Muligvis vil jeg bidrage.
Hilsen
keld
On Thu, Nov 15, 2012 at 10:50:39PM +0100, Ejnar Zacho Rath wrote:
Lige mine ord.
Vh
Ejnar
Den 15. nov. 2012 21.26 skrev Werner Knudsen w...@kor.dk:
Jeg forventer stadig at bidrage.
Mvh Werner
2012/11/15 leif leiflod...@gmail.com
Om
benyttes til at lave en
ordbog, direkte.
Men efter at de afledede ordbogsværker er udgivet under LGPL, så kan vi jo
ikke forhindre at andre benytter data efter denne licens.
Hilsen
keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit
Percentil må være det rigtige, hvis originalen er percentil.
Percentil står for procentdel, altså noget med 100-dele.
Fraktil er bare en betegnelse for en del, det kan være
en fjerdedel, to tredjedel, 97,5 fraktilen osv.
Percentiil er præcist noget med hundrededele.
Hilsen
keld
On Tue, Dec 10
maskinerne stående
på DTU, og hvis vi får problemer med sikkerheden på et af vores systemer, er
hele
KLIDs arrangement med DTU i fare.
Jeg hjælper gerne med at skrive ansøgningen
Hilsen
Keld
On Tue, Apr 01, 2014 at 03:11:19PM -0700, Esben Aaberg wrote:
Hej
Beklager at jeg har virket lidt fraværende
lokalisering ser frem til KLIDs bestyrelses
velvillige og hurtige behandling af denne henvendelse, ser vi frem til
et positivt tilbagesvar herpå.
Med venlig hilsen
Ellers ser det fint ud.
Hilsen
keld
-
--
Med venlig hilsen/kind regards
for jer.
Hilsen
Keld
On Fri, Sep 12, 2014 at 08:28:49PM +0200, Leif wrote:
Hej alle,
Der har netop været valg til MC (membership committee), som jeg har
været medlem af den seneste periode, og hvor jeg var opstillet. Jeg har
IKKE opnået tilstrækkeligt antal stemmer blandt medlemmerne til
Hejsa
Betyder genetableringen af sitet at der ikke er brug
for anden systemmæssig og maskinel støtte?
Hilsen
keld
On Wed, Sep 17, 2014 at 08:08:29AM +0200, Jeppe Bundsgaard wrote:
Jeg fandt oplåsningsknappen efter lidt søgen rundt i den gigantiske
backend :-)
Nu skulle de være åbne.
Jeppe
Jeg samler på historie, så jeg synes man ikke skal fjerne gamle indlæg.
Hilsen
keld
On Thu, Sep 18, 2014 at 08:05:09PM +0200, Leif Lodahl wrote:
Hvad siger I andre?
/Leif
2) Fjerne indlæg, som ikke har haft aktivitet siden en given dato (f.eks.
fem år)
Det kan man godt. Hvor
. i bydeformen.
Så jeg opfordrer hermed gruppen til at genoverveje brug af accent aigu.
Mit forslag er at vi bruger accent aigu alle steder hvor der er trykstærkt e.
Der er ganske stor forskel mellem trykstærkt og tryksvagt e, fx
i markér og marker.
Hilsen
keld
On Sat, Nov 29, 2014 at 04:53
betydeligt
længere og mere et rent e.
Jeg er ikke med på at é er grimt. Så er z da også grimt, og x. Jeg synes z og x
er grimmere.
Men hvis det fremmer forståelsen, så skal vi bruge det.
Hilsen
keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit
. :-)
Men hvis det fremmer forståelsen, så skal vi bruge det.
Enig. :-)
Enig:-)
Hilsen
Keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines
godt dansk at gøre teksten sværere at læse.
Hilsen
keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org
Hejsa
Jeg er med på at det er den enkelte oversætter der styrer.
Og synes Leifs forslag er et skridt i den rigtige retning,
så det kan jeg godt støtte..
Hilsen
Keld
On Sun, Nov 30, 2014 at 03:29:35PM +0100, Leif Lodahl wrote:
Jeg mener vi skal være pragmatiske, og ikke lave reglerne så
påstanden at det gjorde redaktører ikke.
Redaktørerne på nogen af landets største aviser (plus MX),
er IMHO nogen af de fremmeste eksempler på redaktører.
Hilsen
Keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http
jeg) som jeg kan bruge min tid til. Hvorfor lege
kispus med læserne, når man klart kan skrive til læserne at det er diskutér
man mener? Det kunne man jo diskutere...
Hlsen
keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Hejsa
Blev vi ikke enige om at bruge accent ved bydemåde?
Altså Registrér ændringer
med lidt ond vilje kan Registrer også være flertal af substantivet
registre - jeg véd godt at det hedder registre, men mindre sprogkyndige
kunne godt tro det er en flertalsform.
Hilsen
Keld
On Mon, Dec 22, 2014
Hejsa
Kom der nogensinde en konklusion på vores diskussion om accent aigu?
Jeg synes det vil være godt hvis Leif kunne sammenfatte.
Hilsen
keld
On Sat, Nov 29, 2014 at 09:44:19PM +0100, Leif wrote:
Den 29-11-2014 kl. 19:39 skrev Jesper Hertel:
Så jeg opfordrer hermed gruppen til
En lille ting: flertal på dansk af byte er byte og flertal af bit er bit.
Der kan være flertals s på byte, men ikke på bit iflg. RO.
Hilsen
keld
On Sun, Jan 18, 2015 at 11:17:48PM +0100, Jesper Hertel wrote:
Da jeg kan se et par fejloversættelser vil jeg lige gøre dette klart:
byte og bit
Hej community
Måske kunne man få lidt ekstra oversættelsesressourcer ved
at arbejde sammen med dansk-gruppen. Der er ganske mange oversættere
i denne gruppe.
Hilsen
Keld
On Tue, Nov 10, 2015 at 11:01:40AM +0100, Jeppe Bundsgaard wrote:
> Hej Leif og I andre
> Som jeg har sagt før, synes
nde.
>
> Har nogen af jer en ide til, hvad vi kan kalde dette "fænomen"?
Måske "skjul ekstra blanke linjer"
Hilsen
keld
--
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http
Hejsa
Brug af accent aigu er beskrevet i RO12 § 5.
Hlsen
Keld
On Thu, Feb 25, 2016 at 09:03:54AM +0100, Jesper Hertel wrote:
> Faktisk er det ikke længere korrekt at skrive à på dansk ifølge den
> officielle retskrivning. Det var det engang, men altså ikke længere. Det
> skal n
Hej alle
Gerne for mig
Hilsen
keld
On Mon, May 23, 2016 at 09:27:08PM +0200, Leif Lodahl wrote:
> Hej alle,
> Da vi normalt (=næsten altid) følger retskrivningsordbogen, bør vi rette
> ind her.
>
> *matrix* *sb.*, -en *el.* matricen, -er *el.* matricer, -erne *el
Hejsa
Jeg foretrækker kørselstid...
Hilsen
keld
On Wed, Apr 19, 2017 at 11:55:51AM +0200, Jesper Laugesen wrote:
> Hej
>
>
> Jeg sidder lige og overspringshandler... Og hvorfor ikke gøre det på
> oversættelsen af LibreOffice?
>
>
> Der er en masse "k
Hej dansk-liste
RO 2012 § 57 (8) siger :
"Sammensætninger med usædvanlige eller svært læselige ord- og bogstavsammenstød
kan for tydelighedens skyld skrives med bindestreg:"
... et-tegn
Hilsen
keld
On Sat, May 20, 2017 at 05:17:14PM +0200, Ejnar Zacho Rath wrote:
> Vi har tidlige
hejsa
Jeg mener også det hedder en-sidet, to-sidet, og ikke noget med haler.
Det med halerne har jeg aldrig hørt i den undervisning, jeg har haft.
Bindestregen må man gerne bruge, hvs man synes det fremmer læseligheden.
Hilsen
keld
On Thu, May 18, 2017 at 10:36:15PM +0200, Preben Hedegaard
Hejsa
i dansk-gruppens ordliste
http://klid.dk/dansk/ordlister/ordliste.html
Jeg mener vi engang har sagt at vi også bruger denne ordliste. Den bruges af
mange
andre open source projekter.
Hilsen
Keld
On Mon, Jan 01, 2018 at 02:08:23PM +0100, David Lamhauge wrote:
> Hvor finder jeg
Hejsa
Ordlisten har "åbne, starte, kalde" som oversættelse for spawn.
Godt nytår!
Hilsen
keld
On Sat, Dec 30, 2017 at 11:43:01AM +0100, David Lamhauge wrote:
> Der er to ord i terminologien som åbenbart er svære at blive enige om.
> Hvordan oversættes "spawn", og
27 matches
Mail list logo