--- ../../english/security/2018/dsa-4194.wml2018-05-06 23:10:46.0
+0500
+++ 2018/dsa-4194.wml 2018-05-06 23:13:31.200895267 +0500
@@ -1,23 +1,23 @@
-security update
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" mindelta="1"
maintainer="Lev Lamberov"
+обновление
Вс 06 мая 2018 @ 20:16 Алексей Шилин :
> В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 22:05:43 MSK пользователь Lev Lamberov
> написал:
>> msgid ""
>> "The Mailman3 Nginx configuration file is a vhost configuration. Hence, it
>> comes with a server " "name which is set to
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/iproute2/ru.po===
# Russian translation of iproute2 debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the iproute2 package.
# Lev Lamberov , 2018.
#
msgid ""
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/netdata/ru.po===
# Russian translation of netdata debconf template
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the netdata package.
# Daniel Baumann
# Lev Lamberov
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/mailman-suite/ru.po===
# Russian translation of mailman-suit debconf template.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mailman-suite package.
# Lev Lamberov ,
===File
/home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/mailman-hyperkitty/ru.po===
# Russian translation of mailman-hyperkitty debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mailman-hyperkitty
package.
# Lev Lamberov
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/charliecloud/ru.po===
# Russian translation of charliecloud debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the charliecloud package.
# Lev Lamberov , 2018.
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/ironic/ru.po===
# Russian translation of ironic debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ironic package.
# Lev Lamberov , 2018.
#
msgid ""
msgstr
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/lava-server/ru.po===
# Russian translation of lava-server debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lava-server package.
# Lev Lamberov , 2018.
#
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/prometheus/ru.po===
# Russian translation of prometheus debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the prometheus package.
# Lev Lamberov , 2018.
#
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/expeyes/ru.po===
# Russian translation of expeyes debconf template.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the expeyes package.
# Lev Lamberov , 2018.
#
msgid ""
===File /home/dogsleg/freedom/l10n/po-debconf/minissdpd/ru.po===
# Russian translation of minissdpd debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the minissdpd package.
# Lev Lamberov , 2018.
#
msgid
Можешь прислать файл новой версии перевода, пожалуйста?
Вс 06 мая 2018 @ 16:54 Алексей Шилин :
> В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 12:24:12 MSK пользователь Lev Lamberov
> написал:
>> msgid "Allow ordinary users to run ip vrf exec using capabilities?"
>> msgstr ""
>> "Разрешить обычным пользователям запускать ip vrf exec с
В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 12:24:12 MSK пользователь Lev Lamberov
написал:
> msgid "Allow ordinary users to run ip vrf exec using capabilities?"
> msgstr ""
> "Разрешить обычным пользователям запускать ip vrf exec с помощью мандатов?"
На мой взгляд, здесь и далее "мандатов" не вполне
Вс 06 мая 2018 @ 14:25 Алексей Шилин :
> В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 17:35:03 MSK пользователь Lev Lamberov
> написал:
>> msgid ""
>> "If the Mailman3 web interface sends emails, this domain will be used for
>> the " "sender addresses. In particular, it will be
Вс 06 мая 2018 @ 14:40 Алексей Шилин :
> В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 12:23:55 MSK пользователь Lev Lamberov
> написал:
>> msgid "Please choose to enable or disable sending emails."
>> msgstr "Выберите включить или отключить отправку сообщений."
>
> "Выберите,
В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 12:23:55 MSK пользователь Lev Lamberov
написал:
> msgid "Please choose to enable or disable sending emails."
> msgstr "Выберите включить или отключить отправку сообщений."
"Выберите, включить..."
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 17:35:03 MSK пользователь Lev Lamberov
написал:
> msgid ""
> "If the Mailman3 web interface sends emails, this domain will be used for
> the " "sender addresses. In particular, it will be 'postorius@' for
> " "internal authentication and 'root@' for error
ru.po
Description: Binary data
В Сб, 05/05/2018 в 14:46 +0500, Lev Lamberov пишет:
> Сб 05 мая 2018 @ 11:46 Gali Anikina :
>
> > В Сб, 05/05/2018 в 13:13 +0500, Lev Lamberov пишет:
> > > Сб 05 мая 2018 @ 00:52 Gali Anikina :
> > >
> > > > В Ср, 02/05/2018 в 11:53 +0500, Lev Lamberov
--- ../../english/security/2018/dsa-4193.wml2018-05-06 03:20:19.0
+0500
+++ 2018/dsa-4193.wml 2018-05-06 11:45:25.729973056 +0500
@@ -1,24 +1,26 @@
-security update
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1" mindelta="1"
maintainer="Lev Lamberov"
+обновление
Сб 05 мая 2018 @ 22:13 Алексей Шилин :
> В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 17:04:48 MSK пользователь Lev Lamberov
> написал:
>> msgid ""
>> "It is possible to activate multiple drivers per Ironic conductor node to "
>> "manage deployment and power. It is not mandatory to use
23 matches
Mail list logo