Re: Quotierungs-Makros auf Deutsch

2016-09-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, On Mon, Sep 19, 2016 at 11:11:11AM +0200, markus.hier...@freenet.de wrote: > Chris Leick schrieb am 18. September 2016 um 11:00 > > > > bei den *roff-Makros gibt es mehrere, die Zitieren. Dpkg verwendet > > > seit einiger Zeit diese intensiv. Leider sind sie nicht semantisch, > > > sondern m

Re: Quotierungs-Makros auf Deutsch

2016-09-19 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Chris Leick schrieb am 18. September 2016 um 11:00 > > bei den *roff-Makros gibt es mehrere, die Zitieren. Dpkg verwendet > > seit einiger Zeit diese intensiv. Leider sind sie nicht semantisch, > > sondern müssen explizit übersetzt werden. [...] ich kann gar nicht nachvollziehen, an welch

Re: Quotierungs-Makros auf Deutsch

2016-09-18 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: > bei den *roff-Makros gibt es mehrere, die Zitieren. Dpkg verwendet > seit einiger Zeit diese intensiv. Leider sind sie nicht semantisch, > sondern müssen explizit übersetzt werden. > > Daher mein Vorschlag: > \\(lq → \\(Bq (d.h. “ → „) > \\(rq → \\(lq (d.h. ”

Quotierungs-Makros auf Deutsch

2016-09-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, bei den *roff-Makros gibt es mehrere, die Zitieren. Dpkg verwendet seit einiger Zeit diese intensiv. Leider sind sie nicht semantisch, sondern müssen explizit übersetzt werden. Daher mein Vorschlag: \\(lq → \\(Bq (d.h. “ → „) \\(rq → \\(lq (d.h. ” → “) \\(oq → \\(bq (d.h