Re: [AZORES-Genealogy] Lagoa, Sao Miguel, Azores: Translation & Research Da Costa Furtado & De Jesus Oliviera Family Help!

2015-05-04 Thread Pam Santos
Here is Manuel dos Santos and Delfina de Medeiros marriage. Married on 12 April 1784 Manuel dos Santos was the widower of Quiteira Rosa and Delfina de Medeiros was the widower of Antonio da Ponte http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-LG-ROSARIO-C-1770-1799/SMG-LG-ROSARIO-C-1770

Re: [AZORES-Genealogy] Lagoa, Sao Miguel, Azores: Translation & Research Da Costa Furtado & De Jesus Oliviera Family Help!

2015-05-04 Thread Pam Santos
Jose de Medeiros and Theodora Francisca's Marriage. Marriaed on 26 October 1782. Jose was the son of Manuel de Pimentel and Felina?or Felciia de Medeiros . Theordora Francisca was the daughter of Unknown Parents from Santa Lucia in Feteiras. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/S

Re: [AZORES-Genealogy] Lagoa, Sao Miguel, Azores: Translation & Research Da Costa Furtado & De Jesus Oliviera Family Help!

2015-05-04 Thread Pam Santos
23 May 1821 Jose de Medeiros and Maria dos Santos marriage. Jose de Medeiros was the widower of Theodora Francisca. Maria dos Santos was the daughter of Manuel dos Santos deceased and Delfina da Costa I will check my computer I believe i have Jose de Medeiros and his first wifes marriage Theodor

Re: [AZORES-Genealogy] Lagoa, Sao Miguel, Azores: Translation & Research Da Costa Furtado & De Jesus Oliviera Family Help!

2015-05-04 Thread Pam Santos
Here is Manuel de Medeiros Santos and Maria Ricarda's Marriage 10 May 1843 Manuel de Medeiros was the son of Jose de Medeiros and Maria dos Santos both deceased Maria Richarda dos Nascimento was the daughter of Jose da Costa deceased and Anna de Jesus http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca

Re: [AZORES-Genealogy] Lagoa, Sao Miguel, Azores: Translation & Research Da Costa Furtado & De Jesus Oliviera Family Help!

2015-05-04 Thread Pam Santos
16 Sept 1883 he was born on the 6th son of Antonio da Costa Furtado and Francisca de Jesus Paternal Grandparents: Joao da Costa Furtado and Isabel Candida, Maternal grandparents Manuel de Medeiros Santos and Maria Ricarda. Godparents: Francisco de Medeiros Santos and Maria da Gloria I will look a

[AZORES-Genealogy] Re: Translation help please

2015-05-04 Thread Carlota Torres
Thanks for shareing! Are you working on Gaspar's line? Can you tell me the grands of Angella? On Monday, May 4, 2015 at 4:37:17 AM UTC-4, Aaron Pereira wrote: > > > > Hello, > > Here is Gaspar's second marriage to Theresa Maria > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help please

2015-05-04 Thread Carlota Torres
I saw thar in the record but didn't trust that was what it said. I wish I could find somethings more about her. Are there ship list for Azores to Rio? On Sunday, May 3, 2015 at 9:54:59 PM UTC-4, rcapodc wrote: > > What I haven't see anyone mention is that Angela Ignacia de Bettencourt is > from

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help please

2015-05-04 Thread Carlota Torres
Thanks for that info. I don't read Portuguese very well at all so I can't read that line about the missing baptism record. Can you read her grandparents names for me? On Sunday, May 3, 2015 at 8:13:26 PM UTC-4, Mara wrote: > > it shows 1777. The pages are all consecutively numbered. But if

Re: [AZORES-Genealogy] Translation please

2015-05-04 Thread 'Pat Rose' via Azores Genealogy
Hi Susan, I know I worked with you in the past and it might very well have been on this same record.  And you are right, the record did come from St. Patrick's seminary in Menlo Park.  The day I was there the Father visiting was kind enough to take pictures of the records I found as I hadn't tho

Re: [AZORES-Genealogy] Translation please

2015-05-04 Thread Edna Epps
The Catholic church in USA used Latin a lot of times. I know St Joseph’s in Yreka, Ca did as I have records like this. ♥Edna dave-e...@comcast.net On May 4, 2015, at 10:29 AM, 'Susan Murphy' via Azores Genealogy wrote: Funny.I think the record that is cut off may be Kathy Cardoza's ances

[AZORES-Genealogy] Re: Baptismo listed on a casamento

2015-05-04 Thread Paul
Thanks JR for the help. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "

RE: [AZORES-Genealogy] Translation please

2015-05-04 Thread Richard Francis Pimentel
That is what I see. It appears the priest wrote only the first name of the groom and bride as the custom that they took the fathers family name which follows. The bride’s name is spelled Floram which is Latin for Flora. The “ex” means from so the priest wrote Joseph F native of Azores ex (meanin

[AZORES-Genealogy] Re: Help with Portu Judeu marriage

2015-05-04 Thread bsei2816
Thank you JR. I couldn't make out that word (Figueira) and didn't know if it was still part of the name or not. Bill On Monday, May 4, 2015 at 12:04:57 AM UTC-7, bsei...@gmail.com wrote: > I am hoping to get a confirmation or correction of my attempt at reading > this record. > > Date: 30 Sep

[AZORES-Genealogy] Re: help with mother's name

2015-05-04 Thread Amy Francis
Thanks again! - I was wondering if the word after Costa was part of his name or hers. Amy On Monday, May 4, 2015 at 2:16:56 PM UTC-4, JR wrote: > > filha de Jose da Costa Japoya? and Agada Vieyra (Agueda Vieira) That > Japoya could be a poorly formed Raposo. But maybe its a nickname of some

[AZORES-Genealogy] Re: help with mother's name

2015-05-04 Thread JR
filha de Jose da Costa Japoya? and Agada Vieyra (Agueda Vieira) That Japoya could be a poorly formed Raposo. But maybe its a nickname of some kind. JR On Monday, May 4, 2015 at 1:46:25 PM UTC-4, Amy Francis wrote: > > I am having difficulty reading the mother's name of Maria Francisca in > this

[AZORES-Genealogy] Re: Baptismo listed on a casamento

2015-05-04 Thread JR
"foi baptizada"- Domingas de Jesus was bap Santa Anna, Ilha de Madeira JR On Monday, May 4, 2015 at 1:23:09 PM UTC-4, Paul wrote: > > Just wondering if someone can let me know which relative was baptized(?) > on Ilha Madeira. Left record. > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digit

[AZORES-Genealogy] help with mother's name

2015-05-04 Thread Amy Francis
I am having difficulty reading the mother's name of Maria Francisca in this marriage record. Looks like the father is Jose da Costa? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-CONCEICAO-C-1751-1771/SMG-RG-CONCEICAO-C-1751-1771_item1/P66.html left side Thank you Amy Francis -

Re: [AZORES-Genealogy] Translation please

2015-05-04 Thread 'Susan Murphy' via Azores Genealogy
Funny.I think the record that is cut off may be Kathy Cardoza's ancestor's record as I have a note that one of her marriages was around that date! Susan On May 4, 2015, at 10:05 AM, 'Pat Rose' via Azores Genealogy wrote: > If someone could translate the part of the attached picture that ha

[AZORES-Genealogy] Baptismo listed on a casamento

2015-05-04 Thread Paul
Just wondering if someone can let me know which relative was baptized(?) on Ilha Madeira. Left record. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RIBEIRASECA-C-1735-1756/SMG-RG-RIBEIRASECA-C-1735-1756_item1/P135.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, o

Re: [AZORES-Genealogy] Translation please

2015-05-04 Thread 'Susan Murphy' via Azores Genealogy
Pat and Cheri, This looks very much like the records that I have looked at in the archives in Menlo Park on microfilm thereis this from Mission San Jose? If not, they are just like this. The priests did them in Latin and sometimes they almost seem to make up names that they don't know how

[AZORES-Genealogy] Re: Help with Portu Judeu marriage

2015-05-04 Thread JR
Clara Linhares Figueira the rest looks good to me. You should contact Shirley Allegre. She has Linhares in Terceira. JR On Monday, May 4, 2015 at 3:04:57 AM UTC-4, bsei...@gmail.com wrote: > > I am hoping to get a confirmation or correction of my attempt at reading > this record. > > Date: 30

Re: [AZORES-Genealogy] Translation please

2015-05-04 Thread Cheri Mello
Pat, What is this and where did you get it? It's in Latin, not Portuguese. And which record are you referring to? The one with the 1875, Oct 14 date? Looks like the marriage of Joseph F, native of the Azores, (son of?) Joseph F. Rose and Francisca (Jacinta) with Flora (can't tell if that's an M a

[AZORES-Genealogy] Re: Translation help please

2015-05-04 Thread Carlota Torres
Thanks for the name Bettencourt...didn't see that at all! I don't read Portuguese so the rest of the record is a mystery to me also. What village, church? I see Rio De Janeiro. And can I push my good luck and ask to translate the grandparents name? On Sunday, May 3, 2015 at 1:58:08 PM UTC-4

Re: [AZORES-Genealogy] Abbreviations

2015-05-04 Thread Liz Migliori
Wow never thought about that thanks Cheri Sent from my iPhone > On May 3, 2015, at 9:58 PM, Cheri Mello wrote: > > Please keep abbreviations to a minimum. When in doubt, spell it out. > > We have list members whose first language is not English. They run your > message through online transla

Re: [AZORES-Genealogy] help finding marriage record - ribeira grande

2015-05-04 Thread Amy Francis
Thank you for this information. I am finding some conflicting information on the birth dates for Vicente Jose Pereira and his wife Anna Jacinta. I also had the dates you have for birth, 1779 and 1784; which I obtained from their marriage record. However, I found a possible baptism for Vicente

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation help please

2015-05-04 Thread Margaret Vicente
It says she's natural of N. Senhora da Piedade but baptized in this parish of Nossa Senhora do Rosario and gives the dates mentioned above. According to this she wouldn't be showing up in Rio's records. On Mon, May 4, 2015 at 4:37 AM, Aaron Pereira wrote: > > > Hello, > > Here is Gaspar's sec

[AZORES-Genealogy] Re: Translation help please

2015-05-04 Thread Aaron Pereira
Hello, Here is Gaspar's second marriage to Theresa Maria http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-ND-ACHADINHA-C-1701-1796/SMG-ND-ACHADINHA-C-1701-1796_item1/P165.html Here is his first marriage to Angela Ignacia de Bitencur...maybe Betancur...or Bettencourt. I've seen the bo

[AZORES-Genealogy] Help with Portu Judeu marriage

2015-05-04 Thread bsei2816
I am hoping to get a confirmation or correction of my attempt at reading this record. Date: 30 Sep 1680? Groom: Sebastiam Rodrigues Pachequo, son of Francisco Coelho Machado, deceased, and Agueda Camilla Pacheca, parishoners of Santa Catarina of Cabo de Praia. Bride: Izabel Diaz Linhares, d