The record for my GGG grandfather is in the lower right.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-ASSUNCAO-B-1815-1822/SMA-VP-ASSUNCAO-B-1815-1822_item1/SMA-VP-ASSUNCAO-B-1815-1822_JPG/SMA-VP-ASSUNCAO-B-1815-1822_0065.jpg
Bernardino son of Joze Ignacio de Andrade, mother
Bernardino son of Jose Ignacio de Andrade and Barbara Jacintha natural of
Matriz of Almagreira. Paternal: Jose de Andrade and Francisca Roza natural
of Matriz and maternal: Boaventura Jose natural of church of Sao Pedro? of
Santa Maria and wife is Francisca Roza natural of Matriz Born on 13 Mar
Francisco yes is his brother the other two Maria and Luzia those records
are not his siblings. and FRancisco's record does show Boaventura is from
Sao Pedro. Francisco was born on 1 Apr 1821 and Baptized on 8 Apr 1821
Godparents Bernardino Ventura and Rosa Jacintha of Almageira
On Fri, Aug 15,
Yeah, they are beta testing the new trees. I tried to get it out of my I.T.
contact as to how long, but he wouldn't say.
So in the meantime, you can either add your surnames manually (that's a
pain) or put something like this:
Surname: Sao Miguel Santa Maria island
Location: Vila Franca Espírito
Try Achadinha or Salga, lots of Pachecos there, and there seems to be a lot of
travel between those places and Fenais da Vera Cruz.
Maria Natalia
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
I finally found the marriage of a couple of been looking for; form a few
weeks as follows:
Antonio Pereira and Anna Rosa (left page, bottom)
The date if January 29, 1761.
Antonio is the son of Antonio de Andrade and Catherina Pereira.
I am having trouble reading the names of Anna Rosa's
You got it right, Lee.Doug da Rocha HolmesPico Terceira Genealogist=Get ready for NFL Fantasy Football and join me in the newly created Azores Genealogist League. Still looking for more participants.Write me here for more info:
And I might add that Pereira runs very deep in Flamengos when three of the four parents are named Pereira and still no mention of consanguinity.It could also mean one or more of these three Pereira lines come from another island or at least another freguesia...Doug da Rocha HolmesPico Terceira
Thanks, Doug. I was pretty sure about Antonio's parents; but wasn't sure
about Anna Rosa'sespecially her mother Catherina - the abbreviation
they used looked like gibberish to me...looked kind of like cvv or
somethingwhen you've had four surgeries on your eyes over the past few
years
Hi Lee,For the more difficult to read records, you really need to save it to your computer and use a better viewing program. That way you can really zoom in close. It usually eliminates any issues with poor eyes of the viewer.I found it interesting how the priest gave two versions of Pereira - the
I've run my data through 6 different studies of Ethnic makeup. They
consistently gave the same general porportions, which is reassuring, but
within each general ethnic group, seemed to vary in content
For example for the African markers, most studies uniformly gave Sub
Saharan African, split
The full name of city when founded :
El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río de
Porciúncula or The Town of Our Lady the Queen of Angels of the
Porciúncula River
The origin of the name Porciuncula: Porziuncola, also called Portiuncula
(in Latin) or Porzioncula, is a small
I looked up this name on Ancestry and there are many, many listed especially in
Brazil so it is not so uncommon as it seems.
E
Sent from my iPhone
On Aug 15, 2014, at 11:45 AM, luiznoia . noblankt...@gmail.com wrote:
The full name of city when founded :
El Pueblo de Nuestra Señora la
Eric,I got the same things in all mine. And I did every possible study they have so that I could choose which I think are the best when I run through other kits I administer.It will take a large increase of submissions to help pinpoint the specific ethnicities. It's like how it shows my Native
Very interesting.So THAT'S what Kalani was talking about. I was stumped.As for being rare or common, I suppose it always depends on where you look. It reminds me of when someone never heard the name Agueda and I was thinking, wow, that's so common where I search, how can it be unheard of anywhere
Translation help with Antonio #36 top left of page.
http://goo.gl/WKkBAi
thanks,
Bob
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on
On the 20th day of the month of July of the year 1895 in the church, etc., etc.
solemnly baptized an individual of the masculine sex whom I gave the name of
Antonio and born in this freguesia at 10 hours of the night? of the current day
of the month of July of the current year of 1895. Natural
Bob,
These are very clear records. You should be able to recognize enough words
within the format to get a basic translation by now. The object of the
group is to help people develop skills for research, to coach them, not do
it for them.
Many of us here also do professional work . Full
Eric,
I didn't know you were the overseer of this group to determine who should
or shouldn't get a translation.
We all learn at different paces and are at different levels of ability. But
are you to judge?
If you don't want to help somebody, then don't. The time you took to post
your reply you
Below is the marriage information of Francisco Pereira and Catherina
Pereira (left page, bottom record):
The date looks like April 4, 1728?? I can't read the last number on this
record (looked at the others on the same page, and still not sure what the
last number is).
Looks like Francisco
Yes its April 4, 1728. yes Manuel Vieira defunto (deceased) and Serafina?
Pereira. You are correct on Catharina's parents also.
On Fri, Aug 15, 2014 at 6:33 PM, Lee shorts...@suddenlink.net wrote:
Below is the marriage information of Francisco Pereira and Catherina
Pereira (left page, bottom
Hi All,
I am having trouble identifying the name of the groom in this record
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOSEBASTIAO-C-1
677-1708/SMG-PD-SAOSEBASTIAO-C-1677-1708_item1/P148.htmlb Top Left Record.
On the fourth line down I see Andre de ???
Rick
confirming Serafina Pereira.
On Fri, Aug 15, 2014 at 10:08 PM, Pam Santos pamsanto...@gmail.com wrote:
Yes its April 4, 1728. yes Manuel Vieira defunto (deceased) and Serafina?
Pereira. You are correct on Catharina's parents also.
On Fri, Aug 15, 2014 at 6:33 PM, Lee
de Almeida?
On Fri, Aug 15, 2014 at 7:13 PM, Richard Francis Pimentel
rfrancispimen...@comcast.net wrote:
*Hi All, *
*I am having trouble identifying the name of the groom in this record
Adding to Sam's (somewhere in Indiana) :)
Fazenda is a civil parish in the municipality of Lajes island of Flores.
*Geralda (Giralda) de Jesus Coelho, without profression, (staying at
home)native of this same Parish of which she is parishioner. *
*Grandfather is Antonio Coelho Bacta.
Bob,
I'm saying you should help yourself by pulling out all that you can,
identify what you don't understand and ask for help on those. That's how
most of us here became proficient at it.
This is a mutual help community, not a service. I've already spent a good
12 hours on our shared Flores
Bob,
What do you feel is the connection on this incognito baptism?
We've been working with Cedros records mostly. I don't recognize the
connection
between the Coelho there and the Coelho Baeta here.
Eric
On Fri, Aug 15, 2014 at 3:33 PM, rml...@gmail.com rml...@gmail.com wrote:
It could be but he did not make his letter “A” like he did with Andre. May be
the writer did not want us to get bored reading the same letter “A” :-o
Rick
Richard Francis Pimentel
Epping, NH
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of Pam
Santos
Thanks Margaret I really appreciate your knowledge and expertise in the
evolution of the paleography in these records.
Rick
Richard Francis Pimentel
Epping, NH
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Margaret Vicente
Sent: Friday, August 15,
Thank Pam. Slowly I am getting this Portuguese stuff down.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join
no problem, Rick :)
On Fri, Aug 15, 2014 at 10:43 PM, Richard Francis Pimentel
rfrancispimen...@comcast.net wrote:
*Thanks Margaret I really appreciate your knowledge and expertise in the
evolution of the paleography in these records.*
*Rick*
*Richard Francis Pimentel*
*Epping, NH*
Your very welcome
On Fri, Aug 15, 2014 at 7:55 PM, Paul pagome...@comcast.net wrote:
Thank Pam. Slowly I am getting this Portuguese stuff down.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
After I requested an index search, I got a C-File number. Then I sent them
G-1041a with the C-File number filled in on page 2. Now that I have the
Certificate, I see that the C-File number and the certificate number are
the *same*. The Declaration (12 June 1924) and Petition (1 July 1927)
Wow, Lee. I didn't check it, but trust Pam. You are really doing well reading them.Doug da Rocha HolmesPico Terceira Genealogist=Get ready for NFL Fantasy Football and join me in the newly created Azores Genealogist League. Still looking for more
Thanks, DiugI think some of it comes from being a military brat...lived
in Germany for the 6 years of my life and until around 5th grade went to school
with other kids from all over the place. Have done research in Italian,
Finnish and Spanish (Mexico) as well over the years...lol.
Margaret,
Thanks for the additional information
Bob
On Friday, August 15, 2014 7:30:31 PM UTC-7, Mara wrote:
Adding to Sam's (somewhere in Indiana) :)
Fazenda is a civil parish in the municipality of Lajes island of Flores.
*Geralda (Giralda) de Jesus Coelho, without profression, (staying
36 matches
Mail list logo