Intervista fantastica, Mikel. Muchas gracias por haber explicado el
proyecto en forma tan clara y distinta. Hèctor y Fran, Yo también estoy
disponible para el artículo.
Saludos
Il 14/Ott/2016 15:33, "Francis Tyers" ha scritto:
> A 2016-10-14 15:23, Hèctor Alòs i Font escrigué:
> > Cap problema,
A 2016-10-14 15:23, Hèctor Alòs i Font escrigué:
> Cap problema, Mikel: ja m'agrada que no es parli gaire de mi :)
> A mi també m'ha agradat molt l'entrevista. Tanmateix, crec que la
> impressió que se'n treu és que no hi ha cap estàndard en sard i no
> és cert: la codificació LSC és molt jove i fa
Cap problema, Mikel: ja m'agrada que no es parli gaire de mi :)
A mi també m'ha agradat molt l'entrevista. Tanmateix, crec que la impressió
que se'n treu és que no hi ha cap estàndard en sard i no és cert: la
codificació LSC és molt jove i falten molt recursos, però i tant que
existeix. Sense això
2016-10-14 10:10 GMT+02:00 Mikel L. Forcada :
> Folks,
> here's a link to a recent interview Adrià Martín and I had with Vicent
> Partal, a Catalan online daily, about Italian→Sardinian MT with Apertium.
> The interview is in Catalan and lasts 34 minutes:
>
> http://www.vilaweb.cat/noticies/aperti
Yes, both Adrià and I forgot about Hèctor.
Hèctor, please, accept our apologies.
Mikel
2016-10-14 11:34 GMT+01:00 Francis Tyers :
> A 2016-10-14 10:10, Mikel L. Forcada escrigué:
> > Folks,
> > here's a link to a recent interview Adrià Martín and I had with
> > Vicent Partal, a Catalan online dai
A 2016-10-14 10:10, Mikel L. Forcada escrigué:
> Folks,
> here's a link to a recent interview Adrià Martín and I had with
> Vicent Partal, a Catalan online daily, about Italian→Sardinian MT
> with Apertium. The interview is in Catalan and lasts 34 minutes:
>
> http://www.vilaweb.cat/noticies/apert