And on this note, it should be fair warning to everyone that I believe the
CCA books are (c) CCA. Note that this is my personal opinion, as I am in no
way associated with the CCA. I only have a (very) similar case of a
newspaper published in Évora in 1897-1902 by my great-great-grandfather
Manuel Costa,
I hate to contradict everyone before, but they are only right for any
certificate applying up to 1913. The 'Registo Civil' is simply unable to
provide a certificate for a book that they no longer have. If the books are
from 1900, they'll be in the Public Library of Ponta Delgada,
Hello all,
I was told today that the 'Ribeira Quente' books are online
here:
http://arquivodigital.uac.pt/yii/arquivodigital/index.php?r=site/pageview=arg
Feel free to go there. Anticipating some of the followup questions:
Q1. Why in this site and not the CCA?
A1: I don't know.
Q2: Will
Hello Joao,
It appears that the records are from NS Estrela from 1896-1911. The site is
awkward at most to view the records. It you enlarge the record you can view
only a small part of the record and can’t adjust the picture to see all if the
record.
Rick
Richard Francis Pimentel
Hello all,
The marriage records from Sao Miguel Arcanjo are on line this morning along
with some indices.
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit
Yippee!
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and it will take you to Edit my
Tony
Thank you for the link, but there are none available online for Sao Jorge.
Now at least I know where to look for other islands.
Are these books available on any microfilms? Would they be with the
baptisms?
Marilyn
On Sun, Feb 9, 2014 at 11:24 PM, Anthony Soares
Marilyn, I’ve never seen any for Sao Jorge. What I have seen though, is that
the legits are written in with baptisms and sometime the marriage of the
parents. I have my own greats that had 2 children before they married (were
cousins so then were awaiting despinsation) and then when they
Joao; Do you know what type of information would be in the books below?
Thanks in advance, Sam in MazNotes of Notaries books (42 books, covering 1680
to 1834);
Vereações books (20 books, covering 1682 to 1838);
Board of Registration of Books (17 books, covering 1603 to 1835).
Sent from
I don't think you meant Ribeira Quente (over in Povoacao). I think you
meant Ribeira Grande.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
Pam,
I pointed out Francisca dos Anjos was born in S. Pedro
Francisca Ignacia was born in S. Roque
Cannot be same people then
On Sunday, February 9, 2014 10:40:33 PM UTC-5, Pam Santos wrote:
The marriage is of Francisco Rodrigues and Francisca Ignacia
the Baptism shows Roque the son of
Marilyn T,
The legit books are really hit and miss. I've only encountered a few here
or there. Seen it written more in the margins.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing to List,
Tony,
I have her age on the passport application and ship’s passenger list from her
emigration to Hawaii. I have her birth year narrowed down to 1838 or 1839. My
struggle is finding the correct parish. Could all those hard to decipher words
after her name on her children’s baptism records
Cheri,
Forgetting Roque Rodrigues and his parents for now
One of Roque Rodrigues sons is the father of my ggrandfather
No need for DNA to show Karen is a cousin of some degree
On Sunday, February 9, 2014 11:04:52 PM UTC-5, Cheri Mello wrote:
Maria R,
The Francisca in question is the same
Hi Cheri,
Yes, totally right. Sorry about that.. I still see no reason for these
books to be in the Azores University website. There's no mention of any
special status on the catalog page for Ribeira
Grande: http://www.arquivos.azores.gov.pt/details?id=1021134
João Ventura
http://tombo.pt
On
Hi Pat:
I. Going to send this through theAzores list because one never knows how it
ties in with other lines. It's how I found you! Yay!
I have more names of. Children born to Joao Furtado and Marianna Augusta de
Lima:
After JACINTA, born November 1865 they had:
JOSE B 29 November 1869
Hi,
You really shouldn't have translated it for me.. The only one that I can
answer is the 'Vereações' book. These would be stuff regarding the
day-to-day management of the city hall.
For the 'Notaries' it probably is related to the local 'notary'. But you
already knew that.. I'm completely
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-TOPO-C-1860-1869/SJR-CH-TOPO-C-1860-1869_item1/P26.html
Sorry I do not know why it did not put this as a hyper-link
This marriage on Sao Jorge, Topo, seems to have a different format with
additional information. One of their daughter's
Erica,
Those hard to decipher words will tell where the the child is being
baptized and may also include where she is from. If you post the link to
the most legible of the records you have someone should be able to help you
translate. Quite often the Parish and Freguesia are abbreviated . For
Hi Marilyn,
There is a lot going on in this record. I don't understand it all but it
starts off naming Jose Antonio Gonsalves and Marianna Jose who I think are
the grandparents of Jose Maxiam and Children of their son Manuel
Gonsalves and Clara dos Anjos who is the single legitimate daughter
Just letting you know that Matriz de Vila Franca weddings are online. But the
years 1705 to 1743 shows this
404 - File or directory not found.
The resource you are looking for might have been removed, had its name changed,
or is temporarily unavailable.
Marcio Borba
Feel the Azores... visit
Hello Marilyn
Here is what I make of that record:
18 Dec 1862 Nossa Senhora do Rosario, Topo.
Jose Antonio Gonsalves (Goncalves), 58 yeas old, widower of Quiteria Maria,
buried in this parish, son of Manuel Gonsalves (Goncalves) and Clara dos Anjos,
with Marianna Jose, 22 years old, single,
I am trying to determine the parish of baptism for Maria dos Anjos.
According to the passport application and passenger manifest from the
family's emigration to Hawaii, she was born in 1838 or 1839. The baptismal
records for all six of her children (that I have found so far) have
incognito for the
I am researching my family from Rabo de Peixe and Sao Pedro, Ponta Delgada.
Can someone tell me if any of these places are on line as of yet? Also did
people who came by whaling ships, did they have passports?
Thanks
Geneva
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
Repost for Erica, audiosourceinc at qwestoffice.net
After looking more closely at Maria's record, I realized that her record is
the easiest to read, but does not include the longer description of Maria
dos Anjos' name. Here is a link for another daughter, Angela #42, that has
the longer phrase
Geneva,
If you see it on the CCA site, it's online. If you don't see it, it's not
online.
http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig/
Don't know about the whaling ship thing. I only know about a web site
within the New Bedford Public Library that lists crewmen.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Hermano I see it now. The father of the twins is Antonio Gonsalves widower
of Quiteira Maria, 58 years old and son of Manuel Gonsalves and Marianna
Jose. The mother is as I previously stated: Clara dos Anjos single 22
years old and the daughter of Manuel Teixeira and Maria Cristenina.
Real
Richard
Can you tell me which line in the record states about him fathering twins?
I am interested to see what it looks like. I did not know anything about
twins
Marilyn
On Mon, Feb 10, 2014 at 3:37 PM, Richard Francis Pimentel
rfrancispimen...@comcast.net wrote:
*Hermano I see it now. The
In the margin is the names Jose and Maxima (Jose e Maxima)
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Marilyn Thompson
Sent: Monday, February 10, 2014 6:13 PM
To: Cheri Mello
Subject: Re: [AZORES-Genealogy]
This post says she is from the Parish of São Pedro. The second post for
Angela seems to say that she is from Nossa Senhora das Candeirio of
Candelaria. Hope that helps a little anyway.
Howard Keith Pimental
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Erica
Marrilyn
Record #15 is a wedding record for Jose Antonio Gonsalves and Marianna Jose.
What I wrote before are the facts contained there.
The names you see in the margin are Jose and Marianna, there is no other
iformation there.
From: rfrancispimen...@comcast.net
To: azores@googlegroups.com
Is it common to have a Marriage Blessing received after the marriage takes
place?
On Mon, Feb 10, 2014 at 5:30 PM, Hermano C. Pires lagoe...@hotmail.comwrote:
Marrilyn
Record #15 is a wedding record for Jose Antonio Gonsalves and Marianna
Jose.
What I wrote before are the facts contained
I have seen it in many records.
I never though much about it, but it makes sense that the marriage be blessed
after consumation!
The last part is my own thought on it :))
Date: Mon, 10 Feb 2014 17:42:04 -0800
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation Topo,Sao Jorge Surnames
Is it possible to get a line by line translation? There are sections that I
have no idea what is being said.
The part after Maria Victorina's name.
I do not need the part talking about the Catholic Church and priest.
On Mon, Feb 10, 2014 at 5:42 PM, Marilyn Thompson mari...@jmtmlt.comwrote:
Thank goodness for color scans!
What is this purple stuff on the pages? http://goo.gl/Qi9m4i
--
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
Did they wash the page with something?
On Mon, Feb 10, 2014 at 6:10 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
Thank goodness for color scans!
What is this purple stuff on the pages? http://goo.gl/Qi9m4i
--
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca,
The wash is applied with a brush and is uniform. This is something that
looks like it permeated the books...dampness, a kind of bug...I don't know.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as
Somehow I convinced myself it was a baptism kind of makes me feel dumb.
Rick
Richard Francis Pimentel
Spring, TX
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Hermano C. Pires
Sent: Monday, February 10, 2014 7:30 PM
To: azores@googlegroups.com
Number 16 on the left: http://goo.gl/Me3DPT
Third line from the end it states that Ignacia Maria was a native of Capelo
(on Faial), had no will, and something 7 kids. Curious about the 7 kids
and what may be the hyphenated word before the sete.
--
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching:
Hello Cheri,
It seems ti me that the word is deixando sete filhos. It means that she
died and left 7 kids. The word deixando (verb: deixar) is not hyphenated,
it is just separated because of the end of the line.
Best regards,
Geraldo
2014-02-11 0:34 GMT-02:00 Cheri Mello gfsche...@gmail.com:
Tony S,
There are some pages that have clearly been wet. I don't know if it was
the humidity, it rained and the books got wet or what. The weird thing is
that it's purple! Maybe there's purple mold in the Azores??
On Mon, Feb 10, 2014 at 7:52 PM, Anthony Soares asoaresph...@gmail.comwrote:
Cheri,
I believe color depends a lot on the source of nutrient and age of, I
think it is referred to as a colony, and probably species too. I have see
some wild looking molds in other countries.
Tony
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode,
To check the crew of a whaling ship, try going to the New Bedford whaling
museum website.
Www.whalingmuseum.org
You can check by whaling ship name, or by the name of a crew member.
On Feb 10, 2014 6:19 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
Geneva,
If you see it on the CCA site, it's
Someone wake me up when they get to Ribeira Grande.
ZZ,
Paul G.
On Monday, February 10, 2014 11:08:43 AM UTC-5, mnk wrote:
Yippee!
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
44 matches
Mail list logo