Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-28 Thread Bertilo Wennergren
Tim: mi pensas, ke ni rajtas ĉikaze iom plilarĝigi la difinon PS Mi intence enmetis la vorton ĉikaze ĉi supre. Ĉu bone? Ĉu ŝoke? Se ŝanĝinda -- al kio? Nenio aparte ŝoka pri tio. Ĉi-kaze (aŭ ĉikaze) = en tiu ĉi kazo. Tamen klasike oni uzu okazo: en tiu ĉi okazo = ĉi(-)okaze. La vorto kazo

Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-28 Thread Leo De Cooman
] Mankantaj terminoj - ooo-common On 28 Mar 2006, at 00:30, Donald Rogers wrote: En KL por wizard troviĝas agordilo: Programo helpanta la uzulon agordi programprodukton aŭ operaciuman reĝimon. Tio estas nemalbona, sed la Wizards de OOo havas pli vastan uzon, ekz. por krei adresetikedojn aŭ

Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-27 Thread Joop Eggen
Wizard = Asistanto - por mi plej senca, kompare kun Helpanto. Je Lundo, 27. Marto 2006 11:51, Tim Morley skribis: On 27 Mar 2006, at 10:37, Bertilo Wennergren wrote: Joop Eggen: Wizard = Agordilo, sed mi ankaux vidis Sorcxilo Mi uzis plurfoje Helpanto en la traduklaboro. Ĉu ne temas

Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-27 Thread Donald Rogers
En KL por wizard troviĝas agordilo: Programo helpanta la uzulon agordi programprodukton aŭ operaciuman reĝimon. La difino de wizard laŭ la New Oxford Dictionary of English estas simila sed pli ĝenerala: wizard 2 (computing) a help feature of a software package that automates complex tasks by

Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-26 Thread Tim Morley
On 27 Mar 2006, at 00:37, Donald Rogers wrote: Ĝis nun ni havas: to hang up (p.p. komputilo) - blokiĝi (Gian Piero) JRE - ĜRM - Ĝava Rultempa Medio (Komputada Leksiko havas la individuajn vortojn) Ŝajnas bonaj al mi. touchpad (#748-750) - tuŝkuseneto Mi neniam aŭdis tion, sed mi neniam

Re: [eo-dev] Mankantaj terminoj - ooo-common

2006-03-25 Thread Leo De Cooman
Gian Piero skribis: Verŝajne blokiĝas donas pli trafan ideon pri panea situacio de absolute senmoviĝanta mekanismo. Jes, bonege! Kial mi ne pensis pri tiu vorto, kiun ni eĉ oftege uzas en nia propra lingvo! Dankon! Mi estas kontenta, ke vi trovis tiun belan solvon. Leo -- No virus