Re: SQL Server

2003-02-04 Thread Hilton Fernandes
On Tuesday 04 February 2003 05:49, Rápido SP - CPD (Luiz Anversa) wrote:
 Bom Dia !
 Gostaria de saber que pacote devo usar para servir como um SQL server no
 linux !!

 Att
 Luiz Fernando

Luiz, 


o SQL Server é um software proprietário da Microsoft, e esta lista se dedica 
fortemente ao Software Livre: GNU/Linux, MySQL, PostgreSQL etc.

Por isso as pessoas não tem muita vontade de responder sua pergunta.  :-)

Contudo, penso que o SQL Server possa ser parte de um sistema mais antigo, 
que vc está querendo levar para soluções de Software Livre.  Neste caso, 
sugiro que vc dê uma olhada em softwares que permitam usar ODBC (Open 
Database Connectivity), pois o Microsoft SQL Server entende esse protocolo.  

Lembro-me apenas do UnixODBC, mas ele é relativamente antigo e outros podem 
ter surgido.

Procure nas páginas do Debian sobre pacotes já prontos para Debian -- a 
melhor alternativa, pois como vc já deve ter notado, eles têm um padrão de 
qualidade elevado.  Além de se integrarem belamente com o todo.

Para soluções mais novas (e possivelmente não empacotadas), procure no 
FreshMeat (http://freshmeat.net) ou ainda no SourceForge 
(http://sourceforge.net).

E, finalmente, não deixe de comentar seus resultados com a lista: esta é uma 
forma de retribuir todo o trabalho que o pessoal de Software Livre fez pela 
gente.


[]s, Hilton



Re: Conf Unidade de Fita

2003-02-01 Thread Hilton Fernandes
Olá, Tales!


Depois de tudo isto que André explicou, é provável que baste rodar o poderoso 
mt, um ulitário que permite configurar quase tudo com uma fita SCSI.

É recomendável ler as páginas de manual (manpages) do st e do mt: 

man st

man mt

São muito informativas.  Há tb um HOWTO de SCSI, por exemplo em 

http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/other-formats/html_single/SCSI-2.4-HOWTO.html


Sds, Hilton

On Saturday 01 February 2003 14:39, André Luís Lopes wrote:
 On Sat, Feb 01, 2003 at 11:56:53AM -0200, Tales wrote:
  Como configurar Unidade de Fita Dat Sony SDT-7000

 Tente carregar o módulo st. Use o comando abaixo, como root :

 modprobe st

 Se não funcionar, podem ser duas coisas : ou você não tem o kernel
 compilado com suporte a fita SCSI ou o suporte está compilado não como
 módulo, mas embutido no kernel.

 Tente gerar um backup em fita com o tar para ver se você consegue
 acessar o dispositivo de fita (gerlamente /dev/st0). Se não conseguir,
 talvez o suporte a fita SCSI não esteja mesmo compilado em seu kernel.

 Nesse caso, recompile seu kernel habilitando a opção SCSI
 tape support dentro da seção SCSI support.

 Espero ter ajudado.



Re: .mdb no linux

2002-11-01 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Dê uma olhada na página da Dicas-L: houve lá uma notícia sobre um pacote (em 
Software Livre) com vários recursos para ler e manipular bases de dados 
Access.

[]s, Hilton Fernandes

On Friday 01 November 2002 08:45, Rogério Neves Batata wrote:
 Eu não tenho certeza, mas acho que o adabas que vinha com o
 SOffice 5.2 conseguia importar .mbd...

   HTH

   Batata

 Rogério Neves Batata ([EMAIL PROTECTED])
 Divisão de Redes - UFPR Linux User #87955

  /\
  \ /  Campanha da fita ASCII - contra mail html
   X   ASCII ribbon campaign - against html mail
  / \

 On Thu, 31 Oct 2002, Rubens Saraiva wrote:

 #Pessoal, pode parecer estupidez mas é uma longa história.
 #Alguém sabe de um programa que abra .mdb no linux e funcione??
 #
 #Valeu.
 #
 #
 #--
 #To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 #with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED] #


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]



Re: Tratamento de textos

2002-10-20 Thread Hilton Fernandes
Francisco,


Por favor, dê uma olhada na Dicas-L da Unicamp: recentemente foi feita a 
apresentação de um pacote de ferramentas livres para conversão e apresentação 
de bancos de dados Acce$$.  Talvez uma combinação destas ferramentas 
possa resolver seu problema.


Boa sorte!
H. Fernandes

On Sunday 20 October 2002 08:20, [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Pessoal,

 Tenho um arquivo texto enorme, gerado pelo Ace$$ (padrão aqui na empresa é
 a M$! Arghh...). Preciso dividi-lo em varios arquivos pequenos para usar o
 diff. Acontece que o arquivo texto é uma junção de vários campos memo de
 tal forma que não consigo usar o split para fazer os cortes certos. Alguem
 tem alguma dica ?


 Francisco de Assis Pereira Cavalcante
 usuário caseiro de Debian Linux
 usuário corporativo insatisfeito de (R)Window$



 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]



Re: unsubscribe

2002-10-13 Thread Hilton Fernandes
Pessoal,


não é bem assim: quando precisei transferir a assinatura da d-u-p de uma 
conta no Yahoo! para esta no iG o procedimento automático não funcionou, e 
tive que contar com a ajuda do listmaster do Debian para cancelar a 
assinatura pelo Yahoo.

Aliás, o listmaster foi muito simpático e solícito: chegou a pedir desculpas 
pelo procedimento automático não estar funcionando.

Aproveitando a ocasião, entendo que os colegas que responderam ao Marlon 
foram bem intencionados ao sugerir que o colega consultasse os procedimentos 
da lista.  Existe no mundo Debian um interesse de que todos aprendam e se 
esforcem por aprender.
 
Não quero entrar em uma discussão ad hominem (ou pessoal :-)), inclusive 
porque admito que os colegas respondentes terão muito mais mérito que eu 
nesta lista.  Contudo, acho que a atitude atirar primeiro, perguntar depois 
é pouco recomendável para manter um clima agradável e de respeito na lista.


[]s, Hilton Fernandes

On Saturday 12 October 2002 14:23, synthespian wrote:
 Maçan --
   Só uma consideração: quem sabe a mensagem deveria estar em português?

   [ ]s
   synthespian

 Em Qui, 2002-10-10 às 12:52, Eduardo Marcel Macan escreveu:
  Leia novamente, desta vez com atençao:
 
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe
 
  está escrito no rodapé de todas as mensagens, você leu? Leu mesmo?
  Leia novamente.
 
  Em Qui, 2002-10-10 às 11:45, Marlon Costa de Rezende escreveu:
   fiz todos os passos para me desiscrever da lista mas continuo
   recebendo.



Re: OFF-TOPIC: VoIP e XML

2002-08-12 Thread Hilton Fernandes
Olá, Giuliano!


Creio que uma parte de suas questões pode ser respondida pelo pacote GNU 
Bayonne, que fica em http://www.gnu.org/software/bayonne 

Este é o servidor de telefonia do projeto GNU.  Isto significa muita coisa, 
inclusive o suporte a XML para chamadas, disponível em uma biblioteca chamada 
CommonC++.

O Bayonne é mais ligado à telefonia convencional (POTS, PSDN etc.), mas tem 
aumentado o suporte a VoIP, tanto através de H.323, quanto de SIP.  Tem 
bastante suporte à Web, através de módulos chamados TGI -- Telephony Gateway 
Interface.

Gostaria de poder dar informações mais precisas, mas o suporte à telefonia é 
meio caro e ainda não tive como estudar o projeto na prática. :-( 

Se eu puder ajudar em algo, não hesite em me consultar: é tb de meu interesse.


Boa sorte,
Hilton Fernandes

On Sunday 11 August 2002 18:55, Giuliano Cardozo Medalha wrote:
 Pessoal,



 Alguem ja usou o Debian para aplicacoes de voz sobre IP (VoIP) ?

 Gostaria de maiores informacoes para poder iniciar a pesquisa em hardware e


 software de voz sobre IP no Debian.



 Sobre XML eu nao sei nem por onde comecar !!! XML se integra com ANSI C ?

 Eu somente vi referencias para a integracao com Java !!!



 O Debian tem suporte (juntamente com o apache) para XML ?



 Existem pacotes especificos para XML no Debian ?

 Eu fiz apt-cache search xml, porem nao encontrei nada especifico em relacao


 a desenvolvimento.



 A busca que estou fazendo se refere a cricao de portais de voz WEB
 utilizando

 XML.



 OBrigado



 Giuliano



Re: OFF-TOPIC: Programas Free gerenciar PABX Intelbras 126 Digital

2002-08-08 Thread Hilton Fernandes
Olá!


Vocês ou alguém na lista sabe se as especificações da interface desse 
PABX são abertas, ou estão disponíveis?

Naturalmente, isto é o mínimo para se pensar em um software livre para ele.


Hilton Fernandes

On Tuesday 06 August 2002 16:16, Tiago de Lima Bueno wrote:
 On Tue, 6 Aug 2002 16:05:59 -0300

 Flavio Alberto Lopes Soares [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Você usa por um acaso o Rêmora ?

 Exatamente!!!

  Aquela porcaria !!

 Eh muito ruim... o backup eh ridiculo e o suporte um lixo

  Eu uso isto e é lamentável !
  Você vê erros de programação só de usar a interface.
 
  Se achar conte pra mim também que eu quero saber.

 Pode deixar!!

  Sucesso

 Tiago.



Re: Clusters

2002-07-29 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Para HPC existem grupos na Usenet, como comp.parallel, comp.parallel.mpi, 
comp.parallel.pvm.

Existem tb grupos de discussão (mailing lists) ligados a implementações do 
MPI e do PVM.  Por exemplo, o da implementação LAM do MPI é muito bom, com 
gente muito acessível.

Qual é o aspecto que você gostaria de discutir: processamento paralelo ou 
questões ligadas a uma implementação em particular, como configuração, 
operação etc?


[]s, Hilton Fernandes

On Monday 29 July 2002 15:08, Christian Lyra wrote:
 oi,

   Obrigado. A linux-ha-br eu ja assino, mas eu queria algo mais 
 concentrado
 em clusters HPC.  vou ver a outra...

   Christian

 On Monday 29 July 2002 15:03, you wrote:
  Posso citar:
  http://listas.conectiva.com.br/listas/linux-ha-br/arquivo/
  http://linux-ha.org/
  http://www.debian.org/ports/beowulf/
 
  --- Christian Lyra [EMAIL PROTECTED] wrote:
   ois,
  
 Aqui na faculdade eu tenho trabalhado e pesquisado
   sobre clusters, no
   entanto eu tenho sentido falta de ter com quem
   conversar/tirar duvidas/trocar
   ideias a respeito disso... alguem sabe se existe
   alguma mailing list/canal
   sobre isso?
  
 Christian Lyra
  
  
   --
   To UNSUBSCRIBE, email to
   [EMAIL PROTECTED]
   with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
   [EMAIL PROTECTED]
 
  __
  Do You Yahoo!?
  Yahoo! Health - Feel better, live better
  http://health.yahoo.com

 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: auditoria no VNC

2002-07-16 Thread Hilton Fernandes
Marcio,

o pouco que conheço do VNC me leva a crer que não há opções para habilitar 
essa auditoria.  

Faz algum tempo que não retorno à página inicial do VNC, contudo.  Pode ser 
que haja alguma mudança nesse sentido na versão oficial, ou talvez em alguma 
contribuição.

Dois pontos: 

1) como o VNC é distribuído sob GPL, é possível pegar os fontes e alterar o 
programa para fazer o que você deseja;

2) seria preciso estudar um pouco, para verificar o quanto o VNC sabe dos 
comandos que ele executa, pois pode ser que na interface gráfica isto seja 
feito em um nível muito baixo, tipo clique em posição na tela, e não 
acionamento de programa.

Acho essa uma idéia interessante e prometo dar uma pensada na coisa. Usei VNC 
no projeto anterior e no atual, e gosto bastante do produto.


[]s, Hilton Fernandes

On Tuesday 16 July 2002 10:19, Marcio de Araujo Benedito wrote:
 Colegas;

 Usamos o VNC para fazer manutencao remota. Eiste alguma maneira de ativar
 um log para auditar o que o tecnico esta fazendo com a maquina do usuario?

 Alguem conhece uma outra ferramenta para manutencao remota que permita
 auditoria?

 []'s


Content-Type: application/pgp-signature; charset=iso-8859-1; 
name=Attachment: 1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Description: 



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: configurar o lilo

2002-07-08 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Já confirmou que suas partições estão corretas?  Talvez seja legal postar seu 
lilo.conf na lista.


[]s, Hilton Fernandes

On Monday 08 July 2002 17:50, Angelo Marcos Rigo wrote:
 Boa tarde!

 tenho dois hd´s um com Debian (o Slave) e outro com RedHat (o master)
 ja configurei o lilo fazendo com que mostre as duas opções na
 inicialização o RedHat carrega normalmente
 pois é no lilo dele que tentei adicionar o debian, porém algum caminho
 está errado pois começa a carregar o debian
 e para alguem ja teve esta experiência?
 Utilizo a mesma configuração do lilo do debian ou coloco o caminho na
 frente
 o red hat esta como hda e o debian como hdb

 Obrigado

 Ângelo Marcos Rigo
 Webmaster Colégio Anchieta
 http://www.colegioanchieta.g12.br


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: fita dat

2002-07-07 Thread Hilton Fernandes
Olá, Felipe!

O grande utilitário para mexer com fitas no GNU/Linux é o mt, também 
disponível em outras variantes do Unix.

Normalmente as fitas não precisam ser formatadas: o simples escrever de 1 
byte no começo da fita normalmente faz com que todo conteúdo possa ser 
considerado apagado.

Eventualmente pode ocorrer de sua unidade fita suportar partições.  Neste 
caso, o mesmo mt pode ser usado para manipular partições.

Contudo, você queira apagar tudo, ele tem um comando erase.


[]s, Hilton Fernandes

On Thursday 04 July 2002 14:26, Felipe C. Silva wrote:
 Senhores, devido algumas fitas eu ter utilizado em ambiente
 windows, nao consigo apaga-las ao utilizar o script de backup que fiz
 dentro de um ambiente unix/linux.

   Preciso formata-la, mas nao sei como. Como posso formata-la dentro
 do proprio ambiente Linux ( Debian ) ? Unidade fica em /dev/st0


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: PCVC665K

2002-07-07 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Com algum cuidado é possível instalar em Windows 2000: os drivers padrão do 
Windows não são tão compatíveis com a câmera e você não deve deixar que eles 
sejam colocados durante a detecção do dispositivo. 

:-)

Talvez haja mais suporte para GNU/Linux: a Philips apoia ativamente o 
desenvolvimento de um driver para o kernel Linux: 

http://www.smcc.demon.nl/webcam/

Procure por mais referências nos site oficial da Philips.


[]s, Hilton Fernandes

On Wednesday 03 July 2002 19:15, Herrmann Flor wrote:
 Comprei esta webcam(Vesta Fun PCVC665K), porem ela nao nao funciona no XP,
 tem alguma sugestao?

 Obrigado

 Herrmann


Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1; name=Attachment: 1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Description: 



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: off-topic - Linguagem C/C++

2002-06-07 Thread Hilton Fernandes
Olá, Caio!

Em português, não conheço.  Contudo, existe a progr-br para discussão de 
programação em GNU/Linux, onde acredito que se possa discutir tb C e C++.  
Para assinar, isite o site de listas da Conectiva: 

http://listas.conectiva.com.br


[]s, Hilton Fernandes

On Friday 07 June 2002 10:32, caio ferreira wrote:
 All

   Por acaso alguem conhece alguma lista de discucao, em portugues, da
 linguagem de programacao C/C++ ?!?!


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: [Off-Topic] E os politicos no Brasil? (era: Em defesa do software livre)

2002-05-25 Thread Hilton Fernandes
Pablo, 

desculpe estar comentando seu e-mail tanto tempo depois.  

É que nele eiste uma coisa que só posso chamar de injustiça.  Estive no Sul, 
no já famoso FISL e fiquei impressionado com as iniciativas do governo do 
daí.  Eles não estão só usando SL, o que pode ser feito por razões puramente 
econômicas; eles estão também financiando e desenvolvendo SL.

Um colega que esteve comigo no FISL disse que pensava em se tornar petista 
depois do FISL. ;-)

Uma coisa me impressionou muito por aí foi um caso que vivi em paralelo aqui 
em SP.  Um banco estatal tinha parte de seus sistemas em SCO Unix, cuja 
empresa estava falindo.  a direção da empresa decidiu pelo famoso Microsoft 
Windows NT. Fiquei sabendo aí no RS que na mesma situação, o Banrisul adotou 
o Linux.

Alguém comentou que justamente o clima pró Software Livre no governo havia 
dado amparo a esta medida, que (tanto aí como aqui) era a mais desejada pelos 
técnicos.

Claro que os políticos do Sul aproveitaram o FISL para fazer propaganda de 
seus esforços, e que a realidade talvez seja menos dourada.  Contudo, garanto 
que para o SL o sul está muito melhor do que o resto do país.

Sei que esse assunto é muito importante e há mais o que falar, mas depende do 
resto da lista achar importante.  Só quis desfazer o que acho uma injustiça 
cometida pelo natural senso crítico de quem quer mudar o mundo.  Tb quis 
tentar mostrar que, afinal de contas, a política tb é importante para a 
técnica.


[]s, Hilton Fernandes

On Tuesday 21 May 2002 10:59, [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Olah ALL!

Marcelo, em primeiro ligar, obrigado pelo link, apesar da discussao
 sobre off-topic que eu sei que isso vai gerar. Para os mais puristas soh
 tenho a dizer que apesar de off-topic a discussao eh inteiramente relevante
 para a comunidade que assina a d-u-p (apesar de concordar que poderia levar
 uma tag [Off-Topic] como eu mesmo coloquei no subject dessa mensagem).

Queria saber se alguem tem o email desse deputado, pois gostaria que
 essa mesma mensagem fosse encaminhada para ele. Eh impressionante a
 quantidade de vezes que jah vi politicos do PCdoB e do PT defenderem em
 discursos o software livre. Talvez eu esteja errado (e espero que sim), mas
 na esfera realmente legislativa, pouca coisa tem sido feita (ou pelo menos
 pouca coisa visivel).

Estou falando de iniciativas legislativas concretas, tais como a que
 teve o congressista Villanueva no Peru. Para os que naum estaum ligados,
 esse congressista propos uma lei que defende o uso do software livre na
 administracao publica como forma de preservar os interesses dos cidadaos do
 Peru. Essa lei estah mexendo muito com os interesses internacionais (como
 vcs jah devem ter adivinhado), e acabou por colocar o Sr. Villanueva como o
 mais novo heroi do software livre.

A cobertura completa sobre a lei, inclusive a resposta da Microsoft e a
 replica do congressista (que, apesar de longa, eh leitura obrigatoria) pode
 ser encontrada em http://www.pimientolinux.com/peru2ms/index.html

Uma ultima pergunta: o que os politicos Brasileiros (particularmente no
 meu estado, o Rio Grande do Sul) estaum fazendo de concreto, assim como o
 Sr. Villanueva fez no Peru?

[]s

Pablo


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Como colocar a ? e a ! de cabe

2002-04-20 Thread Hilton Fernandes
Olá, Leandro!

 
Não sei se os locales já foram comentados nesta linha de discussão (thread): 
você esta' com o locale em Português?  Em Espanhol, os códigos ASCII podem 
ser diferentes no modo texto.

Meu locale é pt_BR.  Se, por exemplo, na linha de comando eu teclo 

echo -e '\277'  


Para gerar o caracter 191, ou 277 na base 8 usada pelo echo, obtenho o ¿ sem 
nenhum problema. Se teclasse 

echo -e '\241'  

obteria 
¡, a desejado exclamação de cabeça para baixo.

Vi que você é professor de espanhol.  Como eles se chamam em espanhol?  Algo 
como pré-interrogação e pré-exclamação?  

Por favor abra um off-topic e responda esta questão, importante nos tempos do 
Mercosul.  Além disso, tenho certeza que poucos nesta lista saberiam esse 
tipo de coisa.


[]s, Hilton Fernandes


On Friday 19 April 2002 23:59, Leandro Ferreira wrote:
 Em Fri, 19 Apr 2002 21:31:12 -0300 (BRT)

 Alan Pancieri [EMAIL PROTECTED] escreveu:
  jah tentou usar ascii?
 
  segure alt e digite 161 no keypad para ¡ (exclamação invertida)
  e alt 191 para ¿ (interrogação invertida).
  funciona no meu terminal e no pine.

 Nada. Não aparece nada, nem no keypad nem no teclado. Com os dois Alt.
 Agora estou ficando indignado com isso. Não vou parar até achar, nem que
 tenha que aprender tudo sobre teclados e configuração do zero. Parece que
 quanto menor o problema, mais irritante quando não achamos a solução. Até
 que na verdade nem é um problema tão pequeno para mim.
 Pausa
 Voltando agora
 Já me tapei de nojo, como se diz aqui na minha terra. Vou imprimir o
 Keyboard-and-console-HOWTO. 30 páginas. Fiquei de cara com isso.

 Obrigado pela dica

 Leandro


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: dual processor

2002-04-03 Thread Hilton Fernandes
Olá!

A palavra é symmetric. ;-)

No caso, dá até para dizer que a sigla SMP tem um significado em software e 
outro em hardware.

Quero dizer: em hw, SMP pode querer dizer Shared Memory Processor,  melhor 
traduzido por Computador de Memória Compartilhada, pois ambos processadores 
vêem a mesma memória.

No caso de software, os dois processadores trabalham de forma simétrica, pois 
ambos rodam uma cópia do SO.  Existiria a possibilidade de apenas um deles 
conter o SO e o outro apenas executar programas.  Isto seria assimétrico, ou 
mestre-escravo.

Desculpe me estender tanto, mas esse assunto é interessante e é uma das 
coisas mais marcantes do poder crescente dos PCs: antes apenas computadores 
de milhões de dolares tinham o recurso do processamento paralelo.


[]s, Hilton Fernandes

On Wednesday 03 April 2002 16:57, Flávio Alberto Lopes Soares wrote:
 Symetric :-)
 O resto é isso mesmo

 Sucesso

 Em 03 Apr 2002 13:16:28 -0300, Christian Lyra escreveu:
  On Wednesday 03 April 2002 13:10, Osvaldo Mundim Junior wrote:
   eh justamente o que quero saber! preciso instala-lo com suporte a algo
   ou coisas do tipo!
  
   o que eh o SMP? multi - processors?
 
Simetric Multi Processor (hm... acho que tem um y em algum
  lugar...)
 
Se nao me engano o kernel do debian (da distro) ja vem compilado
  como SMP. Pra instalar eh so proceder exatamente como vc faria pra
  instalar em um desktop comum. Se vc for compilar um kernel pra essa
  maquina entao habilite o SMP (eu desabilito pra compilar na minha maquina
  ja que ela nao tem dois processadores...).
 
Christian
 
 
 
 
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
  [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Jornal

2002-03-13 Thread Hilton Fernandes
Olá!


Não sou da área de editoração eletrônica, mas aqui vão meus 2 centavos de 
opinião...

Minha primeira idéia seria o LaTeX: ele sabe lidar com colunas, fontes 
diferentes, imagens etc. É possível que ele esteja um tanto desatualizado.   
Mas tenho a certeza de que se você fizer um jornal não muito inovador, o 
LaTeX te atende.  

Sugiro consultar o site do TeX/LaTeX, o http://www.ctan.org e procurar por  
desktop publishing, para ver o que há de mais atualizado.  

De qualquer modo, existem textos, listas e sites sobre LaTeX em português.

Quanto a outras alternativas, vale o velho caminho da roça :-) -- procurar no 
Google, Freshmeat, SourceForge um pacote mais especializado.

Outra possibilidade é alguém ligado a DTP (Desktop Publishing) dar uma 
resposta mais autorizada.


Boa sorte, 
Hilton Fernandes 

On Tuesday 12 March 2002 02:25, gafa.sp wrote:
 Ae moçada, gostaria de saber que
 ferramentas o linux oferece para
 edição de jornal pretendo usar
 100% LINUX
 Se possível um canal br, listas, sites

 []s
 Oscar



 __
 Quer ter seu próprio endereço na Internet?
 Garanta já o seu e ainda ganhe cinco e-mails personalizados.
 DomíniosBOL - http://dominios.bol.com.br



 --
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]



Re: Tradução para Embedded (era: Re: IIChamadapara Linux Embarcado.)

2002-01-27 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Também não concordo com a tradução de embedded por embarcado -- há algum 
tempo atrás eu traduzia por embutido.  Mas exatamente esta é a tradução que 
foi adotada pelos engenheiros que mexem com esse tipo de coisa.

Assim, este é um caso em que o tradutor tem de ter a paciência de aceitar o 
uso, em vez de querer mudá-lo.

Por exemplo, o horrível verbo deletar, que o Aurélio acabou adotando. 


[]s, Hilton Fernandes

On Sunday 27 January 2002 13:32, Pablo Lorenzzoni wrote:
 Olah!

   Que tal embutido? Pode ter ateh um adesivo tipo Linux Inside
 heheheheh

   []s

   Pablo

 Em Dom 27 Jan 2002 13:22, Gustavo Noronha Silva escreveu:
 | On Sun, 27 Jan 2002 03:18:14 -0200
 |
 | vc_sabe [EMAIL PROTECTED] wrote:
 |  On Sun, Jan 27, 2002 at 02:05:54AM +, [EMAIL PROTECTED]

 wrote:
 |   Caros,
 |  
 |   como coloquei em mensagens para alguns da lista, há um
 |   interesse de criar um portal brasileiro (.org.br) de Linux
 |   Embarcado. Como tal não poderemos deixar as principais
 |   distribuições o que torna obrigatório a inserção da Debian
 |   neste grupo.
 | 
 |Embarcado é tradução para embedded?
 |Já vi melhor...
 |
 | bom... apesar de isso ter sido um mero troll sou obrigado a
 | concordar... deveríamos achar uma tradução melhor e padronizada...
 | eu nunca sei como traduzir quando sai na DWN, alguém tem uma idéia
 | melhor??
 |
 | ps: não se esqueçam que a thread principal não é sobre isso,
 | colaborem com ela =P
 |
 | []s!



Re: Ferramentas para garantir a segurança

2002-01-26 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Gostaria de fazer uma pergunta a quem tem trabalhado com segurança.

Neste thread só se falou em harden.  Pelo que pude ver ele é todo
baseado no Securing Debian HOWTO.

E quanto ao Bastille, que também é baseado em um um HOWTO, o Security
HOWTO -- que é um documento genérico, para a maioria das distribuições
GNU/Linux.

Pelo que li sobre o Bastille, parece que ele se destina a sistemas
próximos do RedHat, ao passo que o Harden estaria mais próximo do
Debian.

Contudo, existe um pacote do Bastille para Debian.  Que talvez tenha
tido esses detalhes (como nomes e localizações de arquivos de
configuração) ajustados.

Sendo assim, desculpem a pergunta: quem é melhor para tornar mais
seguro um sistema com distribuição Debian?



Obrigado,
Hilton Fernandes




__
Do You Yahoo!?
Great stuff seeking new owners in Yahoo! Auctions! 
http://auctions.yahoo.com



Re: modulo para realtek rtl8029(as) ethernic nic

2001-10-22 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Os disquetes das placas mais recentes costumam ter os fontes dos
drivers para GNU/Linux dessas placas, além de instruções para
compilá-los.  Já usei uma dessas placas.Realtek, e o tutorial dava
detalhes de como compilar e instalar o driver: bastou fazer 

gcc -c fontedodriver.c

Você não tem o disquete de drivers?  De qualquer modo, à parte alguma
possível otimização, os drivers padrão devem funcionar, pois o chipset
Realtek é muito comum e os drivers padrão devem ser compatíveis com
ele.


[], Hilton Fernandes 

--- Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] wrote:
  oi pessoal,
  
  preciso do driver(modulo) placa rede  realtek rtl8029(as) ehternic
 nic 
  pois o meu 2.2.17 nao tenho; onde encontra-la e/ou 
  alguem pode me enviar, se possivel com  um tutorialzinho
  para instala-la.
 
 sua placa é PCI?
 eu tenho uma destas, é só instalar o módulo ne2k-pci
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 

__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: modulo para realtek rtl8029(as) ethernic nic

2001-10-22 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Os disquetes das placas mais recentes costumam ter os fontes dos
drivers para GNU/Linux dessas placas, além de instruções para
compilá-los.  Já usei uma dessas placas.Realtek, e o tutorial dava
detalhes de como compilar e instalar o driver: bastou fazer 

gcc -c fontedodriver.c

Você não tem o disquete de drivers?  De qualquer modo, à parte alguma
possível otimização, os drivers padrão devem funcionar, pois o chipset
Realtek é muito comum e os drivers padrão devem ser compatíveis com
ele.


[], Hilton Fernandes 

--- Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] wrote:
  oi pessoal,
  
  preciso do driver(modulo) placa rede  realtek rtl8029(as) ehternic
 nic 
  pois o meu 2.2.17 nao tenho; onde encontra-la e/ou 
  alguem pode me enviar, se possivel com  um tutorialzinho
  para instala-la.
 
 sua placa é PCI?
 eu tenho uma destas, é só instalar o módulo ne2k-pci
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 

__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: modulo para realtek rtl8029(as) ethernic nic

2001-10-22 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Os disquetes das placas mais recentes costumam ter os fontes dos
drivers para GNU/Linux dessas placas, além de instruções para
compilá-los.  Já usei uma dessas placas.Realtek, e o tutorial dava
detalhes de como compilar e instalar o driver: bastou fazer 

gcc -c fontedodriver.c

Você não tem o disquete de drivers?  De qualquer modo, à parte alguma
possível otimização, os drivers padrão devem funcionar, pois o chipset
Realtek é muito comum e os drivers padrão devem ser compatíveis com
ele.


[], Hilton Fernandes 

--- Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] wrote:
  oi pessoal,
  
  preciso do driver(modulo) placa rede  realtek rtl8029(as) ehternic
 nic 
  pois o meu 2.2.17 nao tenho; onde encontra-la e/ou 
  alguem pode me enviar, se possivel com  um tutorialzinho
  para instala-la.
 
 sua placa é PCI?
 eu tenho uma destas, é só instalar o módulo ne2k-pci
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 

__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: modulo para realtek rtl8029(as) ethernic nic

2001-10-22 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Os disquetes das placas mais recentes costumam ter os fontes dos
drivers para GNU/Linux dessas placas, além de instruções para
compilá-los.  Já usei uma dessas placas.Realtek, e o tutorial dava
detalhes de como compilar e instalar o driver: bastou fazer 

gcc -c fontedodriver.c

Você não tem o disquete de drivers?  De qualquer modo, à parte alguma
possível otimização, os drivers padrão devem funcionar, pois o chipset
Realtek é muito comum e os drivers padrão devem ser compatíveis com
ele.


[], Hilton Fernandes 

--- Pedro Zorzenon Neto [EMAIL PROTECTED] wrote:
  oi pessoal,
  
  preciso do driver(modulo) placa rede  realtek rtl8029(as) ehternic
 nic 
  pois o meu 2.2.17 nao tenho; onde encontra-la e/ou 
  alguem pode me enviar, se possivel com  um tutorialzinho
  para instala-la.
 
 sua placa é PCI?
 eu tenho uma destas, é só instalar o módulo ne2k-pci
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 

__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: Dois pipininhos: halt e mensagem no syslog.

2001-10-17 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Para autorizar usuário comum, um dos melhores métodos é o programa
sudo, que permite autorizar a execução de programas individuais.

Na descrição do pacote:
sudo - Provides limited super user privileges to specific users.
Na página de manual: 
sudo - execute a command as another user

Quanto à mensagem sobre drivers, você poderia dar um pouco mais do
contexto?  O que você tem instalado? Algum dispositivo que não
funciona?
Além dos nomes, os drivers são definidos por números, um deles o major,
ou principal.  Em meu sistema, núclo 2.2.19, os drivers de caracter com
principal 5 são ligados à console.

HTH 


[]s, Hilton Fernandes

--- Algot [EMAIL PROTECTED] wrote:
   Amigos,
 
   Estou com dois pipinos aqui que ainda não consegui descascar. 
   1 - Como faço para autorizar um usuario comum à desligar a máquina ?
   2 - Estou recebendo a seguinte mensagem no syslog: 
   Oct 17 21:26:12 debian modprobe: modprobe: Can't locate module
 char-major-5
 
   Agradeço a todos,
 
   []'s
 
   Algot.
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: grub: Disk read error: o que fazer?

2001-10-16 Thread Hilton Fernandes
Ok!

Um lapso madrugadal...  Acho que não me expliquei bem. ;-)
  
O diretório de boot é mesmo muito pequeno, e 1 GB é overkill. Por
exemplo, meu diretório /boot não chega a 2 MB.

As idéias importantes neste caso são que se deve ter uma partição
distinta para boot, que não exceda 1 GB.  E que tambm no se deve usar
BIOS enhancers como o QM junto com o Linux.

[]s, Hilton Fernandes

--- Rodrigo Araujo [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Mon, 15 Oct 2001, Hilton Fernandes wrote:
 
  Marcio,
 
  recentemente instalei um disco de 20 GB em um micro com BIOS muito
  antiga.  O fato de o BIOS não enxergar mais de 8 GB não é problema,
  pois o Linux (atenção: estou falando do kernel :-)) substitui os
  drivers do BIOS.
 
  O problema é o boot: alguns BIOS não bootam por partições maiores
 do
  que 1 GB.  Assim, durante a instalação, crie uma partição /boot com
 1GB,
 
 1Gb para o /boot!?!? Nunca vi um /boot com mais de 10Mb!!
 
  e uma outra /, com tantos gigabutes quanto queira.  Além de uma
  partição de swap, é claro.
 
  Não use programas para auxiliar o BIOS a enxergar uma porção maior
 do
  HD.  Isso é desnecessário para o Linux.  Para o Windows -- senão me
  engano  (fiz isto apenas uma vez :-( ) -- basta oferecer uma
 partição
  primária de tamanho menor ou igual a 8 GB.
 
 
  Boa sorte,
  Hilton
 
  --- Marcio Roberto Teixeira [EMAIL PROTECTED] wrote:
   Olá pessoal!
  
   Estou tentando configurar o grub para inicializar a partir
   de hd0. Vejam:
  
   grub root (hd0,2)
  
Disk read error
  
   grub install /boot/grub/stage1 d (hd0) /boot/grub/stage2 p
  
Cannot mount selected partition
  
   Dei uma olhada na geometria:
  
   grub geometry (hd0)
   drive 0x80: C/H/S = 2481/255/63, The number of sectors =
 39857265,
   /dev/hda
  Partition num: 0,  Filesystem type is fat, partition type 0x6
  Partition num: 2,
Disk read error
  Partition num: 3,  Filesystem type unknown, partition type
 0x82
  Partition num: 4,  Filesystem type is fat, partition type 0x6
  
Disk read error
  
   Por alguma razão, o grub não consegue ler (hd0,2) ou hda3.
  
   Segundo a info grub (tradução minha):
  
   25 : Disk read error
Este erro ocorre se há um erro na leitura de disco ao tentar
sondar ou ler dados a partir de determinado disco.
  
  
   Informações sobre o HD obtidas com dmesg:
  
   hda: QUANTUM FIREBALLlct20 20, 19470MB w/418kB Cache,
 CHS=2482/255/63
  
   Partition check:
hda: [DM6:DDO] [remap +63] [2481/255/63] hda1 hda2  hda5 hda6
 hda7
   hda8 hda9 hda10  hda3 hda4
  
   Utilizo o DM da Quantum para acessar o HD. O BIOS tem aquela
   limitação dos
   8 GB.
  
   Será isto que está `confundindo' o grub?
  
   Se sim, como lhe passar a informação correta sobre a geometria?
  
   Ou, ainda, qual a geometria correta?
  
   Perdoem-me pela extensão do e-mail. Achei necessário.
  
   Um abraço
  
   inté+v
  
  
   --
   To UNSUBSCRIBE, email to
   [EMAIL PROTECTED]
   with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
   [EMAIL PROTECTED]
  
 
 
  __
  Do You Yahoo!?
  Make a great connection at Yahoo! Personals.
  http://personals.yahoo.com
 
 
  --
  To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
  :::  .''`.  :::
  ::: : :'  : :::  Rodrigo Morais Araujo (rma) [EMAIL PROTECTED]
  ::: `. `'`  :::  UIN: 101720839
  :::   `-:::
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: grub: Disk read error: o que fazer?

2001-10-15 Thread Hilton Fernandes
Marcio,

recentemente instalei um disco de 20 GB em um micro com BIOS muito
antiga.  O fato de o BIOS não enxergar mais de 8 GB não é problema,
pois o Linux (atenção: estou falando do kernel :-)) substitui os
drivers do BIOS.

O problema é o boot: alguns BIOS não bootam por partições maiores do
que 1 GB.  Assim, durante a instalação, crie uma partição /boot com 1
GB, e uma outra /, com tantos gigabutes quanto queira.  Além de uma
partição de swap, é claro. 

Não use programas para auxiliar o BIOS a enxergar uma porção maior do
HD.  Isso é desnecessário para o Linux.  Para o Windows -- senão me
engano  (fiz isto apenas uma vez :-( ) -- basta oferecer uma partição
primária de tamanho menor ou igual a 8 GB.


Boa sorte,
Hilton

--- Marcio Roberto Teixeira [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Olá pessoal!
 
 Estou tentando configurar o grub para inicializar a partir
 de hd0. Vejam:
 
 grub root (hd0,2)
 
  Disk read error
 
 grub install /boot/grub/stage1 d (hd0) /boot/grub/stage2 p
 
  Cannot mount selected partition
 
 Dei uma olhada na geometria:
 
 grub geometry (hd0)
 drive 0x80: C/H/S = 2481/255/63, The number of sectors = 39857265,
 /dev/hda
Partition num: 0,  Filesystem type is fat, partition type 0x6
Partition num: 2,
  Disk read error
Partition num: 3,  Filesystem type unknown, partition type 0x82
Partition num: 4,  Filesystem type is fat, partition type 0x6
 
  Disk read error
 
 Por alguma razão, o grub não consegue ler (hd0,2) ou hda3.
 
 Segundo a info grub (tradução minha):
 
 25 : Disk read error
  Este erro ocorre se há um erro na leitura de disco ao tentar
  sondar ou ler dados a partir de determinado disco.
 
 
 Informações sobre o HD obtidas com dmesg:
 
 hda: QUANTUM FIREBALLlct20 20, 19470MB w/418kB Cache, CHS=2482/255/63
 
 Partition check:
  hda: [DM6:DDO] [remap +63] [2481/255/63] hda1 hda2  hda5 hda6 hda7
 hda8 hda9 hda10  hda3 hda4
 
 Utilizo o DM da Quantum para acessar o HD. O BIOS tem aquela
 limitação dos
 8 GB.
 
 Será isto que está `confundindo' o grub? 
 
 Se sim, como lhe passar a informação correta sobre a geometria?
 
 Ou, ainda, qual a geometria correta?
 
 Perdoem-me pela extensão do e-mail. Achei necessário.
 
 Um abraço
 
 inté+v
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Make a great connection at Yahoo! Personals.
http://personals.yahoo.com



Re: CHEGA!Re: {Longa] Re: [OFF-TOPIC] Línguas

2001-10-02 Thread Hilton Fernandes
Rafael, 


peço sua licença para discordar. Apesar de muitas vezes dispersiva e
pedante, esta discussão tem dado bons toques na filosofia de uma coisa
importante: o que traduzir e o que manter do vocabulário técnico em
inglês.  

Quem quer que trabalhe com informática no Brasil e que tenha de
escrever alguma coisa técnica (mesmo que apenas email) vai ter -- uma
hora ou outra -- de se perguntar: mas como é que traduzo isto?   Ou não
traduzo?

Não considero a discussão tão fora do escopo da lista (offtopic) assim,
pois uma das tarefas destes grupos tem sido a geração de documentação
em português, tanto original como traduzida.

Talvez, contudo, fosse melhor centrar a discussão em temas mais
específicos e menos viajandões. ;-)  Assim, seu breque contribuiu
para a discussão. 


--- Rafael Alexandre Schmitt [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Em Seg 01 Out 2001 19:19, Odair G Martins escreveu:
  Em Sex 28 Set 2001 20:33, Pablo Lorenzzoni escreveu:
   (5) Quanto aos maneirismos dentro de uma sub-cultura (coisas como
   printar, downloadear, etc). Qual o problema? Dentro de uma
 
 [corta]
 
 se não for pedir demais , vocês não poderiam continuar essa discussão
 , 
 que parece interminável ,  em pvt?
 tenham bom senso.
 -- 
   Rafael Alexandre Schmitt - Blumenau - Santa Catarina - Brasil 
   Home Page - http://sites.uol.com.br/rafaelsch/  
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Listen to your Yahoo! Mail messages from any phone.
http://phone.yahoo.com



Re: Como é que eu vejo conflitos de hardware e quais...

2001-07-25 Thread Hilton Fernandes
Nunca tive esse problema, mas uma boa idéia parecem os (pseudo)
arquivos sob o /proc/.

Em especial o /proc/interrupts, pois problemas com interrupções geram
esse tipo de mensagem. 

Dê um cat /proc/interrupts.

Outro candidato pode ser o /proc/ioports.

Boa sorte e não deixe de informar a solução.


Hilton Fernandes, agora com o computador consertado

--- hzi [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Oi-
 
   Até ontem, minha impressora funcionava beleza.
   Depois de brincar com os módulo imm e ppa (para fazer o Zip drive 
 funcionar), hoje - após um reboot - constato que o lpr não funciona
 mais.
   Quando dou um bypass no lpr recebo uma msg de erro dizendo que o 
 /dev/lp0 está ocupado. Como posso descobrir com o que está ocupado?
   Como ver conflitos de hardware?
   [ ]s
   Henry
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/



Re: [OFF TOPIC] programação em C

2001-07-08 Thread Hilton Fernandes
Emerson,


seu email foi excelente: muitas informações quentes sobre programação
em C e páginas de documentação.

Gostaria de complementar duas coisas: de fato, Kernighan  Ritchie
criaram um C que não é mais usado.  Contudo, o livro de Kernighan 
Ritchie tem (pelo menos) duas edições: a primeira é sobre o C que eles
criaram, o K  R C.  A segunda é sobre o ANSI C, definido por um
comitê.

Problema: no Brasil a 2a. edição foi assassinada pela editora que o
traduziu.  Até o índice remissivo está errado. :-(

A primeira edição teve uma boa tradução.

O mais triste é que os dois livros foram muito bem escritos, e vale a
pena lê-los em inglês.

Talvez por serem os criadores do C original, mesmo a 2a. edição ainda
mantém o estilo antigo. Por isso, valem as correções do Emerson para o
programa de contagem de linhas mostrado por Death Angel.

Além dos padrões K  R e ANSI, saiu o próximo padrão internacional do
C, chamado C99, que já deve estar sendo implementado nos compiladores
mais recentes.  Apesar de aceitar o ANSI C como subconjunto, o C99
oferece um monte de alterações que todo programador C vai ter de
aprender.  

Tenho visto na revista C/C++ Users Journal uma série de colunas
interessante sobre C99.

Seguindo os links sugeridos pelo Emerson, chega-se em 

http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/c99status.html

que informa que o suporte ao C99 disponível no GCC 3.0 ainda é muito
limitado.  De qlq modo, deve ser melhor do que o suporte oferecido por
muitos compiladores comerciais. Como de costume. :-)


[]s, Hilton


--- Emerson Val Silva [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Thursday 05 July 2001 02:42, Death Angel wrote:
  ola, agradeço a atenção em relação a msg anterior.
 
   como ja disse comecei a estudar linguagem C, e logo no começo
  do livro encontrei um programa que naum funciona, o livro eh
  C A linguagem de programação de Brian W. Kernighan  Dennis M.
 Ritchie,
 
 Eles foram os criadores do C e desenvolvedores do Unix juntamente com
 Ken 
 Thompson, mas acho que esse livro é uma tradução de uma edição
 lançada antes 
 da padronização do C pelo ANSI (American National Standards
 Institute).
 
  se naum  for um bom livro me avisem.
 Livros do Kernighan e Ritchie são sempres excelentes, mas hoje em dia
 usa-se 
 mais o ANSI C do que o C de Kernighan  Ritchie (como é conhecido).
 
  o prama eh minusculo, como ja foi dito o erro foi no começo do
 livro
  ele conta caracteres.
 
  /*aqui esta o fonte*/
 
  main ()
  {
  long nc;
 
  nc = 0;
  while (getchar () != EOF)
  ++ nc
  printf (%|d\n, nc);
  }
 
  eh acho que receberei uma resposta logo, visto que o programa eh
  muito simples.
 
  muito obrigado pela ajuda.
 
 
 #include stdio.h  /* printf e getchar estão em stdio.h */
 int main( int argc, char **argv )
 /* Funcao main deve sempre retornar valor, 
nunca untyped (sem tipo) ou tipo void ( nao retorna valor, ex.
 void 
 main(... )
int argc retorna numero de parametros de linha de comando
char **argv retorna string contendo os parametros de linha de
 comando
 */
 {
   long nc;
   
   nc = 0;
   while (getchar () != EOF) /* EOF é igual ao CTRL+D */
   ++nc;
 
   printf (%d\n, nc);
   
   return 0; /* Recomenda-se que main sempre retorne valor
visto que esse valor retornado possa ser
usado por outros programas pra saberem se
o seu programa obteve sucesso ou falha na
execução. */
 }
 
 
 veja a documentacao da bliblioteca C do projeto GNU, essa bliblioteca
 que 
 você tem no Linux:
 
 http://www.gnu.org/manual/glibc-2.2.3/libc.html
 
 Manuais e informações sobre o GCC (GNU C Compiler) o compilador dos
 sistemas 
 GNU:
 
 http://www.gnu.org/software/gcc/onlinedocs/
 
 
 Saiba um pouco mais sobre o sistema de documentação do Linux e do C
 nesses 
 sites abaixo:
 
 http://www.gnu.org/doc/doc.pt.html (portugues)
 http://www.linuxdoc.org (ingles)
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail
http://personal.mail.yahoo.com/



Re:

2001-07-05 Thread Hilton Fernandes
Olá!

Sempre existe o curso de C da UFMG: 

http://ead1.eee.ufmg.br/cursos/C/

Além disso, havia uma lista de discussão de C, mas ela era voltada ao
Windows.  Tentei localizá-la na Internet, mas ainda não consegui.

Quanto a trechos de programa pequenos, já foram discutidos na lista. 
Se você tiver isolado seus problemas a umas poucas linhas, a lista
admite.  A lista também admite nomes de livros: até ao contrário, é
melhor informar se um livro é bom ou não.

Se seu programa for maior, pode enviar pessoalmente para mim.

Boa sorte no C: é uma boa linguagem.

--- Death Angel [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Ola,
 
 faz uns dias que me cadastrei nesta lista mas naum tive tempo de
 enviar msg para a lista.
 antes de mais mais nada gostaria de fazer uma perguntas
 nesta lista eu posso usar
 
 mensagens em html?
 posso abreviar ou usar siglas tipo: msg, vc, v6, naum, ñ,?
 qual seria a tolerancia de v6 perante as perguntas?
 e quanto a acentuação?
 
 e por ultimo
 alguem poderia me indicar uma lista de programadores , sou iniciante
 (iniciante mesmo!), e gostaria de fazer umas perguntas.
  Eu comecei a estudar com um livro (acho que naum posso dizer o nome
 aki),
 ele ensina linguagem c e esta voltado para unix, soh que logo no
 começo
 tem um fonte exemplo que naum funciona.
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail
http://personal.mail.yahoo.com/



Re: [OFF-OFF-OFF-TOPIC] Padronização de linguagem humana - lojban

2001-06-29 Thread Hilton Fernandes
É tarde da noite, e isso é tremendamente off-topic, mas ainda dá para
dizer que existem duas formas de interpretar a expressão uma linguagem
lógica.  Uma delas é essa que todo mundo entendeu: tem lógica, é
capaz de expressar pensamentos de bom senso.

Outra forma é a seguinte: desde o começo do século, muitos filósofos e
lógicos têm notado que as línguas que as pessoas falam -- as chamadas
linguagens naturais -- têm muitas inconsistências e imprecisões,
insuficientes para expressar a matemática.

Por isso é que os filósofos e lógicos do começo do século partiram numa
cruzada para identificar esses problemas e criar uma linguagem que
pudesse ser mais precisa que a linguagem natural.  E saiu uma notação
que as pessoas chamavam de lógica matemática -- por oposição à lógica
filosófica.  

Era algo semelhante àquele A de ponta cabeça (ou qualquer), ou àquele E
que foi virado para a direita (ou existe) que usamos em matemática. 
Sem falar no implica e em outros menos votados.

Essa festa durou pouco, pois logo surgiu um tal de Gödel que acabou com
a brincadeira.  Mas aí já é outra história, off topic demais.  Até para
este thread. :-D

Basta dizer que muito do que a gente programa se deve a esses radicais,
que queriam mudar a linguagem natural para esse negócio matemático. 
Muito da própria noção de computador se deve a esses caras.

Talvez o que o pessoal do Lojban esteja querendo fazer é evitar as
imprecisões e inconsistências da linguagem natural.  Isso o Lalo pode
responder para a lista.

Mas rápido, antes que o pessoal da moderação peça para esse thread ir
para outra lista. :-)


[]s, Hilton

--- Usuario Universo Online [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 
  Mensagem anterior 
 
 No dia 6/27/01, 7:37:24 PM, Lalo Martins [EMAIL PROTECTED]
 escreveu o 
 seguinte sobre o tema [OFF-OFF-TOPIC] Padronização de linguagem
 humana - 
 lojban:
 
 
  On Wed, Jun 27, 2001 at 02:15:15AM -0300, Lalo Martins wrote:
  
   http://www.lojban.org/
 
  Tá, é (até certo ponto) off-topic... mas agora eu tou pensando
  que pode ser um off-topic interessante.
 
  Mais alguém aqui além de mim já deu uma olhada nisso? Eu tou
  tentando aprendê-la pela primeira vez, se alguém quiser se
  aventurar junto...
 
 Eu dei uma olhada, mas confesso o seguinte: em cinco minutos de
 olhadela 
 numa página de esperanto, já fui capaz de entender de que se tratava,
 e 
 rudimentos de como se fazia. A página da lojban, entretanto, me
 parece 
 exigir a mesma dedicção do que para uma outra língua qualquer. Não
 achei 
 fácil, não achei intuitivo, achei cheio de regras. São 600 regras 
 gramaticais, não?
 
 
 
  ***
  A lojban é uma linguagem lógica, onde a maior parte das
  frases tem a mesma estrutura de uma chamada de função - você
  faz uma afirmação de uma ligação (selbri) entre alguns
  argumentos (sumti). Por exemplo:
 
 Concordo com a afirmação de oura pessoa aqui na lista: toda linguagem
 é 
 lógica, tem lógica. Do contrário não seria um sistema estruturado
 que 
 possibilitasse a comunicação. Seria ruído.
 
 A questão é: parece que esperanto demora menos tempo para aprender do
 que 
 lojban. Portanto, a questão da facilidade...Esperanto, até certo
 ponto 
 pegou: tem dois milhões de falantes no mundo. É pouco, mas lota um 
 restaurante...
 [ ]s
 Henry
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail
http://personal.mail.yahoo.com/



[OFF TOPIC]Re: Programação em basic

2001-06-27 Thread Hilton Fernandes
Ha' muitos anos atras, um importante fundador da programacao como hoje
a conhecemos disse que o cerebro de uma pessoa que aprendesse a
programar em Basic ficaria tao deformado que a pessoa nunca mais
poderia aprender a programar de modo decente. :-

Na verdade, ele falava de um Basic muito antigo, onde tudo era definido
por linhas de programa, inclusive a chamada de funcoes.  Os Basics
atuais evoluiram todos na direcao do Pascal.

Que foi a primeira linguagem de programacao preparada para que as
pessoas aprendessem a Programacao Estruturada. 

Ha' um compilador Pascal derivado do gcc, que presumo que seja bom.  
Sua pagina inicial e':

http://agnes.dida.physik.uni-essen.de/~gnu-pascal/

Ele suporta (entre outros) o Pascal padrao ISO, e o Borland Pascal 7.0,
que nao e' nem nunca foi padrao.  Pode ser executado em varios sistemas
operacionais, inclusive... ate'... Usando DJGPP, MingW ou Cygwin.


[]s, Hilton

--- Carlos Laviola [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Wed, Jun 27, 2001 at 07:21:50PM +, Usuario Universo Online
 wrote:
  
   Mensagem anterior 
  
  No dia 6/27/01, 9:04:35 AM, Daniel Costa [EMAIL PROTECTED] escreveu
 o 
  seguinte sobre o tema Programação em basic:
  
   Alguem me pode dizer como é que se programa em basic no linux.
   Nao é o codigo em si mas sim que programa se usa onde ir buscar e
 como
   instalar.
  
   Obrigado
  
  Por que alguém ia querer fazer isso, em 2001 ??? ;-)
 
 Não digo nada, tô sendo obrigado a aprender Pascal :P (Se bem que é
 estruturado, então vai dar uma ajudinha na hora de entrar fundo em C)
 
  Enfim: pegue o pacote yabasic.
 
 Existe também o bwbasic, que pela descrição parece mais completo.
 
 -- 
  _ _  _| _  _  | _   . _ | _  carlos.debian.net   Debian-BR Project
 (_(_|| |(_)_)  |(_|\/|(_)|(_| uin#: 981913 (icq)  debian-br.sf.net
 
 Linux: the choice of a GNU generation - Registered Linux User #103594
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail
http://personal.mail.yahoo.com/



Re: [OFF-OFF-TOPIC] Padronização de linguagemhumana - esperanto

2001-06-27 Thread Hilton Fernandes
Bem, sem querer gerar uma guerra de linguagens (ou de linguas),
gostaria de defender um pouquinho o Cobol. ;-)

Nao, nao e' porque usei bastante esse negocio, nao. :-) Mas e' que e'
injusto dizer que tudo em Cobol sao arquivos sequenciais.  Desde ha'
muito existem outras formas de se acessar arquivos em Cobol,
incorporadas `a linguagem.  

Alem disso, provavelmente Cobol deve ter sido a primeira linguagem de
programacao na qual se usou SQL, atraves de um processo chamado
embedded SQL -- SQL preprocessado, transformado em chamadas de
funcoes.

Antes do VB, era possivel dizer que a linguagem mais usada para se
acessar bancos de dados -- relacionais ou nao -- era o COBOL.

Quanto ao outro (off) topico, a partir talvez dos anos 50, comecou a
existir uma associacao do esperanto com o espiritismo, pois algumas
associacoes espiritas passaram a apoiar o esperanto e a oferecer
cursos.  Movidas, creio eu, pela generosa proposta internacionalista do
esperanto.

Mas e' exagero vincular uma coisa com a outra: a maioria dos
esperantistas nao e' espirita, e nem a maioria dos espiritas e'
esperantista.  A interseccao e' relativamente pequena.  So' e'
importante porque ha' poucos esperantistas.

--- Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra [EMAIL PROTECTED]
wrote:
 Caio Begotti wrote:
 
  
  Foi esse o erro da língua... ser artificial demais... tentaram
  impor ela demais... ainda mais atrelada ao kardecismo...
 religião,
  imposição e língua... mistura perigosa...
 
 
   Dessa de atrelar Esperanto e Kardecismo eu não sabia.  Como é essa
 estória?
 
   Mas para voltar ao assunto Debian, é como a luta que sempre há entre
 
 proponentes das linguagens de programação... cada um tem mil razões
 para 
 dizer que sua linguagem favorita é a melhor.  Mas ao fim e ao cabo o
 que 
 acontece é que todo mundo aprende pelo menos duas ou três linguagens,
 
 das quais uma costuma ser C -- simplesmente porque quase todo mundo 
 entende, tem lá suas qualidades e muitos programas escritos em C.  O 
 mundo seria muito melhor se todo mundo soubesse, por exemplo, Scheme
 em 
 vez de C.  Mas isso nem o Richard Stallman conseguiu.
 
   Da mesma maneira o Inglês tem lá suas qualidades, quase todo mundo 
 entende, e tem muita literatura em Inglês.  Concordo que o mundo
 seria 
 muito melhor se todos falassem Latim ou Grego Clássicos, mas isso nem
 a 
 Igreja Romana conseguiu.
 
 
 
  FUD também não... e se fosse pra falar Esperanto, continuaria no
  Portuga... se não me engano tentaram com uns documentos mostrar pra
  ONU que o Esperanto deveria ser considerado língua universal, tipo
  assim:
  
  Brasileiro fala Português e Esperanto...
  Russo? Fala a língua russa e Esperanto...
 
 
   Houve muita resistência... imagine o diplomata ou o funcionário de 
 comércio exterior.  Ele tem de aprender sua língua mais uma ou duas. 
 Então é melhor que sejam o Inglês e mais Espanhol ou Francês ou
 Alemão 
 ou Japonês ou Chinês ou sei-lá-o-quê, porque ele vai poder conversar 
 diretamente na língua materna de outras pessoas, e ler literatura nas
 
 línguas originais dos países -- o que é muito melhor que ler
 traduções, 
 ainda mais para uma língua artificial! --, e se viajar lá ele
 entenderá 
 mais da cultura dos países em questão, uma boa parte da qual está 
 incorporada em ou condicionada por a língua do país.
 
   Para voltar ao tópico (mais ou menos), imagine se todas as
 especificações 
 de programas fossem escritas em Scheme -- ou C, ou que linguagem você
 
 preferir.  Até hoje a gente quer uma língua cheia de exceções, mas
 rica, 
 como o Inglês, Português, etc... para descrever os programas e 
 comentá-los.  Ninguém pensa em conversar numa linguagem de
 programação 
 -- elas podem ser boas para computadores, mas nenhuma linguagem 
 artificial até hoje conseguiu as sutilezas de qualquer linguagem
 natural.
 
   Querem um exemplo?  Conheço um missionário protestante entre os
 índios 
 Ianomâmi.  Quando ele passa por São Paulo com a família, uma vez a
 cada 
 tantos anos, e vê algo engraçado, ele tira sarro em Ianomâmi com a 
 família -- eles dizem que é muito mais engraçado do que seria em
 Português.
 
   Com linguagens de programação é a mesma coisa.  COBOL é uma
 porcaria, mas 
 serve bem para tratar arquivos seqüenciais.  Nem pense em fazer um 
 compilador em COBOL -- é pedir para sofrer.  E ainda assim tem gente
 que 
 só pensa em COBOL, porque tudo o que tem que fazer na vida é tratar 
 arquivo seqüencial.
 
 
 
 Vamos ser francos, a gente tem
 que falar inglês - e eu não tenho nenhum problema em falar/escrever
 inglês - mas é pura dominação mesmo, não democrático.
  
  Língua de verdade é a dulpa grego/latim é fim de papo... detona!
 
   Concordo.  Voto pelo Grego!
 
   E todo usuário de Debian tem de ter certificado de conclusão de
 curso de 
 Scheme.
 
   Ops... acho que não dá, né?
 
 
 
 -- 
   _
 / \ Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra +49 (211) 533 43
 51
 \ / Amdocs Deutschland, 

Re: Off-Topic : Linux and Microsoft

2001-06-15 Thread Hilton Fernandes
Olá,

apesar desse assunto ser offtopic, é muito interessante: veja no site 
Newsforge, a matéria 90% Windows, 5% Mac, 5% Linux? Not true!  

http://www.newsforge.com/article.pl?sid=01/06/12/1846240

Eles explicam como esses números foram calculados: foi usado como
critério o fato do S.O. vir ou não instalado de fábrica.  Como muito
poucas empresas pré-instalam GNU/Linux, essa conta saiu assim baixa.

Mau negócio para o Gartner Group, que até aqui era considerado
confiável e que, em uma pesquisa financiada, entre outros pela
Microsoft, deu essa informação errônea.

No slashdot, há a chamada Gartner Claims Less Linux Than IDC que
compara estudos do Gartner, usando a metodologia (!) acima, com aqueles
do IDC, com outra metodologia, em 

http://slashdot.org/article.pl?sid=01/06/12/207mode=thread

Também há uma discussão sobre o tema, com observações nem sempre
cordatas ou gentis. :)

[]s, Hilton

--- Nitrogen [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Lista,
 
 Dêem uma olhada nesta notícia que achein o site na mandrake. Pode-se
 notar
 que agora somos tratados pela microsoft como 'ninguém' (rs).
 
 Abraços,
 Leonardo Custodio
 
 
  Debian Linux: Resistance is futile! 
  e-mail: [EMAIL PROTECTED] 
 
 
 - Attach -
 No one's using Linux, claims Microsoft
 By Andrew Orlowski in San Francisco
 Posted: 13/06/2001 at 11:21 GMT
 
 
 Gartner Dataquest has pegged the proportion of Linux servers shipped
 in the
 United States at 8.6 per cent.
 
 Gartner analyst Jeffery Hewitt claims that this figure - which
 includes
 'white box' shipments, but excludes server appliances such as Sun's
 Cobalt
 range - is dramatically lower than the 20 per cent plus cited by arch
 rivals
 IDC. Of that 8.6 per cent, eight per cent is attributed to Red Hat
 and 0.6
 per cent to other distros.
 
 The survey is dated May 30, but was made public yesterday.
 
 We don't usually hear about analyst surveys from vendors in advance
 of
 publication. But yesterday a note dropped in from Microsoft's PR
 company,
 Waggener Edstrom.
 
 8.6 per cent is... certainly in line with what we are hearing from
 our
 customers and partners, wrote a friendly Wagg-Ed flak.
 
 Now there's some dispute over what a 'shipment' actually involves, as
 NewsForge's Rob 'roblimo' Miller points out in this analysis. And he
 has a
 very good point: for example, Gartner pegs Linux shipments in the
 supercomputer space as 'zero' this year. In fact Linux is well
 established
 on commodity parallel clusters at many scientific sites. Many of
 these were
 assembled in-house, so a shipment clearly doesn't correlate to a
 working
 installation.
 
 However, Microsoft's pre-emptive strike may be tactical. Hewitt
 actually
 predicts that volume shipments of Linux - even using Gartner's
 contested
 definition of 'shipment' and 'server' - will mushroom in the next
 four
 years.
 
 Total worldwide Linux deployment will quadruple from 2.4 million to
 9.1
 million, predicts Gartner, with explosive growth in the supercomputer
 area:
 up from that dubious 'zero' this year to over 5000 by 2005. In the
 $25,000
 to $100,000 range - the low-end company workhorse - Linux shipments
 will
 increase ninefold. In the sub-$5000 space, Linux will grow over six
 fold.
 
 So this may be a case of the Beast getting its retaliation in first.
 ®
 
 
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Spot the hottest trends in music, movies, and more.
http://buzz.yahoo.com/



re: Re: Apresentação e Sugestão.

2001-06-08 Thread Hilton Fernandes
Xamã,

estou fazendo uma divisão dos textos a traduzir/revisar.  Em breve
vou/vamos pedir sua ajuda.

Valeu!

[]s, Hilton

P.S.: gostaria de falar mais sobre sua página, mas creio que seria
muito offtopic.  Falarei pessoalmente, em email à parte.

--- Xamã [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Salve 1 e Todos.
 
 Yeap. Grato pela acolhida!
  
 Ainda que a sugestão não seja perfeita, fica aqui registrada
 a intenção de ajudar: se houver algum 'naco' de texto 
 para traduzir que me ajude no processo de aprendizado, terei
 o maior prazer em fazê-lo.
 Exemplo ? Estou terminando de ler o seguinte 'naco' de um dos guias, 
 e está me sendo útil no processo de aprendizado do linux:
 
 http://www.linuxdoc.org/LDP/gs/node6.html
 
 Aproveitando a oportunidade e falando sobre começos, como vcs 
 começariam a montar uma estação de desenvolvimento Debian?
 Qual Motherboard, CPU, RAM e Adaptador de vídeo encontrados hoje
 (novos) 
 merecem destaque?
 
 Luís Cleber, de Goiânia/GO.
 
 (Hilton... Ahrém... cof!
 'Noviciato' é neologismo, mas foi escolhido
 pq 'Noviciado' poderia parecer um convite para a agremiação
 de ocultistas adictos em substâncias não canônicas.
 A rigor, não era minha intenção mandar ESTAS
 minhas referências à lista, mas já que foi...
 agradeço as sugestões.)
  
 
 
 =
 This is your life... and Y're spending it one minute at a time...
 Tyler Durden.
 

___
 Yahoo! GeoCities
 Tenha seu lugar na Web. Construa hoje mesmo sua home page no Yahoo!
 GeoCites. É fácil e grátis!
 http://br.geocities.yahoo.com/
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: revisores

2001-06-07 Thread Hilton Fernandes
Puxa, o nome Byron não dá sorte para ninguém.  O poeta inglês Byron
sofreu muito na vida.  Nosso colega, que adotou o pseudônimo byron
também sofreu muito: foi uma das únicas pessoas flamed nesta lista. 
Ou flambada, numa tradução livre. :-)

Contudo, como disse em um email anterior, a idéia dele, de um grupo de
revisores para um mesmo documento -- em vez de um único revisor --,
parece muito boa.

Discordando dos colegas, penso que português é uma língua muito
complicada, talvez tão complicada quanto russo!!!  Com a enorme
desvantagem de que, no Brasil, todos temos uma educação muito pior do
que os russos, antes ou depois da perestroica.

Por causa da complexidade do português, mesmo especialistas em
gramática da língua portuguesa divergem sobre a forma correta de muitas
frases.  Por isso, um tanto de modéstia e tolerância cai bem em todo
mundo...

Além disso, como também disse em um email anterior, na revisão de um
texto técnico como são os documentos do Debian, existe o aspecto
técnico.  Quer dizer, mesmo que alguém seja muito ruim de gramática,
mas muito ruim mesmo, pode ajudar muito se for bom na parte técnica.

Por isso, se alguém quiser conversar mais -- na lista ou fora dela --,
sobre a possibilidade de montar esse grupo de revisores, por favor me
contatem.  Tenho aprendido bastante com a lista, a documentação do
Debian e com o próprio Debian.  Por isso, gostaria, de alguma forma, de
poder ajudar.

Já considerei revisar alguns documentos e me senti meio desmotivado com
o tamanho dos textos, e com o fato de estar trabalhando sozinho.  Creio
que, com um grupo, as duas coisas seriam resolvidas.


[]s, Hilton Fernandes

--- Carlos Laviola [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Thu, 31 May 2001 18:54:45 -0300
 Philipe Gaspar [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Ixi byron, axo que voce pecou no pesso desta vez!
  :)
 
 Realmente, isso levanta um ponto válido. Como se fala pra alguém
 delicadamente
 sem querer te ofender, você não pode fazer revisão, porque você não
 sabe
 português direito?
 
  
  Philipe Gaspar
  Em Quinta 31 Maio 2001 13:29, [EMAIL PROTECTED] escreveu:
   Desculpe, minha falta de atenção com a
   lingua portuguesa.
   estavada = estava
   axo = acho
   Quando escrevia o email não percebi
   que tinha escrito AXO  e também
   ESTAVADO e que eu estava com vontade
   de compartilhar minhas ideias com os
   outros e acabei escrevendo algo
   errado.
   Outra vez pesso desculpa.
 
 -- 
  _ _  _| _  _  | _   . _ | _  carlos.debian.net   Debian-BR Project
 (_(_|| |(_)_)  |(_|\/|(_)|(_| uin#: 981913 (icq)  debian-br.sf.net
 
 Linux: the choice of a GNU generation - Registered Linux User #103594
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: revisores

2001-05-31 Thread Hilton Fernandes
Pessoal,

creio que o pessoal que escreve nesta lista abusa da pobre língua
portuguesa.  Isso deve ter algo a ver com um suposto estilo hacker...
Ou quem sabe, uma tentativa de renovar na marra a língua portuguesa,
que durante muitos anos esteve na mão da Academia Brasileira de Letras.

Além disso, email é uma message, ou recado e bilhete, não uma
letter, ou carta.  Por isso, todo mundo é pouco cuidadoso em seus
emails: o importante é ser rápido, up to the point, responder na
hora.

Por isso tudo, acho que, apesar dos axo e estavado, o byron (um
poeta inglês) deve ter condições de ficar atento ao português
convencional, não ao português dos emails.

Bom, quanto a um grupo de revisores, talvez a idéia -- e o byron não me
deixe mentir sozinho :-) -- fosse semelhante a de um grupo de
tradutores: às vezes os textos tem prazos muito reduzidos para traduzir
e a única solução é um grupo de tradutores dividir o trabalho: um faz o
primeiro capítulo, outro o segundo, um terceiro faz o índice remissivo
etc.

Talvez algo assim pudesse ser feito na revisão, essa divisão por
capítulos.  É sempre mais fácil (e rápido!) revisar um capítulo de um
texto longo do que todo ele.  É claro que surgem problemas novos: como
coordenar o trabalho etc.  Mas até aí, é questão de conversar.  Afinal
de contas, se a criação de software pode ser dividida entre várias
pessoas, a revisão de documentos sobre sw também pode...

Outra idéia é que alguém que se sinta mais à vontade com o português
possa fazer a revisão gramatical e de estilo, enquanto que alguém que
se sinta mais à vontade com o assunto técnico do texto a traduzir,
possa fazer a revisão técnica etc.

Além disso o trabalho fica despersonalizado: se alguém tiver de parar
de revisar, outro assume e toca pra frente.

Desculpem ter escrito muito: a idéia parece boa e creio que vale a pena
pensar sobre ela.  Desde já me proponho a ajudar, principalmente se
houver tanta gente para revisar que cada um pegue um parágrafo, em vez
de um capítulo. ;-)  Bom, pelo menos meio capítulo... 


[]s, Hilton Fernandes

--- Paulo Henrique Baptista de Oliveira
[EMAIL PROTECTED] wrote:
   Pessoal,
   esse axo não pegou bem para revisores... :)
 Quoting Philipe Gaspar ([EMAIL PROTECTED]):
  O byron como assim um grupo de revisores?
  Voce pode explicar mais sobre isso?
  
  Atenciosamente
  Philipe Gaspar
  Em Domingo 27 Maio 2001 18:50, fabao85 escreveu:
   Como o Kov me pediu pra mim mandar um
   email pra lista estou mandando ..
   E sobre o grupo de revisores debian-br
   eu dei essa ideia pra ele, por que ao
   entrar todos os dias na pagina do
   projeto vi alguns documentos que nao
   estavam sendo revisados; Entao criando
   o grupo terias pessoas para revisar
   assim q o documento estivesse
   traduzido totalmente ; E assim nao
   demoraria tanto para que os documentos
   estivissem em perfeito estavado
   chamaremos assim para outras pessoas
   pegarem e tirarem suas duvidas e talz
   .A ideia e boa pelo o que eu axo ..
   Mais a decisao e de vc .. Estou
   disponivel a cuidar da parte de
   revisores com muito prazer ..
   Pensem na ideia
   Obrigado
   byron
  
  
  

__
   Acesso pelo menor preço do mercado! R$ 14,90 nos 3 primeiros
 meses!
   ASSINE AGORA! http://www.bol.com.br/acessobol/
  
  
  --  
  To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
  
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 



__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: OffTopic - Telnet

2001-05-31 Thread Hilton Fernandes
Fora uma distribuicao mini, fora uma distribuicao que roda a partir de
CD (como o Demo Linux, distribuido em revista recente), existem tambem
sites para acesso gratuito por telnet.

Um bem famoso e' o telnet://sdf.lonestar.org

Outro parece ser

http://freeshell.org

Existem outros, que uma busca -- por exemplo no Google -- pode mostrar.
Procure por exemplo, a string free shell telnet.

[]s, Hilton Fernandes
--- Clone [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Puxe uma distribuicao mini , o monkey linux eh o mais apropriada para
 voce
 brincar de linux
 
 
 
 
 
 - Original Message -
 From: Mario Olimpio de Menezes [EMAIL PROTECTED]
 To: Nitrogen [EMAIL PROTECTED]
 Cc: Debian List (BR) debian-user-portuguese@lists.debian.org
 Sent: Thursday, May 31, 2001 1:30 PM
 Subject: Re: OffTopic - Telnet
 
 
 On Thu, 31 May 2001, Nitrogen wrote:
 
  Estou tentando achar um servidor de acesso a um sistema unix (ou
 unix-like)
  via telnet para que eu pudesse treinar um pouco os comandos que
 aprendi.
  Alguém saberia se e onde isso existe?
 
 talvez seja melhor tentar achar uma distribuição de linux que rode
 diretamente do CD (demo). Pelo que me lembro, a SuSE tinha isto;
 talvez
 outras também.
 
 []s,
 Mario O.de MenezesMany are the plans in a man's heart,
 but
 IPEN-CNEN/SP is the Lord's purpose that prevails
 http://curiango.ipen.br/~mario Prov. 19.21
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: GNU (Re: Linux na Folha de SP)

2001-04-12 Thread Hilton Fernandes
Pessoal,

acho que as flamewars são uma coisa muito antiga: uma das primeiras foi
a discussão sobre o sexo dos anjos em Constantinopla, há mais de 1.000
anos atrás. :-D Além de antiga, totalmente inútil.

Contudo, eu disse que a revista Amanhã, que escreve GNU/Linux o tempo
todo, era mais preciosista que todo mundo nesta lista.  Talvez isso
tenha dado ocasião desta discussão ter começado.

Por isso, tentarei escrever algo outra vez: penso que sanduíche de
atum especial seria mesmo um bom nome para o Linux.  Mesmo que não
fosse para capturar tigres. :-D

Mas também acho importante lembrar que o pessoal do GNU, se não começou
com a história do software livre, foi quem deu o espírito da coisa.  

Mais ou menos como quando se fala linguagem de programação orientada ao
objeto, pensa-se em Smalltalk, em vez de Simula67, que foi a primeira.

Além disso, o pessoal do GNU batalhou politicamente, em mídia escrita
impressa e falada, e batalha muito.  Já ouvi muita gente chamando o
pessoal da GNU -- em especial o Stallman --, de superado, radical etc. 
Mas se não fossem eles, talvez nem houvesse o que hoje chamamos de
Linux.

Por isso, fiz o comentário.  Pessoalmente digo sempre Linux, em vez de
GNU/Linux.  Em vez até mesmo de sanduíche de atum especial para
capturar tigres. :-)

Uma vez mais, no flamewar intended, please...


Agora, vem a pergunta: quando digo Linux, acentuo o u -- Linuux.
Alguns me corrigem para Liinux, mas eu fico na dúvida: seria
Lainux?  Seria Lainacs?  Como será que é esse nome em finlandês, a
língua do pai da matéria?

[]s, Hilton

P.S.: mas por que sanduíche de atum?  É verdade que os tigres gostam
mesmo?

--- Carlos Laviola [EMAIL PROTECTED] wrote:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 
 On 12-Apr-2001 Lalo Martins wrote:
  On Thu, Apr 12, 2001 at 11:15:37AM -0300, Carlos Laviola wrote:
  Ok. Ok. Ok. Gente, voc?s sabem que eu entendo a filosofia, e tudo
  mais.
  ? s? uma quest?o de costume. ? que nem tentar convencer uma
 crian?a
  de
  que se deve falar ludop?dio em vez de futebol, ela pode saber que
  aquilo ? o certo, mas quero ver ela falar assim com os amigos :P
  
  
  Só pra deixar claro: eu pessoalmente não me importo que os
  usuários, principalmente quem divulga e defende como o Laviola,
  chamem seu sistema de Linux, GNU/Linux ou sanduíche de
  atum especial para capturar tigres. Eu pessoalmente chamo de
  GNU, ou no máximo Debian.
 
 Isso, Debian é bom. :) (Debian = GNU/Linux, então falando Debian,
 estou falando GNU/Linux.)
 
  O que eu achei que merecia um reply é o argumento incorreto que
  você colocou ali em cima sobre GNU/BSD/Artistic/.../Linux.
  Isso é uma coisa que me incomoda ler.
 
 É, foi uma escolha incorreta de termos. O que eu quis dizer com
 aquilo
 é que existem outros componentes importantes também que não seriam o
 que se chama de GNU, e que se falasse apenas GNU, eu também
 estaria
 desmerecendo estes, mesmo que presentes em minoria. É por isso que eu
 prefiro dizer simplesmente que eu sou adepto do software livre, sem
 me
 ater a licenças específicas, até porque o Debian não faz
 discriminação
 alguma entre as licenças ao estilo do BSD e a GPL, por exemplo.
 
 - -- 
 carlos laviola - icq #55799523
 $ chown us:us /your_base -R
 chown: what you say!!
 
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
 Comment: For info see http://www.gnupg.org
 
 iD8DBQE61dBsZAYCJzUW03IRAn8ZAJ9mcu2m70dSev84nhudHHSoc208egCfdjkh
 0JmXdaBtFYmEKOXr8WFK8MI=
 =pTHr
 -END PGP SIGNATURE-
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail. 
http://personal.mail.yahoo.com/



Re: Linux na Folha de SP

2001-04-11 Thread Hilton Fernandes
Muito bem comentado: matéria leve, mas clara, para todo tipo de leigos.

Gostaria de falar de outra matéria, publicada na revista Amanhã, ou

http://www.amanha.com.br

A revista A Manhã é bem mais pretensiosa, uma espécie de edição
brasileira da famosa Wired americana, e se apresenta como revista de
economia e negócios.  Sua edição de março/2001 (ainda nas bancas),
publicou matéria de capa: Software Livre, Ameaça ao Windows.

Esperava algo no estilo Folha Informatica, mas para meu pouco
conhecimento do Linux, achei muito bem escrita e informativa.  Explicam
que o Linux deve ser chamado GNU/Linux, e mantém isso ao longo do texto
-- coisa que não vejo nem nos emails daqui. ;-)

Informam que a ameaça é mais em termos de servidores que desktops. Etc.

Acho que é uma matéria decente -- dentro do que conheço e do que pude
ler.  Melhor que a de revistas como InfoExame, cuja parcialidade
provocou fúria e um thread monstruoso neste grupo. 

Se tiver que recomendar para alguém, pode indicar...


[]s Hilton


--- Hélio Alexandre Lopes Loureiro [EMAIL PROTECTED]
wrote:
 
   Saiu hoje uma reportagem no caderno de informática sobre
 alternativas ao 
 Windows.  Claro que apareceu o Linux.  Não é lá uma reportagem
 técnica, mas 
 apresenta uma visão bem clara aos mais leigos.
 
   Dispenso flames e comentários vazios sobre a reportagem.
   
 -- 
 []'s
 Hélio Alexandre Lopes Loureiro
 e-mail:[EMAIL PROTECTED]
 Tel.: + 55 11 6224-1795
 Division Multiservice Networks - First Deployments
 Public Key = http://cipsga.procempa.com.br/oks/pt_BR/
 (pgp-i 2.6.3) http://www.engnux.ufsc.br/helio/identity.pub.txt
 
 /\
 \ /  Campanha da fita ASCII - Contra mail HTML
  X   ASCII ribbon campaign  - Against HTML mail
 / \
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail. 
http://personal.mail.yahoo.com/



Re: Latex

2001-03-17 Thread Hilton Fernandes
Rapahael,

neste grupo existem feras em LaTeX.  Mas como poucos deles responderam,
vou tentar dizer alguma coisa. :-)

Parece que a grande onda do futuro é o SGML -- linguagem que deu origem
ao HTML e, mais recentemente, ao XML.  Muito da documentação do Debian
e outros sistemas é escrita nessa linguagem.  Parece que a maior
facilidade dela é poder, através de um único documento, gerar
documentação em vários formatos: HTML, PDF, Postscript etc.

Friso futuro porque minha impressão é que presentemente o LaTeX está à
frente, com um corpo muito grande de ferramentas, livros, grupos etc.
Até mesmo ferramentas para conversão para Postscript, PDF e HTML.

Talvez proximamente o SGML supere o LaTeX. 

Quanto a suas perguntas mais específicas: um bom tutorial é, creio eu,
A not so short introduction to LaTeX, por Tobias Oetiker e outros,
com URL

http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/english/

Eu aprendi nele o pouco que sei.  É basicamente um texto
arroz-com-feijão, que cobre, com simplicidade e exemplos bem
escolhidos, a maior parte dos recursos mais usados do LaTeX.

Um bom texto, em português, é o de Lenimar Andrade.  Pelo que pude ler
dele, é mais voltado a quem usa LaTeX para escrever textos com muita
matemática.  Sua URL é

http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/portuguese/

Existem livros, de níveis variados, mas esses tutoriais são um bom
início.

Quanto à acentuação, existem duas formas: uma usando a página de código
usual, outra usando seqüências de escape.  Esta última forma é bem mais
trabalhosa, mais ainda a prefiro, pois me permite escrever o texto em
ASCII, sem contar que vai estar disponível a página de código do
português.  O Oetiker comenta várias delas, mas eis aqui as que você
mencionou:

- ce-cedilha minúsculo (ç): \c{c}
- idem, maiúsculo {Ç): \c{C}

Isto é, o \c cria o cedilha, e entre chaves vai a letra que vai
recebê-lo.  Outras línguas, como o turco, parece que usam cedilha em
letras que não o C.

Quanto ao í com acento, a forma é \'{\i}.  O \' informa que o
apóstrofe deve ser interpretado como um acento, não como o caracter
normal.  Entre chaves vai o \i que é o i sem o pingo.

Espero ter ajudado.

[]s Hilton





--- Raphael Pereira [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Olá pessoal.
 
   Estou querendo usar um sistema de documentação decente pois vou
 precisar 
 disto para criar artigos, e minha primeira escolha foi o Latex.
   Gostaria de saber se estou fazendo uma boa escolha e, caso positivo,
 onde 
 posso encontrar bons tutoriais sobre o assunto? Eu já achei alguma
 coisa, mas 
 não estou conseguindo me dar bem com os acentos e a cedilha (no caso
 dos 
 acentos, faço \' antes da letra, mas o i fica horrível, com ponto e
 acento 
 ao mesmo tempo; ainda não consegui usar o cedilha).
 
 Obrigado,
 
 Raphael Pereira
 [EMAIL PROTECTED]
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail. 
http://personal.mail.yahoo.com/



Falha nossa (Re: RES: CD do potato)

2001-03-15 Thread Hilton Fernandes
Pessoal,

como um colega da lista educadamente me falou em email enviado
diretamente para mim, a última release, ou versão publicada, do
Debian é r2, exatamente a que está na LinuxMall.  

Esta informação está logo na abertura do site do Debian. :-(

Não sei porque cismei que a última versão seria r6. Deve ser
conseqüência de fazer 50 coisas ao mesmo tempo...  Pelo bem de quem lê
a lista, quando estiver escrevendo para ela terei mais atenção. 

Ainda bem que em listas de discussão várias pessoas estão atentas.

Desculpem-me pelo engano.

No mais, as informações de meu email estão corretas: a versão do CD
distribuído pela Geek é r0, e a LinuxMall vende a r2.


[]s Hilton Fernandes


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/



Re: RES: CD do potato

2001-03-14 Thread Hilton Fernandes
André,

mão sei de que revista você está falando, a única que publicou o Debian
foi a Geek, que publicou um Debian 2.2 r0.  É bom e é o que tenho.

Enquanto que a livraria mencionada está vendendo um que é r2.  Pelo que
sei, o mais atual é o r6, mas ainda assin 2 é maior que 0...


[]s
Hilton

--- [EMAIL PROTECTED] wrote:
   Olá,
 
  -Mensagem original-
  De: Pedro A Tonelli [mailto:[EMAIL PROTECTED]
  Enviada em: terça-feira, 13 de março de 2001 10:50
  Assunto: RE: CD do potato
  
  Há algum tempo atrás uma revista lançou o CD1, mas eu acho 
  que não vale a
  pena. Primeiro porque é do release 1 da potato, depois fica 
  faltando um
  programa importante para a instalação do latex e do lynx. 
  Estas revistas
  em geral custam $9,90
 
   Não vejo problema nesse caso. Uma instalação típica necessita
 somente do primeiro CD. Depois use o apt-get upgrade para atualizar
 para a
 versão stable mais nova (o download não deve ser muito grande), e se
 quiser
 os pacotes para o latex, etc, use apt-get install pacote. A diferença
 de
 preço é significativa, e no final das contas tem-se um sistema talvez
 até
 mais atualizado que o CD da linuxmall.
 
   Um abraço,
   André Leão Macedo
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/



Re: Encontro

2001-03-11 Thread Hilton Fernandes
Tambem passei por la', mas bem mais tarde, entre 9:30 e 10:00.  Nao vi
o famoso pinguim de geladeira, que alguem iria trazer.  Vi varias
mesas, uma ate' com cara de ser a mesa do pessoal da lista, mas nela
havia meninas.  Como nesta lista so' tem moleque...

Agora fico sabendo que as irmas do Helio foram.

Fico chateado de nao ter ousado perguntar, pois pelas descricoes o
encontro foi divertido, com gente querendo assumir novos papeis na
vida. :-)

O lado bom e' que tinha certeza que a mesa seria muito facil de
descobrir: pensei que so' haveria nerds, gente de oculos e cara de
estudioso. :-)

Realmente, vale uma identificacao melhor na proxima. Se o Macan tivesse
ido, como a cara dele esta' e esteve em revistas, seria facil encontrar
a mesa.

[]s
Hilton


--- Cosmo [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Lalo Martins
 
  Eu cheguei muito atrasado, com uma camisetona laranja - nada de
  Mozilla nem Zope. Mas levei o Agenda (www.agendalinux.com).
  O agitador do Cosmo e o agitador do Maçan não apareceram.
 
 Eu apareci, cheguei la as 18:30h, e nao encontei ninguem ou grupo
 que tivesse cara ou
 camiseta de quem utilizava o linux. Inclusive procurei nas mesas para
 ver se tinha algum
 pinguim e nao encontrei. Em que lugar do bar voces ficaram, la dentro
 ou fora ?!?!?! Se
 por acaso surgir outro encontro precisamos encontrar uma forma de
 identificar a mesa !! Eu
 nao poderia sair perguntando de mesa em mesa se era o encontro de
 linux ou nao :-) !!
 
 Em um proximo encontro precisamos encontrar uma forma de
 identificar a mesa de que eh
 um encontro Debian.
 
  Só apareceram 6 pessoas, e no momento tá difícil lembrar quais
  :-) Eu, o Helio, a irmã dele, o Rafael... a outra metade não
  tenho idéia.
  Ah, parece que o Helio quer ser a DebianGirl.
 
 Por que ??!?!?
 
  Tinha um cara engolindo fogo no meio da rua. Fomos
  interrompidos por um poeta lançando um livro sem editora, por
  um cara que fazia uns bichinhos de pano horrorosos, e, claro,
  por um português que tirava fotos com uma polaroid por apenas
  R$5,00 (mas pra nós fazia por 4,99). Vendeu uma pra uma mesa
  cheia de japoneses. Go figure.
 
 Sera que voce poderia enviar a foto para mim ?!?!?!
 
  A próxima provavelmente vai ser um churrasco. Decidimos que é
  mais saudável e mais barato. Além do que, se for na Prainha a
  irmã do Helio não vai, e obviamente, sem ela não tem encontro.
 
 Ai fica mais interessante. Outra sujestao eh levar micro para
 fazer algum teste ou
 coisa parecida !!
 
 
 
 [ ]'s
 
 Cosmo
 [EMAIL PROTECTED]
 www.hackhour.com.br
 Hack Hour Inc.
 
 
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/



Re: software amanda - backup

2001-02-12 Thread Hilton Fernandes
Cosmo,

talvez valesse a pena voce^ entrar em contato com o mantenedores dos
pacotes e conversar com ele.  Caso haja a necessidade de alguma
instalacao especial, ou mesmo um bug, sera' interessante que ele saiba
e documente isso.

O mantenedor dos pacotes Amanda se chama Bdale Garbee [EMAIL PROTECTED].

Neste caso sua questao vai reverter em beneficio seu e dos outros
usuarios do Amanda.

Falando nisso, voce^ tem informacoes sobre o Amanda?  E'um bom pacote
de backup?  

[]'s
Hilton

--- Cosmo [EMAIL PROTECTED] wrote:
 All
 
 Estou tendo um problema estranho para poder instalar o software
 de backup amanda.
 
 Quando digito o comando dpkg -i amanda-cliente.deb aparece uma
 mensagem de erro dizendo que
 eu tenho que instalar em primeiro lugar o pacote amanda-common, mas
 quando digito o comando
 dpkg -i amanda-common aparece uma mensagem de erro dizendo que eu
 tenho que instalar primeiro o
 amanda-cliente.
 
 Estou utilizando o debian 2.2 r0. Por acaso esses pacotes estao
 com algum problema ?!?!?
 
 
 Leiam o codigo fonte ! -
 Kevir repreende os
 colegas a quem deve dar
 assistencia tecnica 
 
  
   Kevin Poulsen
 [ ]'s
 
 Cosmo
 [EMAIL PROTECTED]
 www.hackhour.com.br
 Hack Hour Inc.
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: software amanda - backup

2001-02-12 Thread Hilton Fernandes
Prezado Alexandre,

concordo com vc, so que e' muito estranho um cliente depender do
servidor, ou um dos dois ter uma relacao circular com o conjunto comum
de arquivos.

O esperado seria que cliente e servidor dependessem de uma base comum,
que seria independente de ambos.

Interessante que seja muito comum a situacao inesperada de dependencia
circular.  Fosse um makefile isto seria bug...

Se e' tao comum assim, talvez porque nao pratica seja dificil separar
bem a base comum dos arquivos.  Ou talvez porque o criador do pacote
queira evitar que alguem instale apenas a base, sem que cliente ou
servidor sejam instalados. 


[]'s
Hilton


P.S.: boa sua assinatura.

--- Alexander Gieg [EMAIL PROTECTED] wrote:
 'As 16:29 de segunda-feira, 12 de fevereiro de 2001, Gustavo Noronha
 Silva (KoV) enviou o texto que respondo abaixo.
 
 Caro Gustavo,
 
  comum? huhuhu... eu acho q isso eh um bug,se existe isso naum
  deveriam existir 2 pacotes, mas um soh
 
 Não sei se é o caso, mas imagine a seguinte situação: vc tem um
 programa que existe em várias arquiteturas e tem tanto elementos
 específicos (p.ex., os binários) para cada uma, quanto elementos
 genéricos independente de arquitetura.
 
 Em termos de espaço em disco, principalmente para quem mantêm as
 distribuições, é muito mais prático ter um arquivo comum do qual
 dependam as versões específicas, que por sua vez também dependem da
 comum, do que ter um monte de binários específicos com zilhões de
 dados
 repetidos, e os symlinks cuidam do resto.
 
 Isso para não falar dos casos em que vc têm dois binários, como um
 daemon e um cliente, ambos com montes de arquivos em comum. Também
 não
 faria sentido tê-los copiados em ambos. Nesse caso vc tem arq1.deb e
 arq2.deb dependendo de arq-common.deb, e arq-common.deb dependendo de
 arq1.deb e/ou arq2.deb, ou de um arq genérico que ambos fornecem, em
 um
 cenário ligeiramente diferente.
 
 []'s Alexander Gieg
 
 
 Alexander Gieg  Nada estimo mais, entre todas as coisas
 [EMAIL PROTECTED] que não estão em meu poder, do que contrair
 Nick: AlexG  uma aliança de amizade com homens que amem
 ICQ: 2200285 sinceramente a verdade.
 São Paulo - SP  (Baruch de Espinoza)
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: Encontro Debian

2001-02-07 Thread Hilton Fernandes
Bem, como fui eu eu que propus o Bar Brahma e prometi uma avaliacao
imparcial da coisa, tenho que concordar com quem disse que ele e'
pessimo.  E' pessimo sim, muito barulhento, talvez porque voltou `a
moda.  Antes de fechar era bem vazio e ate' mesmo silencioso.

Deve ser por isso que fechou. :-)

O lugar proximo ao Gemini parece bom.

--- Maniak-B [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 Fechou então. Tem uns ali (acho que na alameda campinas) perto da
 gazeta. No mesmo prédio que o gemini.
 
 Que tal ?
 
 []'s
 Pablo
 
 On Tue, 6 Feb 2001, Cosmo wrote:
 
  Maniak-B
  
  Por mim dia 10/03 tá blz. Se for num bar, good. Se não for no bar
 brahma,
  melhor... o lugar eh meio péssimo...
  
  Pelo visto o dia 10 de Marco vai ser o escolhido.
  
  pode ser o El Kabong, na rua dos pinheiros. que tal ?
  
  Precisa ser um local perto do metro, para facilitar o acesso ao
 transporte. A minha
  sugestao eh algum bar na Av. Paulista !!
  
  
  Leiam o codigo fonte !
 - Kevir repreende os
  colegas a quem deve dar
 assistencia tecnica 
  
 
 Kevin Poulsen
  [ ]'s
  
  Cosmo
  [EMAIL PROTECTED]
  www.hackhour.com.br
  Hack Hour Inc.
  
  
  --  
  To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
  
  
 
 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Pablo Borges[EMAIL PROTECTED]
 ---
   
  /\Debian:
  \__/ |  The 100% suck free linux distro.
  /
/ Tecnologia UOL
 
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices.
http://auctions.yahoo.com/



Re: Encontro do Debian

2001-02-01 Thread Hilton Fernandes
Concordo com o Caio em praticamente tudo, a nao ser lugar.  Como ele,
acho que em uma primeira reuniao nao sera' possivel levar computadores.
 Nesta primeira reuniao, melhor confraternizar.  Se o encontro comecar
`a tarde e chegar ate' a noite, melhor um bar.  Se for todo diurno,
melhor uma praca, ou um parque como o Ibirapuera.

Parece que o pessoal do Rio se encontrou em um Bob's.  Para quem nao
sabe, Bob's e' o equivalente la' deles para McDonald's. :-)

Um bar como o Bar Brahma, recem aberto, tinha a vantagem de ser amplo,
com muito espaco e um grande salao.  Nao costumava ser caro: todo mundo
de minha faculdade ia direto la', mesmo com nivel de renda de
estudante. :-) Era muito usado para festas de confraternizacao.  Alem
disso, e' muito perto do metro Republica.

Por coincidencia ou nao, vou voltar la' hoje, depois da recente
reabertura.  Prometo um relatorio imparcial. :-)

De qualquer modo, apoio qualquer outro lugar com essas caracteristicas:
amplo, relativamente silencioso e bem localizado.


[]'s 
Hilton Fernandes

--- Caio Ferreira [EMAIL PROTECTED] wrote:
  Lalo Martins
 
   Ah fala sério, pra que a gente precisa de ajuda? Somos poucos,
   é só marcar e ir!
  
  Entao precisamos organizar duas coisas :
 
  - data
 
  Em relacaso a data, como o mes de Janeiro ja esta acabando,
 podemos marcar o encontro para
  o comeco de Marco. Por que so em Marco ?!?! Para que o pessola da
 lista se organize direito,
  para que nao fique tudo para a ultima hora e fique uma correria. Se
 por acaso vier alguem de
  fora da cidade de Sao Paulo tenha tempo para se organizar, tansporte
 e onde ficar.
 
  - local
 
  Em relacao ao local do encontro, eh preciso que os organizadores
 possam encontrar um lugar
  decente para fazer o encontro, nao em um bar, mas em um lugar
 apropriado, onde possa se
  conversar sem que tenha que ficar gritando ou coisa parecisa. quem
 sabe em um futuro encontro
  podemos encontrar um lugar onde de para levar micros e montar uma
 rede, quem sabe, sonhar
 nunca
  eh demais !!
 
 
  Essa eh a minha opinia, se por acaso alguem tiver mais alguma
 coisa a acrescentar sera de
  grande ajuda para o encontro !!
 
  Leiam o codigo fonte !
 - Kevir repreende os
  colegas a quem deve dar
 assistencia tecnica 
 
  
Kevin Poulsen
  [ ]'s
 
  Cosmo
  [EMAIL PROTECTED]
  www.hackhour.com.br
  Hack Hour Inc.
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: Encontro do Debian... (em jan/2001)

2001-01-31 Thread Hilton Fernandes
Bar Brahma, na esquina de S. Paulo que C. Veloso eternizou, um sabado
destes.


--- Maniak-B [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 On Tue, 30 Jan 2001, Lalo Martins wrote:
 
  Ah fala sério, pra que a gente precisa de ajuda? Somos poucos,
  é só marcar e ir!
 
 Eu topo. Alguém sugere algum lugar ? um salão, auditório, sei lá ?
 
 
 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Pablo Borges[EMAIL PROTECTED]
 ---
   
  /\Debian:
  \__/ |  The 100% suck free linux distro.
  /
/ Tecnologia UOL
 
 
 
 --
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: DISTRIBUIÇÕES_DE_LINUX_JÁ_PASSAM_DE_70

2001-01-30 Thread Hilton Fernandes
Como diria Jo^ Soares, sem querer ser chato, mas sendo... :-) 
a URL da Linux World News que fala de distribuicoes ultimamente e' 

http://lwn.net/2001/0125/dists.php3

Parece ser muito completa, com distribuicoes que ninguem deve ter
ouvido falar antes de ler a lista.  Bem rica em dados, como no padrao
americano.  

Contudo, nao vi nenhuma analise sobre esse grande numero de
distribuicoes.


[]'s
Hilton Fernandes

--- Paulo Henrique Baptista de Oliveira
[EMAIL PROTECTED] wrote:
   Ola.
   Por favor acesse: http://lwn.net/dists.php3
   E conte nas colunas do lado mais de 100 dists.
 Quoting Caio Ferreira ([EMAIL PROTECTED]):
  All
  
   DISTRIBUIÇÕES DE LINUX JÁ PASSAM DE 70
   Você se lembra quando o Linux tinha três ou quatro distribuições
 e
   temia-se que seguisse o caminho de dispersão do Unix, com dezenas
 de
   sabores? Pois esqueça. Hoje em dia o Linux já tem mais de 70
   distribuições.
  
 http://www2.uol.com.br/info/aberto/infonews/012001/26012001-24.shl
  
  Sera que essa diversidade de distribuicoes em um futuro nao
 muito distante pode fazer com
  que tenhamos que escrever o mesmo software  uma para cada
 distribuicao, um software para Red
  Hat, Debian e Slack ?!?!? Uma coisa que eu notei quando migrei do
 Red Hat para o Debian foi que
  alguns arquivos e documentacao mudaram de diretorio. Nao seria
 correto existir uma especie de
  padronizacao, eh claro escolhida depois de um consenso geral ?!?!?
  
  
  Leiam o codigo fonte !
 - Kevir repreende os
  colegas a quem deve dar
 assistencia tecnica 
  
 
 Kevin Poulsen
  [ ]'s
  
  Cosmo
  [EMAIL PROTECTED]
  www.hackhour.com.br
  Hack Hour Inc.
  
  
  --  
  To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
  with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
  
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Get personalized email addresses from Yahoo! Mail - only $35 
a year!  http://personal.mail.yahoo.com/



Re: DISTRIBUIÇÕES_DE_LINUX_JÁ_PASSAM_DE_70

2001-01-29 Thread Hilton Fernandes
Bem, existe um esforco para garantir compatibilidade em termos de
posicionamento de arquivos.  Ele e' chamado FHS, de Filesystem
Hierarchy Standard.  A HP oficial e'

http://www.pathname.com/fhs/

Contudo, nao sei informar o quanto as outras distribuicoes estao se
aproximando desse padrao.  Sei apenas que a Debian esta' se esforcando
muito por segui-la, como se pode ver em

 http://www.debian.org

e que a SuSE de fato nao o segue.

A dispersao das distribuicoes ja' motivou o famoso anuncio da Microsoft
Alemanha, no qual se mostrava um monte de pinguins, cada um com cabeca 
de um animal diferente.  Justamente para sugerir que a compatibilidade
entre versoes nao existia.

Gostaria que gente mais experiente em distribuicoes diferentes do Linux
possa comentar esse assunto, pois ele certamente e' muito importante.

[]'s
Hilton Fernandes

--- Caio Ferreira [EMAIL PROTECTED] wrote:
 All
 
  DISTRIBUIÇÕES DE LINUX JÁ PASSAM DE 70
  Você se lembra quando o Linux tinha três ou quatro distribuições e
  temia-se que seguisse o caminho de dispersão do Unix, com dezenas
 de
  sabores? Pois esqueça. Hoje em dia o Linux já tem mais de 70
  distribuições.
  http://www2.uol.com.br/info/aberto/infonews/012001/26012001-24.shl
 
 Sera que essa diversidade de distribuicoes em um futuro nao muito
 distante pode fazer com
 que tenhamos que escrever o mesmo software  uma para cada
 distribuicao, um software para Red
 Hat, Debian e Slack ?!?!? Uma coisa que eu notei quando migrei do Red
 Hat para o Debian foi que
 alguns arquivos e documentacao mudaram de diretorio. Nao seria
 correto existir uma especie de
 padronizacao, eh claro escolhida depois de um consenso geral ?!?!?
 
 
 Leiam o codigo fonte ! -
 Kevir repreende os
 colegas a quem deve dar
 assistencia tecnica 
 
  
   Kevin Poulsen
 [ ]'s
 
 Cosmo
 [EMAIL PROTECTED]
 www.hackhour.com.br
 Hack Hour Inc.
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the things you want at great prices. 
http://auctions.yahoo.com/



Para tradutores

2000-10-28 Thread Hilton Fernandes
Pessoal,

como esta lista fatalmente contem pessoas preocupada
com traducao, nao e' fora do escopo dizer de uma
pagina da Academia Brasileira de Letras que oferece
uma forma de se saber se uma palavra existe ou nao em
portugues e sua classificacao: adjetivo, verbo etc.

A pagina e' 

http://www.academia.org.br/vocabula.htm

HTH

Hilton Fernandes

__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger - Talk while you surf!  It's FREE.
http://im.yahoo.com/



Re: Existe Desenvolvedor?!?!?

2000-10-27 Thread Hilton Fernandes
Estive me contendo para nao entrar nessa discussao.

Bem, ja' me contive por tempo suficiente. :-)

A discussao sobre neologismos e estrangeirismos teve
seu sentido ate' a alguns anos atras.  Hoje em dia,
quem quer que se esforce um pouco para achar a melhor
traducao de uma palavra se irrita ao ver que o Aurelio
inclui qualquer coisa a cada nova edicao.  

Por exemplo, happening e' parte da lingua portuguesa! 
E deletar tambem!!!

Bem, por isso, tenho achado razoavel deixar de lado o
purismo.  Afinal de contas, se ate' os lexicografos
(bonito nome, heim?!) estao com uma atitude liberal,
porque ir contra?

Por isso, toda vez que encontro a palavra developer
pela frente, nao procuro mais traduzir por analista de
sistemas ou programador, ou qualquer outra palavra
normalmente aceita em portugues, mas que nao traduz
fielmente.  Coloco logo desenvolvedor, que mais se
assemelha a developer.   Que pode ate' ser um
neologismo, mas nao e' tao chocante como happening. 
Ou tao desnecessario como deletar.

Na proxima edicao desenvolvedor fara' parte do
Aurelio. :-)

Bem, esses foram meus 5 centavos de reflexao.

--- Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Questão confusa, nem developer nem desenvolvedor
 estou encontrando em
 ambos os 
 idiomas :(
 
  Eduardo Marcel Macan wrote:
  
  Oi... eu estava fazendo a tradução básica
 do site do Debian
  (apenas os itens dos menus de navegação) quando me
 ocorreu a estranheza
  da palavra desenvolvedor (tradução improvisada
 para developer).
  
  Usando um método booleano +/- pra decidir
 se a palavra
  desenvolvedor faz parte da língua portuguesa, eu
 cheguei à conclusão
  que parece não existir tal palavra.
  
  Eu fiz uma consulta simples em
 www.uol.com.br/michaelis
  
  Claro que isso pode ser um falso negativo,
 pois este dicionário
  pode não conter tal palavra. Alguém aí poderia
 consultar em outros
  dicionários para ver se algum deles reconhece a
 palavra desenvolvedor ?
  
  Se não existir acho que é melhor usarmos a
 palvra mantenedor
  nas traduções, ao invés de ajudar a incluir mais
 um Anglicismo em
  nossa Língua :)
  
  Opiniões? Constatações?
  
  --macan
  
  P.S. Trabalhei bastante esta madrugada e traduzi
 umas 5 páginas atualizando
  versões antigas de mais 3, a tradução em portugues
 da página
  principal do debian está correta agora. Ao meu ver
 a maior
  contribuição nesta leva de traduções foi a do
 contrato social,
  agora disponível em português do Brasil.
  http://www.debian.org/social_contract
  
   


 Part 1.2Type: application/pgp-signature
 
 -- 
 ---
 Gleyson Mazioli da Silva
 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]
 
 
 --  
 To UNSUBSCRIBE, email to
 [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
 [EMAIL PROTECTED]
 


__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger - Talk while you surf!  It's FREE.
http://im.yahoo.com/



Re: Estou preparando uma revista

1999-05-28 Thread Hilton Fernandes
On 27 May 99 at 13:57, Rafael Caetano dos Santos
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Hilton Fernandes writes:
 (...)
  Concordo com voce^.  Contudo, como esta lista
  (debian-user-portuguese) tem trafego muito pequeno, talvez nao haja
^
 Isso é bom. :-)

  inconveniente em juntar a discussao normal da lista `a de traducao do

 Mas tb não tem muitos inconvenientes em separar, e fica mais organizado.


Por outro lado, perde-se o feedback dos usuarios. :-)

Um bom compromisso talvez seja fazer o que o pessoal da biblioteca
wxWindows faz: numa lista de desenvolvedores discutem-se questoes de
implementacao. Depois de algum consenso, o resultado e' trazido para
a lista de usuarios, que discute apenas questoes ligadas `a
facilidade de uso dos recursos da biblioteca, nao de implementacao.

Assim, na lista debian-l10-portuguese se discutiria como fazer, em
termos de portugues e de implementacao.  Depois, leva-se o resultado
para a debian-user-portuguese.

O chato e' que as discussoes sobre lingua havidas em
debian-l10n-portuguese podem voltar a acontecer em
debian-user-portuguese...

  Por exemplo, apesar de existirem excelentes traducoes para to
  delete, o pessoal prefere falar deletar...

 Apesar de eu falar assim às vezes, de jeito nenhum eu escreveria
 deletar.
 Mas isso é outra história, não precisamos começar um thread sobre
 isso. :-)  Principalmente porque eu já vi esse tipo de discussão na lie-br
 umas 500 vezes.


De acordo, melhor evitar esse tipo de discussao.  Apesar de que daqui
a 10 anos muito do que hoje se considera algo que nao se escreve vai
passar a ser o vocabulario escrito: antes todo mundo usava laco de
comandos para escrever e loop quando falava; hoje ninguem sabe
mais o que e' laco. :-)

Nao sei se voces sabem, mas o verbo deletar ja' faz parte da nova
edicao do Aurelio!

  Em ingles, a palavra internationalization tem 20 letras; por
isso
  se escreve 118n -- um i, mais dezoito letras, depois um n; por
  isso e' que a lista geral do Debian sobre internacionalizacao se
  chama debian-i18n.
 
  O pessoal espanhol e frances parece ser mais conciso: preferem
  localization, um sinonimo (melhor tecnicamente?) de
  internacionalizacao, que tem 12 letras; por isso, l10n.

 Só uma correção: localização não é sinônimo de internacionalização.
 Internacionalizar um programa é fazer com que ele seja capaz de aceitar
 várias línguas, formatos de datas, moedas, etc.

 Localizar é basicamente fazer com que um programa internacionalizado
 funcione para uma localidade específica -- em outras palavras, traduzir o
 programa.


Touche^!  :-) My fault! Mea culpa!

Em outras palavras, internacionalizacao sao os recursos e tecnicas
que aumentam a flexibilidade de um software para que ele se adapte
melhor a diferentes linguas e a diferentes formatos de dados; enfim,
a diferentes culturas.  Lembrar que, sendo europeu, o ingles deveria
usar a virgula como ponto decimal, e o americano usa ponto mesmo.  E
a lingua e' a mesma.

Localizacao e' o uso de recursos de internacionalizacao para adaptar
o software a uma nova cultura.

A velha linguagem C tem recursos para facilitar a localizacao dos
softwares, no header locale.h .

Como nesta lista nao se vai discutir como alterar o Debian
para torna-lo mais flexivel para diferentes formatos, objeto da
debian-i18n, vai-se sim adaptar o debian ao velho e bom portugues.

O detalhe e': portugues do Brasil ou de Portugal?  Infelizmente nosso
vocabulario comum para informatica e' bem limitado. :-(

Seria melhor definir debian-l10n-brazil e debian-l10n-portugal?


Ate' mais,
--hilton


Hilton Fernandes
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lakes/5657
URLs and help on C++ programming and Object-Oriented Design


Re: Estou preparando uma revista

1999-05-27 Thread Hilton Fernandes
On 26 May 99 at 14:12, Rafael Caetano dos Santos
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 (estou chegando agora, mas já vou dar palpite...)

Faco minhas as suas palavras...

 Acho que seria melhor debian-l10n-portuguese, assim como
 debian-l10n-{french, spanish}, que já existem.

 Na Debian, a lista tem mais visibilidade, e ainda aproveitamos o sistema
 de busca.

 bye
 Rafael Caetano [EMAIL PROTECTED]



Rafael,


Concordo com voce^.  Contudo, como esta lista
(debian-user-portuguese) tem trafego muito pequeno, talvez nao haja
inconveniente em juntar a discussao normal da lista `a de traducao do
Debian.  E' ate' mesmo uma forma de tomar decisoes mais democraticas,
contactando com mais usuarios.  Uma coisa chata de traduzir textos
tecnicos e' que as vezes a gente nao sabe como os usuarios falam.
Por exemplo, apesar de existirem excelentes traducoes para to
delete, o pessoal prefere falar deletar...

So' para comentar com o pessoal que talvez ache as siglas meio
hermeticas

Em ingles, a palavra internationalization tem 20 letras; por isso
se escreve 118n -- um i, mais dezoito letras, depois um n; por
isso e' que a lista geral do Debian sobre internacionalizacao se
chama debian-i18n.

O pessoal espanhol e frances parece ser mais conciso: preferem
localization, um sinonimo (melhor tecnicamente?) de
internacionalizacao, que tem 12 letras; por isso, l10n.

Andei traduzindo algumas paginas do site do Debian e enviei para o
Eduardo Marcel Macan [EMAIL PROTECTED], que coordena a traducao
do Debian para o portugues.  Aguardo o feedback dele, mas penso
algumas vezes em fazer um site de rascunho, onde as paginas seriam
expostas `a critica dos usuarios, para se chegar `a melhor traducao
do ponto de vista da gramatica e dos termos mais usados pelos
Debianistas brasileios e, porque nao?, portugueses.

Bem, e' isso que andei pensando.


Ate',
--hilton

Hilton Fernandes
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lakes/5657
URLs and help on C++ programming and Object-Oriented Design


REPOST where is /usr/bin/rpc.bootparamd?

1998-07-09 Thread Hilton Fernandes
REPOST:

Dear Debian users,

I'm installing Debian Linux 1.3.1 the hard way, package by package, floppy by
floppy.  Yes, i'm a masochist! :-)  But it is very instructive, since i have
never installed any Linux in my life. :-( The PC i'm trying to do this is a
dusty 486, w/o any network connections and w/o a CD-ROM.

I'd like to make it run LAM MPI, a message-passing environment for workstation
networks, in single node mode.  LAM MPI needs some TCP/IP services that i
tried to provide with the packages netbase and netstd.  The fact is it
complains about a missing /usr/bin/rpc.bootparamd.  Since i couldn't find it in
any package, i guess it is in the installation packages; possibly a misinformed
answer to an installation question prevented it from being installed.  However,
i don't know which is the package that rpc.bootparamd belongs to, and wouldn't
like to install everything again, for obvious reasons. :-)

So, my two questions are: 

1) is the above exposition true?  Does rpc.bootparamd really lie in some base
package that belongs to the installation?  

2) how can i install it w/o having to reinstall everything i have in my dusty
and trusty 486 computer?

BTW two hurrahs for Debian Linux: 

1) Debian is really easy to install.  Maybe even easier than Windows 95.  And
has a more intelligent installer, i'm sure. 

2) The dusty and trusty 486 was not a good computer to run Win95, but it had its
revival: it runs Linux very fast!

I thank you in advance!


Regards,
--Hilton


Hilton Fernandes
[EMAIL PROTECTED]
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lakes/5657
URLs and help on C++ programming and Object-Oriented Design


--  
Unsubscribe?  mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED]  /dev/null


REPOST: where is rpc.bootparamd?

1998-07-09 Thread Hilton Fernandes
REPOST:

Sorry to insist, but it is very urgent, and besides, maybe i was not very 
clear.

Thanks a lot!

--
Dear Debian users,

I'm installing Debian Linux 1.3.1 the hard way, package by package, floppy by
floppy.  Yes, i'm a masochist! :-)  But it is very instructive, since i have
never installed any Linux in my life. :-( The PC i'm trying to do this is a
dusty 486, w/o any network connections and w/o a CD-ROM.

I'd like to make it run LAM MPI, a message-passing environment for workstation
networks, in single node mode.  LAM MPI needs some TCP/IP services that i tried
to provide with the packages netbase and netstd.  The fact is it complains about
a missing /usr/bin/rpc.bootparamd.  Since i couldn't find it in any package, i
guess it is in the installation packages; possibly a misinformed answer to an
installation question prevented from being installed.  However, i don't know
which is the package that rpc.bootparamd belongs to, and wouldn't like to
install everything again, for obvious reasons. :-)

So, my two questions are: 

1) is the above exposition true?  Does rpc.bootparamd really lie in some base
package that belongs to the installation?  

2) how can i install it w/o having to reinstall everything i have in my dusty
and trusty 486 computer?

BTW two hurrahs for Debian Linux: 

1) Debian is really easy to install.  Maybe even easier than Windows 95.  And
has more intelligent installer, i'm sure. 

2) The dusty and trusty 486 was not a good computer to run Win95, but it had its
revival: it runs Linux very fast!

I thank you in advance!


Regards,
--Hilton


Hilton Fernandes
[EMAIL PROTECTED]
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lakes/5657
URLs and help on C++ programming and Object-Oriented Design


--  
Unsubscribe?  mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED]  /dev/null


where in the world is /usr/bin/rpc.bootparamd?

1998-07-08 Thread Hilton Fernandes
Hello!

I'm installing Debian Linux 1.3.1 the hard way, package by package, floppy by
flloppy.  Yes, i'm a masochist! :-)  But it is very instructive, since i have
never installed any Linux in my life. :-( The PC i'm trying to do this is a
dusty 486, w/o any network connections and w/o a CD-ROM.

I'd like to make it run LAM MPI, a message-passing environment for workstation
networks, in single node mode.  LAM MPI needs some TCP/IP services that i
tried to provide with the packages netbase and netstd.  The fact is it
complains about a missing /usr/bin/rpc.bootparamd.  Since i couldn't find it in
any package, i guess it is in the installation packages; possibly a misinformed
answer to an installation question prevented from being installed.  However, i
don't know which is the package that rpc.bootparamd belongs to, and wouldn't
like to install everything again, for obvious reasons. :-)

So, my two questions are: 

1) is the above exposition true?  Does rpc.bootparamd really lie in some base
package that belongs to the installation?  

2) how can i install it w/o having to reinstall everything i have in my dusty
and trusty 486 computer?

BTW two hurrahs for Debian Linux: 

1) Debian is really easy to install.  Maybe even easier than Windows 95.  And
has more intelligent installer, i'm sure. 

2) The dusty and trusty 486 was not a good computer to run Win95, but it had 
its revival: it runs Linux very fast!

I thank you in advance!


Regards,
--Hilton


Hilton Fernandes
[EMAIL PROTECTED]
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lakes/5657
URLs and help on C++ programming and Object-Oriented Design


--  
Unsubscribe?  mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED]  /dev/null