Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2020-06-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Oi, Harley.
Desculpe, não tinha entendido o que tinha acontecido. Mas agora foi.
Seguem minhas sugestões de revisão. Obrigado pela atualização!

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with [ProtonMail](https://protonmail.com) Secure Email.

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Thursday, June 11, 2020 1:13 AM, Harley Sousa  
wrote:

> Oi, Thiago.
>
> Recentemente o Paulo fez alguns commits para remover algumas coisas. Você tem 
> que voltar ao commit anterior, para poder aplicar. Eu refiz o patch, vou 
> mandar novamente.
>
> Abraços.
>
> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Wednesday, 10 de June de 2020 às 17:53, Thiago Pezzo 
>  wrote:
>
>> Harley, está dando erro na aplicação do patch. Você poderia verificar, por 
>> favor?
>>
>> error: patch failed: portuguese/devel/index.wml:1
>> error: portuguese/devel/index.wml: patch does not apply
>>
>> Abraços,
>> Thiago Pezzo (Tico)
>>
>> Sent with [ProtonMail](https://protonmail.com) Secure Email.
>>
>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>> On Wednesday, June 10, 2020 1:01 PM, Harley Sousa 
>>  wrote:
>>
>>> Não tinha enviado o arquivo.
>>>
>>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>>>
>>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>>> On Wednesday, 10 de June de 2020 às 09:57, Harley Sousa 
>>>  wrote:
>>>
 Olá, pessoal.

 Segue o patch com as atualizações. É um arquivo grande, com muitas 
 mudanças e muitos detalhes, passei um bom tempo pra atualizá-lo, confesso 
 que foi um pouco difícil pra mim, sempre que eu revisava, pra ter certeza 
 que tinha feito tudo, tinha algo que eu deixava passar. Estou enviando o 
 arquivo, para revisão.

 Abraços.

 Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted 
 email.

 ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
 On Monday, 8 de June de 2020 às 19:14, Harley Sousa 
  wrote:

> Corrigindo o e-mail anterior, esqueci do .wml no final.
>
> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted 
> email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Monday, 8 de June de 2020 às 18:22, Harley Sousa 
>  wrote:
>
>> Olá, pessoal,
>>
>> Farei a atualização deste arquivo.
>>
>> Abraços.
>>
>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted 
>> email.diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index a7497c21170..dd560c5d795 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,21 +1,21 @@
 #use wml::debian::template title="Canto dos(as) desenvolvedores(as) Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7"
+#use wml::debian::translation-check translation="2a91a8cd41f14166dc4ef23023d68bc2825268ff" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
 
 A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
 interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 
 
-  Básico
-  Empacotando
-  Trabalho em progresso
-  Projetos
-  Diversos
+Básico
+Empacotando
+Trabalho em progresso
+Projetos
+Diversos
 
 
 
   
   Básico
-
+  
   
 Organização do Debian
 
@@ -25,17 +25,19 @@ interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 diz quem deverá responder.
 
 
-As pessoas
+As pessoas
 
 O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas
 pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente
 contribuído tanto por https://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>
-desenvolvedores(as) Debian (DD) (que são membros plenos do projeto
+Desenvolvedores(as) Debian (DD) (que são membros plenos do projeto
 Debian) quanto por https://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>
-Mantenedores Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a lista de Desenvolvedores(as) Debian quanto a . Aqui você pode encontrar tanto a https://nm.debian.org/public/people/dd_all";>lista de
+Desenvolvedores(as) Debian quanto a https://nm.debian.org/public/people/dm_all";>lista de
-Mantenedores Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
+Mantenedores(as) Debian, juntamente com os pacotes que eles(as)
+mantêm.
 
 
 Você também pode ver o mapa-múndi dos(as)
@@ -47,7 +49,7 @@ interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 Entrando para o Debian
 
 
-O Projeto Debian é formado por voluntários, e nós estamos geralmente
+O Projeto Debian é formado por voluntários(as), e nós estamos geralmente
 procurando por novos(as) desenvolvedores(as) que tenham algum conhecimento
 técnico, interesse em software livre e algum tempo livre. Você também
 pode ajudar o Debian, olhe a página acima.
@@ -55,7 +57,7 @@ interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2020-06-10 Por tôpico Harley Sousa
Oi, Thiago.

Recentemente o Paulo fez alguns commits para remover algumas coisas. Você tem 
que voltar ao commit anterior, para poder aplicar. Eu refiz o patch, vou mandar 
novamente.

Abraços.

Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Wednesday, 10 de June de 2020 às 17:53, Thiago Pezzo  
wrote:

> Harley, está dando erro na aplicação do patch. Você poderia verificar, por 
> favor?
>
> error: patch failed: portuguese/devel/index.wml:1
> error: portuguese/devel/index.wml: patch does not apply
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with [ProtonMail](https://protonmail.com) Secure Email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Wednesday, June 10, 2020 1:01 PM, Harley Sousa 
>  wrote:
>
>> Não tinha enviado o arquivo.
>>
>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>>
>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>> On Wednesday, 10 de June de 2020 às 09:57, Harley Sousa 
>>  wrote:
>>
>>> Olá, pessoal.
>>>
>>> Segue o patch com as atualizações. É um arquivo grande, com muitas mudanças 
>>> e muitos detalhes, passei um bom tempo pra atualizá-lo, confesso que foi um 
>>> pouco difícil pra mim, sempre que eu revisava, pra ter certeza que tinha 
>>> feito tudo, tinha algo que eu deixava passar. Estou enviando o arquivo, 
>>> para revisão.
>>>
>>> Abraços.
>>>
>>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>>>
>>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>>> On Monday, 8 de June de 2020 às 19:14, Harley Sousa 
>>>  wrote:
>>>
 Corrigindo o e-mail anterior, esqueci do .wml no final.

 Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted 
 email.

 ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
 On Monday, 8 de June de 2020 às 18:22, Harley Sousa 
  wrote:

> Olá, pessoal,
>
> Farei a atualização deste arquivo.
>
> Abraços.
>
> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted 
> email.diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index a7497c21170..a586e4fb622 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,21 +1,21 @@
-#use wml::debian::template title="Canto dos(as) desenvolvedores(as) Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7"
+#use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
+#use wml::debian::translation-check translation="2a91a8cd41f14166dc4ef23023d68bc2825268ff" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
 
 A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
 interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 
 
-  Básico
-  Empacotando
-  Trabalho em progresso
-  Projetos
-  Diversos
+Básico
+Empacotando
+Trabalho em Progresso
+Projetos
+Diversos
 
 
 
   
   Básico
-
+  
   
 Organização do Debian
 
@@ -25,17 +25,18 @@ interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 diz quem deverá responder.
 
 
-As pessoas
+As Pessoas
 
 O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas
 pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente
 contribuído tanto por https://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>
-desenvolvedores(as) Debian (DD) (que são membros plenos do projeto
+Desenvolvedores(as) Debian (DD) (que são membros plenos do projeto
 Debian) quanto por https://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>
-Mantenedores Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a lista de Desenvolvedores(as) Debian quanto a . Aqui você pode encontrar tanto a https://nm.debian.org/public/people/dd_all";>lista de
+Desenvolvedores(as) Debian quanto a https://nm.debian.org/public/people/dm_all";>lista de
-Mantenedores Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
+Mantenedores(as) Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
 
 
 Você também pode ver o mapa-múndi dos(as)
@@ -47,38 +48,38 @@ interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 Entrando para o Debian
 
 
-O Projeto Debian é formado por voluntários, e nós estamos geralmente
+O Projeto Debian é formado por voluntários(as), e nós estamos geralmente
 procurando por novos(as) desenvolvedores(as) que tenham algum conhecimento
 técnico, interesse em software livre e algum tempo livre. Você também
 pode ajudar o Debian, olhe a página acima.
 
 
-https://db.debian.org/";>Banco de dados de desenvolvedores(as)
+https://db.debian.org/";>Banco de Dados de Desenvolvedores(as)
 
-O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos, e dados
+O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos(as), e dados
 mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores(as). Use a
-

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2020-06-10 Por tôpico Thiago Pezzo
Harley, está dando erro na aplicação do patch. Você poderia verificar, por 
favor?

error: patch failed: portuguese/devel/index.wml:1
error: portuguese/devel/index.wml: patch does not apply

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with [ProtonMail](https://protonmail.com) Secure Email.

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Wednesday, June 10, 2020 1:01 PM, Harley Sousa  
wrote:

> Não tinha enviado o arquivo.
>
> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Wednesday, 10 de June de 2020 às 09:57, Harley Sousa 
>  wrote:
>
>> Olá, pessoal.
>>
>> Segue o patch com as atualizações. É um arquivo grande, com muitas mudanças 
>> e muitos detalhes, passei um bom tempo pra atualizá-lo, confesso que foi um 
>> pouco difícil pra mim, sempre que eu revisava, pra ter certeza que tinha 
>> feito tudo, tinha algo que eu deixava passar. Estou enviando o arquivo, para 
>> revisão.
>>
>> Abraços.
>>
>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>>
>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>> On Monday, 8 de June de 2020 às 19:14, Harley Sousa 
>>  wrote:
>>
>>> Corrigindo o e-mail anterior, esqueci do .wml no final.
>>>
>>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>>>
>>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>>> On Monday, 8 de June de 2020 às 18:22, Harley Sousa 
>>>  wrote:
>>>
 Olá, pessoal,

 Farei a atualização deste arquivo.

 Abraços.

 Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted 
 email.

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2020-06-10 Por tôpico Harley Sousa
Não tinha enviado o arquivo.

Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Wednesday, 10 de June de 2020 às 09:57, Harley Sousa 
 wrote:

> Olá, pessoal.
>
> Segue o patch com as atualizações. É um arquivo grande, com muitas mudanças e 
> muitos detalhes, passei um bom tempo pra atualizá-lo, confesso que foi um 
> pouco difícil pra mim, sempre que eu revisava, pra ter certeza que tinha 
> feito tudo, tinha algo que eu deixava passar. Estou enviando o arquivo, para 
> revisão.
>
> Abraços.
>
> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Monday, 8 de June de 2020 às 19:14, Harley Sousa 
>  wrote:
>
>> Corrigindo o e-mail anterior, esqueci do .wml no final.
>>
>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>>
>> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
>> On Monday, 8 de June de 2020 às 18:22, Harley Sousa 
>>  wrote:
>>
>>> Olá, pessoal,
>>>
>>> Farei a atualização deste arquivo.
>>>
>>> Abraços.
>>>
>>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index 5db20cc107d..6f81555d42b 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,45 +1,46 @@
 #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
+#use wml::debian::translation-check translation="2a91a8cd41f14166dc4ef23023d68bc2825268ff" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
 
 A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
-interesse dos desenvolvedores Debian.
+interesse dos(as) desenvolvedores(as) Debian.
 
 
-  Básico
-  Empacotando
-  Trabalho em Progresso
-  Projetos
-  Diversos
+Básico
+Empacotando
+Trabalho em Progresso
+Projetos
+Diversos
 
 
 
   
   Básico
-
+  
   
 Organização do Debian
 
 
-O Debian tem muitos pontos de acesso, e muitas pessoas envolvidas. Esta 
+O Debian tem muitos pontos de acesso, e muitas pessoas envolvidas. Esta
 página explica quem contatar sobre um aspecto específico do Debian, e
 diz quem deverá responder.
 
 
-As Pessoas
+As Pessoas
 
-O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas 
-pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente 
+O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas
+pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente
 contribuído tanto por https://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>
-Desenvolvedores Debian (DD) (que são membros plenos do projeto 
+Desenvolvedores(as) Debian (DD) (que são membros plenos do projeto
 Debian) quanto por https://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>
-Mantenedores Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a lista de Desenvolvedores Debian quanto a https://nm.debian.org/public/people/dm_all";>lista de 
-Mantenedores Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
+Mantenedores(as) Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a https://nm.debian.org/public/people/dd_all";>lista de
+Desenvolvedores(as) Debian quanto a https://nm.debian.org/public/people/dm_all";>lista de
+Mantenedores(as) Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
 
 
-Você também pode ver o mapa-múndi dos 
-desenvolvedores Debian e a https://gallery.debconf.org/";>
+Você também pode ver o mapa-múndi dos(as)
+desenvolvedores(as) Debian e a https://gallery.debconf.org/";>
 galeria de imagens de vários eventos Debian.
 
 
@@ -47,22 +48,22 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Entrando para o Debian
 
 
-O Projeto Debian é formado por voluntários, e nós estamos geralmente
-procurando por novos desenvolvedores que tenham algum conhecimento
+O Projeto Debian é formado por voluntários(as), e nós estamos geralmente
+procurando por novos(as) desenvolvedores(as) que tenham algum conhecimento
 técnico, interesse em software livre e algum tempo livre. Você também
 pode ajudar o Debian, olhe a página acima.
 
 
-https://db.debian.org/";>Banco de Dados de Desenvolvedores
+https://db.debian.org/";>Banco de Dados de Desenvolvedores(as)
 
-O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos, e dados
-mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores. Use a
+O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos(as), e dados
+mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores(as). Use a
 https://db.debian.org/";>versão SSL para acessá-lo se você 
 

[RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2020-06-10 Por tôpico Harley Sousa
Olá, pessoal.

Segue o patch com as atualizações. É um arquivo grande, com muitas mudanças e 
muitos detalhes, passei um bom tempo pra atualizá-lo, confesso que foi um pouco 
difícil pra mim, sempre que eu revisava, pra ter certeza que tinha feito tudo, 
tinha algo que eu deixava passar. Estou enviando o arquivo, para revisão.

Abraços.

Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
On Monday, 8 de June de 2020 às 19:14, Harley Sousa 
 wrote:

> Corrigindo o e-mail anterior, esqueci do .wml no final.
>
> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.
>
> ‐‐‐ Original Message ‐‐‐
> On Monday, 8 de June de 2020 às 18:22, Harley Sousa 
>  wrote:
>
>> Olá, pessoal,
>>
>> Farei a atualização deste arquivo.
>>
>> Abraços.
>>
>> Sent from [ProtonMail](https://protonmail.com), Swiss-based encrypted email.

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2020-03-13 Por tôpico Rubas
Prezados,

Segue nova página para revisão.

At.
 Rubas Dev

PGP Key: 7FBF E1B6 8A76 A3F7 B980 0FBD DE79 26CC 145D 6A49

‐‐‐ Original Message ‐‐‐
Em Sexta-feira, 13 de Março de 2020 às 00:46, Rubas  
escreveu:

> Olá Pessoal,
>
> Estarei atualizando e refatorando a página do Canto dos desenvolvedores.
>
> At.
>  Rubas Dev
>
> PGP Key: 7FBF E1B6 8A76 A3F7 B980 0FBD DE79 26CC 145D 6A49diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index 5db20cc107d..11877e304bc 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,7 +1,8 @@
 #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
 #use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
 
-A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
+
+A informação desta página, apesar de públicas, será principalmente de
 interesse dos desenvolvedores Debian.
 
 
@@ -42,6 +43,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 desenvolvedores Debian e a https://gallery.debconf.org/";>
 galeria de imagens de vários eventos Debian.
 
+
 
 
 Entrando para o Debian
@@ -85,7 +87,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 
  
 
-# this stuff is really not devel-only
+# this stuff is really not devel-only
  
 Versões (Releases)
 
@@ -113,7 +115,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 
   
 
-  
+   
  Empacotando
  
 
@@ -166,15 +168,15 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Especificação do Debconf
 A especificação para o subsistema de gerenciamento de
 configuração debconf.
-https://dict-common.alioth.debian.org/";>Política para
+# https://dict-common.alioth.debian.org/";>Política para
 dicionários e ferramentas de correção ortográfica
-Subpolítica para dicionários 
+# Subpolítica para dicionários 
 ispell / myspell e listas de palavras.
-https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/";>Manual 
+# https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/";>Manual 
 de Políticas para Aplicações Web (Webapps Policy Manual)  (rascunho)
-Subpolíticas para aplicações baseadas na web.
-https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/";>Políticas PHP (rascunho)
-Padrões de empacotamento do PHP.
+# Subpolíticas para aplicações baseadas na web.
+# https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/";>Políticas PHP (rascunho)
+# Padrões de empacotamento do PHP.
 https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/";>Políticas 
 de Aplicação de Bancos de Dados (Database Application Policy) (rascunho)
 Um conjunto de diretrizes e melhores práticas para pacotes de
@@ -215,9 +217,9 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
   
 
   
-
+  
   
-  Trabalho em progresso
+  Trabalho em progresso
 
 
   
@@ -267,7 +269,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 (por e-mail) em um serviço que enviará cópias dos e-mails do BTS e
 notificações de subidas (uploads) e instalações dos pacotes selecionados.
 
-
+
 Pacotes que precisam de ajuda
 
 Work-Needing and Prospective Packages, WNPP para encurtar (ou em
@@ -315,7 +317,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
   
 
 
-  
+   
   
  Projetos
  
@@ -327,8 +329,6 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
   Páginas Web do Debian
   https://ftp-master.debian.org/";>Repositório Debian
   Projeto de Documentação Debian (DDP)
-  https://wiki.debian.org/XStrikeForce";>A Força Tarefa X
-  (The X Strike Force)
   O grupo de https://qa.debian.org/";>Controle
   de Qualidade
   imagens de CD do Debian
@@ -336,70 +336,33 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
  de assinatura de chaves.
  https://wiki.debian.org/DebianIPv6";>Projeto
  Debian IPv6
- Rede auto-builder
- https://buildd.debian.org/";>Registros de construção das 
- redes de auto-builder para as arquiteturas oficiais.
- Comitê Técnico
+ Rede auto-builder Redes de auto-builder  para os 
+ https://buildd.debian.org/";>Registros de construção das 
+das arquiteturas oficiais.
  Projeto de Tradução das
  Descrições Debian (Debian Description Translation Project
  — DDTP)
- https://alioth.debian.org/";>Alioth: o GForge do Debian
- https://deb-usability.alioth.debian.org/";>Pesquisa sobre
- Usabilidade do Debian
  Instalador Debian
  Debian Live
- http://www.emdebian.org/";>emdebian - Debian Embarcado
- (Embedded Debian)
- Auditoria de S

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-09-21 Por tôpico Qobi Ben Nun
Olá, Paulo.

Obrigado pela ajuda.
Att 

Em ter, 2018-09-18 às 12:46 -0300, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
> Oi Qobi, conforme o Daniel avisou, faltou o arquivo final pra gente revisar :-
> )
> 
> Se puder, já enviei o arquivo final com todos os patches aplicados.
> 
> Abraços,
> 
> - Mensagem original -
> > De: "lenharo" 
> > Para: "debian-l10n-portuguese" 
> > Enviadas: Quinta-feira, 30 de agosto de 2018 9:11:30
> > Assunto: Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml
> > Olá,
> > 
> > Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> > > Olá pessoal
> > > 
> > > Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> > > 
> > > Att,
> > > 
> > > 
> > 
> > Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
> > 
> > []'s
> > 
> > --
> > Daniel Lenharo de Souza
> > http://www.lenharo.eti.br
> > GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
> >  9629 FB0E 132D DB0A A5B1
> 
> 
-- 
Qobi Ben Nun



Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-09-18 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Oi Qobi, conforme o Daniel avisou, faltou o arquivo final pra gente revisar :-)

Se puder, já enviei o arquivo final com todos os patches aplicados.

Abraços,

- Mensagem original -
> De: "lenharo" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Quinta-feira, 30 de agosto de 2018 9:11:30
> Assunto: Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

> Olá,
> 
> Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
>> Olá pessoal
>> 
>> Segue para revisão. Muito grato aos revisores
>> 
>> Att,
>> 
>> 
> 
> Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
> 
> []'s
> 
> --
> Daniel Lenharo de Souza
> http://www.lenharo.eti.br
> GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
>  9629 FB0E 132D DB0A A5B1

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Qobi,

Segue um patch com algumas observações

Em 30-08-2018 18:23, Qobi Ben Nun escreveu:
> Fiz a tradução novamente.
> Muito obrigado aos revisores.
> 
> 
> Em qui, 2018-08-30 às 11:39 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
>> Na pasta,
>>
>>
>> $patch -p0 < index.wml.lenharo.patch
>>
>> Em 30-08-2018 11:32, Qobi Ben Nun escreveu:
>>> Olá, Lenharo.
>>>
>>>
>>> Infelizmente, não sei como aplicar o patch. Poderia me ajudar?
>>>
>>> Att,
>>>
>>>
>>>
>>> Em qui, 2018-08-30 às 11:10 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
 Olá

 Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu:
> Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
>> Olá,
>>
>> Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
>>> Olá pessoal
>>>
>>> Segue para revisão. Muito grato aos revisores
>>>
>>> Att,
>>>
>>>

[]'s


-- 
Daniel Lenharo de Souza
http://www.lenharo.eti.br
GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
 9629 FB0E 132D DB0A A5B1
diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index 1c9d1e43143..030dc81cb5a 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
+#use wml::debian::translation-check translation="b3ac1ee9b4da3869a094fbe8b2fac9bdef4ac0e1" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
 
 A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
 interesse dos desenvolvedores Debian.
@@ -38,7 +38,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Mantenedores Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
 
 
-Você também pode ver o mapa-múndi dos 
+Você também pode ver o mapa-mundi dos 
 desenvolvedores Debian e a https://gallery.debconf.org/";>
 galeria de imagens de vários eventos Debian.
 
@@ -138,7 +138,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 devem ser colocadas, e a compatibilidade com ele é requerida pela
 Política 3.x.
 Lista de pacotes build-essential
-Os pacotes build-essential são pacotes que se espera que você
+Os pacotes build-essential são pacotes que se espera que você
 tenha antes de tentar construir qualquer pacote, ou um conjunto de
 pacotes que você não tem de incluir na linha
 Build-Depends do seu pacote.
@@ -160,21 +160,21 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Política Python
 Uma subpolítica proposta que cobre tudo sobre o empacotamento
 Python.
-https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/";>Políticas Debian CLI
-Políticas básicas com relação ao empacotamento Mono, outras
-CLRs e aplicações baseadas em CLI e bibliotecas
+#https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/";>Políticas Debian CLI
+#Políticas básicas com relação ao empacotamento Mono, outras
+#CLRs e aplicações baseadas em CLI e bibliotecas
 Especificação do Debconf
 A especificação para o subsistema de gerenciamento de
 configuração debconf.
-https://dict-common.alioth.debian.org/";>Política para
-dicionários e ferramentas de correção ortográfica
-Subpolítica para dicionários 
-ispell / myspell e listas de palavras.
-https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/";>Manual 
-de Políticas para Aplicações Web (Webapps Policy Manual)  (rascunho)
-Subpolíticas para aplicações baseadas na web.
-https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/";>Políticas PHP (rascunho)
-Padrões de empacotamento do PHP.
+#https://dict-common.alioth.debian.org/";>Política para
+#dicionários e ferramentas de correção ortográfica
+#Subpolítica para dicionários 
+#ispell / myspell e listas de palavras.
+#https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/";>Manual 
+#de Políticas para Aplicações Web (Webapps Policy Manual)  (rascunho)
+#Subpolíticas para aplicações baseadas na web.
+#https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/";>Políticas PHP (rascunho)
+#Padrões de empacotamento do PHP.
 https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/";>Políticas 
 de Aplicação de Bancos de Dados (Database Application Policy) (rascunho)
 Um conjunto de diretrizes e melhores práticas para pacotes de
@@ -254,12 +254,12 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Visão geral dos pacotes, do ponto de vista de um desenvolvedor
 
 As páginas de https://qa.debian.org/developer.php";>
-informações de pacotes e https://packages.qa.debian.org/";>\
+informações de pacotes e https://tracker.debian.

[RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Qobi Ben Nun
Fiz a tradução novamente.
Muito obrigado aos revisores.


Em qui, 2018-08-30 às 11:39 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> Na pasta,
> 
> 
> $patch -p0 < index.wml.lenharo.patch
> 
> Em 30-08-2018 11:32, Qobi Ben Nun escreveu:
> > Olá, Lenharo.
> > 
> > 
> > Infelizmente, não sei como aplicar o patch. Poderia me ajudar?
> > 
> > Att,
> > 
> > 
> > 
> > Em qui, 2018-08-30 às 11:10 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> > > Olá
> > > 
> > > Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu:
> > > > Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> > > > > Olá,
> > > > > 
> > > > > Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> > > > > > Olá pessoal
> > > > > > 
> > > > > > Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> > > > > > 
> > > > > > Att,
> > > > > > 
> > > > > > 
> > > > > 
> > > > > Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
> > > > > 
> > > > > []'s
> > > > > 
> > > 
> > > Segue meu patch com algumas sugestões
> > > 
> > > []'s
> > > 
> 
> 
> []'s
> 
> 
> 
-- 
Qobi Ben Nun
#use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="b3ac1ee9b4da3869a094fbe8b2fac9bdef4ac0e1" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"

A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
interesse dos desenvolvedores Debian.


  Básico
  Empacotando
  Trabalho em Progresso
  Projetos
  Diversos



  
  Básico

  
Organização do Debian


O Debian tem muitos pontos de acesso, e muitas pessoas envolvidas. Esta 
página explica quem contatar sobre um aspecto específico do Debian, e
diz quem deverá responder.


As Pessoas

O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas 
pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente 
contribuído tanto por https://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>
Desenvolvedores Debian (DD) (que são membros plenos do projeto 
Debian) quanto por https://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>
Mantenedores Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a lista de Desenvolvedores Debian quanto a https://nm.debian.org/public/people/dm_all";>lista de 
Mantenedores Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.


Você também pode ver o mapa-mundi dos 
desenvolvedores Debian e a https://gallery.debconf.org/";>
galeria de imagens de vários eventos Debian.



Entrando para o Debian


O Projeto Debian é formado por voluntários, e nós estamos geralmente
procurando por novos desenvolvedores que tenham algum conhecimento
técnico, interesse em software livre e algum tempo livre. Você também
pode ajudar o Debian, olhe a página acima.


https://db.debian.org/";>Banco de Dados de Desenvolvedores

O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos, e dados
mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores. Use a
https://db.debian.org/";>versão SSL para acessá-lo se você 
pretende fazer login.

Usando o banco de dados, você pode ver uma lista de
https://db.debian.org/machines.cgi";>máquinas do projeto,
obter a chave GPG de qualquer desenvolvedor,
https://db.debian.org/password.html";>mudar sua senha
ou https://db.debian.org/forward.html";>aprender como configurar
o redirecionamento do e-mail para sua conta Debian.

Se você pretende usar alguma das máquinas do Debian certifique-se
de ler as Políticas de Uso das Máquinas Debian..


A Constituição

O documento de maior importância para a organização, descrevendo
a estrutura organizacional para tomadas de decisões formais no
Projeto.


Informações sobre Votações

Tudo que você sempre quis saber sobre como elegemos nossos líderes,
escolhemos nossos logotipos e, em geral, como votamos.

 

# this stuff is really not devel-only
 
Versões (Releases)


Essa é a lista de versões antigas e atuais, algumas das quais
têm informações detalhadas em páginas separadas.

Você também pode ir diretamente para a
versão estável e
páginas web da distribuição
testing páginas web.


Arquiteturas Diferentes


O Debian é executado em muitos tipos de computadores (compatível com
Intel foi apenas o primeiro tipo), e os mantenedores
de nossos ‘portes’ têm algumas páginas úteis. Dê uma
olhada, talvez você queira comprar algum outro pedaço de metal com
nome estranho para você.

  


  

  
 Empacotando
 

  
Manual de Políticas Debian

Esse manual descreve os requisitos das políticas para a distribuição
Debian. Isso inclui a estrutura e o conteúdo do repositório Deb

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Qobi Ben Nun
Eu fiz justamente isso, mas retornou isto:

(Stripping trailing CRs from patch; use --binary to disable.)
can't find file to patch at input line 5
Perhaps you used the wrong -p or --strip option?
The text leading up to this was:
--
|diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
|index 1c9d1e43143..7a6cce00230 100644
|--- a/portuguese/devel/index.wml
|+++ b/portuguese/devel/index.wml
--
File to patch:

Vou fazer o processo de tradução novamente e enviar um novo arquivo.
acredito que eu devo ter modificado sem intenção e o hash não bate agora.



Em qui, 2018-08-30 às 11:39 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> Na pasta,
> 
> 
> $patch -p0 < index.wml.lenharo.patch
> 
> Em 30-08-2018 11:32, Qobi Ben Nun escreveu:
> > Olá, Lenharo.
> > 
> > 
> > Infelizmente, não sei como aplicar o patch. Poderia me ajudar?
> > 
> > Att,
> > 
> > 
> > 
> > Em qui, 2018-08-30 às 11:10 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> > > Olá
> > > 
> > > Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu:
> > > > Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> > > > > Olá,
> > > > > 
> > > > > Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> > > > > > Olá pessoal
> > > > > > 
> > > > > > Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> > > > > > 
> > > > > > Att,
> > > > > > 
> > > > > > 
> > > > > 
> > > > > Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
> > > > > 
> > > > > []'s
> > > > > 
> > > 
> > > Segue meu patch com algumas sugestões
> > > 
> > > []'s
> > > 
> 
> 
> []'s
> 
> 
> 
-- 
Qobi Ben Nun



Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Na pasta,


$patch -p0 < index.wml.lenharo.patch

Em 30-08-2018 11:32, Qobi Ben Nun escreveu:
> Olá, Lenharo.
> 
> 
> Infelizmente, não sei como aplicar o patch. Poderia me ajudar?
> 
> Att,
> 
> 
> 
> Em qui, 2018-08-30 às 11:10 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
>> Olá
>>
>> Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu:
>>> Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
 Olá,

 Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> Olá pessoal
>
> Segue para revisão. Muito grato aos revisores
>
> Att,
>
>

 Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução

 []'s

>>
>> Segue meu patch com algumas sugestões
>>
>> []'s
>>


[]'s



-- 
Daniel Lenharo de Souza
http://www.lenharo.eti.br
GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
 9629 FB0E 132D DB0A A5B1



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Qobi Ben Nun
Olá, Lenharo.


Infelizmente, não sei como aplicar o patch. Poderia me ajudar?

Att,



Em qui, 2018-08-30 às 11:10 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> Olá
> 
> Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu:
> > Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> > > Olá,
> > > 
> > > Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> > > > Olá pessoal
> > > > 
> > > > Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> > > > 
> > > > Att,
> > > > 
> > > > 
> > > 
> > > Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
> > > 
> > > []'s
> > > 
> 
> Segue meu patch com algumas sugestões
> 
> []'s
> 
-- 
Qobi Ben Nun



Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá

Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu:
> Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
>> Olá,
>>
>> Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
>>> Olá pessoal
>>>
>>> Segue para revisão. Muito grato aos revisores
>>>
>>> Att,
>>>
>>>
>>
>> Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
>>
>> []'s
>>

Segue meu patch com algumas sugestões

[]'s

-- 
Daniel Lenharo de Souza
http://www.lenharo.eti.br
GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
 9629 FB0E 132D DB0A A5B1
diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index 1c9d1e43143..7a6cce00230 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -138,7 +138,7 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 devem ser colocadas, e a compatibilidade com ele é requerida pela
 Política 3.x.
 Lista de pacotes build-essential
-Os pacotes build-essential são pacotes que se espera que você
+Os pacotes build-essential são pacotes que se espera que você
 tenha antes de tentar construir qualquer pacote, ou um conjunto de
 pacotes que você não tem de incluir na linha
 Build-Depends do seu pacote.
@@ -160,21 +160,21 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Política Python
 Uma subpolítica proposta que cobre tudo sobre o empacotamento
 Python.
-https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/";>Políticas Debian CLI
-Políticas básicas com relação ao empacotamento Mono, outras
-CLRs e aplicações baseadas em CLI e bibliotecas
+#https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/";>Políticas Debian CLI
+#Políticas básicas com relação ao empacotamento Mono, outras
+#CLRs e aplicações baseadas em CLI e bibliotecas
 Especificação do Debconf
 A especificação para o subsistema de gerenciamento de
 configuração debconf.
-https://dict-common.alioth.debian.org/";>Política para
-dicionários e ferramentas de correção ortográfica
-Subpolítica para dicionários 
-ispell / myspell e listas de palavras.
-https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/";>Manual 
-de Políticas para Aplicações Web (Webapps Policy Manual)  (rascunho)
-Subpolíticas para aplicações baseadas na web.
-https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/";>Políticas PHP (rascunho)
-Padrões de empacotamento do PHP.
+#https://dict-common.alioth.debian.org/";>Política para
+#dicionários e ferramentas de correção ortográfica
+#Subpolítica para dicionários 
+#ispell / myspell e listas de palavras.
+#https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/";>Manual 
+#de Políticas para Aplicações Web (Webapps Policy Manual)  (rascunho)
+#Subpolíticas para aplicações baseadas na web.
+#https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/";>Políticas PHP (rascunho)
+#Padrões de empacotamento do PHP.
 https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/";>Políticas 
 de Aplicação de Bancos de Dados (Database Application Policy) (rascunho)
 Um conjunto de diretrizes e melhores práticas para pacotes de
@@ -254,12 +254,12 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 Visão geral dos pacotes, do ponto de vista de um desenvolvedor
 
 As páginas de https://qa.debian.org/developer.php";>
-informações de pacotes e https://packages.qa.debian.org/";>\
+informações de pacotes e https://tracker.debian.org/";>\
 acompanhamento de pacotes fornecem conjuntos de informações valiosas
 para os mantenedores.
 
 
-
+
 O Sistema de Acompanhamento de Pacotes
 
 Para desenvolvedores que desejam ficar atualizados com outros pacotes,
@@ -299,11 +299,11 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
 
 
 https://wiki.debian.org/HelpDebian";>Help Debian
-O wiki do Debian reúne conselho para desenvolvedores e outros 
+A wiki do Debian reúne conselho para desenvolvedores e outros 
 contribuidores.
 
 
-\
+\
 Distribuição Experimental
 
 A distribuição experimental é usada como uma área temporária
@@ -343,9 +343,9 @@ interesse dos desenvolvedores Debian.
  Projeto de Tradução das
  Descrições Debian (Debian Description Translation Project
  — DDTP)
- https://alioth.debian.org/";>Alioth: o GForge do Debian
- https://deb-usability.alioth.debian.org/";>Pesquisa sobre
- Usabilidade do Debian
+# https://alioth.debian.org/";>Alioth: o GForge do Debian
+# https://deb-usability.alioth.debian.org/";>Pesquisa sobre
+# Usabilidade do Debian
  Instalador Debian
  

[RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Qobi Ben Nun
Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu:
> Olá,
> 
> Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> > Olá pessoal
> > 
> > Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> > 
> > Att,
> > 
> > 
> 
> Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução
> 
> []'s
> 
-- 
Qobi Ben Nun
#use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"

A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
interesse dos desenvolvedores Debian.


  Básico
  Empacotando
  Trabalho em Progresso
  Projetos
  Diversos



  
  Básico

  
Organização do Debian


O Debian tem muitos pontos de acesso, e muitas pessoas envolvidas. Esta 
página explica quem contatar sobre um aspecto específico do Debian, e
diz quem deverá responder.


As Pessoas

O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas 
pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente 
contribuído tanto por https://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>
Desenvolvedores Debian (DD) (que são membros plenos do projeto 
Debian) quanto por https://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>
Mantenedores Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a lista de Desenvolvedores Debian quanto a https://nm.debian.org/public/people/dm_all";>lista de 
Mantenedores Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.


Você também pode ver o mapa-múndi dos 
desenvolvedores Debian e a https://gallery.debconf.org/";>
galeria de imagens de vários eventos Debian.



Entrando para o Debian


O Projeto Debian é formado por voluntários, e nós estamos geralmente
procurando por novos desenvolvedores que tenham algum conhecimento
técnico, interesse em software livre e algum tempo livre. Você também
pode ajudar o Debian, olhe a página acima.


https://db.debian.org/";>Banco de Dados de Desenvolvedores

O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos, e dados
mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores. Use a
https://db.debian.org/";>versão SSL para acessá-lo se você 
pretende fazer login.

Usando o banco de dados, você pode ver uma lista de
https://db.debian.org/machines.cgi";>máquinas do projeto,
obter a chave GPG de qualquer desenvolvedor,
https://db.debian.org/password.html";>mudar sua senha
ou https://db.debian.org/forward.html";>aprender como configurar
o redirecionamento do e-mail para sua conta Debian.

Se você pretende usar alguma das máquinas do Debian certifique-se
de ler as Políticas de Uso das Máquinas Debian..


A Constituição

O documento de maior importância para a organização, descrevendo
a estrutura organizacional para tomadas de decisões formais no
Projeto.


Informações sobre Votações

Tudo que você sempre quis saber sobre como elegemos nossos líderes,
escolhemos nossos logotipos e, em geral, como votamos.

 

# this stuff is really not devel-only
 
Versões (Releases)


Essa é a lista de versões antigas e atuais, algumas das quais
têm informações detalhadas em páginas separadas.

Você também pode ir diretamente para a
versão estável e
páginas web da distribuição
testing páginas web.


Arquiteturas Diferentes


O Debian é executado em muitos tipos de computadores (compatível com
Intel foi apenas o primeiro tipo), e os mantenedores
de nossos ‘portes’ têm algumas páginas úteis. Dê uma
olhada, talvez você queira comprar algum outro pedaço de metal com
nome estranho para você.

  


  

  
 Empacotando
 

  
Manual de Políticas Debian

Esse manual descreve os requisitos das políticas para a distribuição
Debian. Isso inclui a estrutura e o conteúdo do repositório Debian,
vários assuntos sobre o projeto do sistema operacional, assim
como requisitos técnicos que cada pacote deve satisfazer para ser
incluído na distribuição.

Resumindo, você precisa lê-lo.

  

  Há vários documentos relacionados à política que devem ser de
  seu interesse, como:
  
http://www.pathname.com/fhs/";>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)
O FHS é uma lista dos diretórios (ou arquivos) onde as coisas
devem ser colocadas, e a compatibilidade com ele é requerida pela
Política 3.x.
Lista de pacotes build-essential
Os pacotes build-essential são pacotes que se espera que você
   

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá,

Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu:
> Olá pessoal
> 
> Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> 
> Att,
> 
> 

Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução

[]'s

-- 
Daniel Lenharo de Souza
http://www.lenharo.eti.br
GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B
 9629 FB0E 132D DB0A A5B1



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-29 Por tôpico Qobi Ben Nun
Olá pessoal

Segue para revisão. Muito grato aos revisores

Att,


-- 
Qobi Ben Nun



Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2012-05-21 Por tôpico Marcelo Santana
Em 01/05/2012, 16:25h, Claudio Filho  escreveu:

> Olá

Olá Claudio,

[...]

> Segue primeira solicitação de revisão.
> 
> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/portuguese/devel/index.wml?view=markup

Seguem em anexo minhas correções/sugestões.

Aconselho que verifique com calma, pois teve coisa importante que
havia passado batida.

[]'s

-- 
Marcelo G. de Santana 
GNU Privacy Guard ID: 89C55467
--- index.wml	2012-05-18 16:04:22.002528335 -0300
+++ index_rev.wml	2012-05-21 17:01:23.159120324 -0300
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="Canto dos Desenvolvedores Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.233" translation_maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.233" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
 
-A informação dessa página, apesar de pública, será principalmente de
+A informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
 interesse dos desenvolvedores Debian.
 
 
@@ -17,25 +17,23 @@
   Básico
 
   
-Organização Debian
+Organização do Debian
 
 
-A organização tem muitos pontos de acesso e muitas pessoas envolvidas. 
-Essa página explica quem contatar sobre um aspecto específico do Debian,
-e diz quem deverá responder.
+O Debian tem muitos pontos de acesso, e muitas pessoas envolvidas. Esta
+página explica quem contatar sobre um aspecto específico do Debian, e
+diz quem deverá responder.
 
 
 As Pessoas
 
-O Debian é feita de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas 
-pelo mundo. O trabalho de empacotamento é geralmente 
-contribuido tanto por http://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>desenvolvedores Debian 
-(DD) (que são membros plenos do projeto 
-Debian) e por http://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>Mantenedores Debian 
-(DM). Aqui você pode encontrar tanto a lista de 
-desenvolvedores do Debian e da O trabalho de empacotamento é geralmente 
+contribuido tanto por http://wiki.debian.org/DebianDeveloper";>
+Desenvolvedores Debian (DD) (que são membros plenos do projeto
+Debian) quanto por http://wiki.debian.org/DebianMaintainer";>
+Mantenedores Debian (DM). Aqui você pode encontrar tanto a
+lista de Desenvolvedores Debian quanto da https://nm.debian.org/dm_list.html";>lista de Mantenedores 
 Debian, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
 
@@ -57,7 +55,7 @@
 
 http://db.debian.org/";>Banco de Dados de Desenvolvedores
 
-O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos e dados
+O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos, e dados
 mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores. Use a
 https://db.debian.org/";>versão SSL para acessá-lo se você 
 pretende fazer login.
@@ -83,7 +81,7 @@
 Informações sobre Votações
 
 Tudo que você sempre quis saber sobre como elegemos nossos líderes,
-escolhemos nossos logos e, em geral, como votamos.
+escolhemos nossos logotipos e, em geral, como votamos.
 
  
 
@@ -95,17 +93,17 @@
 Essa é a lista de versões antigas e atuais, algumas das quais
 têm informações detalhadas em páginas separadas.
 
-Você também pode pular diretamente para a
-área da versão estável e a
-as páginas web da distribuição 
+Você também pode ir diretamente para a
+versão estável e
+páginas web da distribuição
 testing.
 
 
 Arquiteturas Diferentes
 
 
-O Debian é executado em muitos tipos de computadores (Intel e
-compatíveis foram apenas os primeiros) e os mantenedores
+O Debian é executado em muitos tipos de computadores (compatível com
+Intel foi apenas o primeiro tipo), e os mantenedores
 de nossos ‘portes’ têm algumas páginas úteis. Dê uma
 olhada, talvez você queira comprar algum outro pedaço de metal com
 nome estranho para você.
@@ -123,12 +121,12 @@
 Manual de Políticas Debian
 
 Esse manual descreve os requisitos das políticas para a distribuição
-Debian. Isso inclui a estrutura e o conteúdo do repositório
-Debian, vários assuntos sobre o projeto do sistema operacional, assim
+Debian. Isso inclui a estrutura e o conteúdo do repositório Debian,
+vários assuntos sobre o projeto do sistema operacional, assim
 como requisitos técnicos que cada pacote deve satisfazer para ser
 incluído na distribuição.
 
-Resumindo, você precisa lê-la.
+Resumindo, você precisa lê-lo.
 
   
 
@@ -141,7 +139,7 @@
 Política 3.x.
 Lista de pacotes build-essential
 Os pacot