Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es version of the project but later they want to get their
own project under va.
Please let me know what further steps needed to be handled to get the
Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 11:21, Alexandro Colorado a écrit :
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es version of the project but later they want to get their
own project under va.
Hi Charles-H.,
On Thursday, 2008-11-06 11:31:27 +0100, Charles-H. Schulz wrote:
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es version of the project but later they want to get their
own
Eike, Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 12:26, Eike Rathke a écrit :
Hi Charles-H.,
On Thursday, 2008-11-06 11:31:27 +0100, Charles-H. Schulz wrote:
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es
On 11/6/08, Charles-H. Schulz [EMAIL PROTECTED] wrote:
Eike, Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 12:26, Eike Rathke a écrit :
Hi Charles-H.,
On Thursday, 2008-11-06 11:31:27 +0100, Charles-H. Schulz wrote:
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
Hello Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 17:34, Alexandro Colorado a écrit :
On 11/6/08, Charles-H. Schulz [EMAIL PROTECTED] wrote:
Eike, Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 12:26, Eike Rathke a écrit :
Hi Charles-H.,
On Thursday, 2008-11-06 11:31:27 +0100, Charles-H. Schulz wrote:
Hi I want to
On Thu, Nov 6, 2008 at 5:47 PM, Charles-H. Schulz
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hello Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 17:34, Alexandro Colorado a écrit :
On 11/6/08, Charles-H. Schulz [EMAIL PROTECTED] wrote:
Eike, Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 12:26, Eike Rathke a écrit :
Hi Charles-H.,
On
Le 6 nov. 08 à 17:54, Alexandro Colorado a écrit :
On Thu, Nov 6, 2008 at 5:47 PM, Charles-H. Schulz
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hello Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 17:34, Alexandro Colorado a écrit :
On 11/6/08, Charles-H. Schulz [EMAIL PROTECTED] wrote:
Eike, Alexandro,
Le 6 nov. 08 à 12:26,
Hi all,
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es version of the project but later they want to get their
own project under va.
I am sorry for the delay but as some of you know, I am in
Jesus,
Le 6 nov. 08 à 19:18, Jesús Corrius a écrit :
Hi all,
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es version of the project but later they want to get
their
own project under va.
I
Alexandro, i don't know what you pretend with this but if you wanted
my immediate resign as a member of the OpenOffice.org community, you
couldn't find a better way to achieve that.
Hi Jesus, this is at all nothing against you and definetly do not wish
you to resign (or anyone) from the
Hi Karl,
Thanks for your help, but I'm still having difficulty.
I've added the following at the end of data/dict_word.txt:
$HebrewLetter = [\u05d0-\u05ea];
$DoubleQuote = \u0022;
$HebrewLetter+ $DoubleQuote $HebrewLetter+;
but it doesn't have any effect. If I have a word like LHZ,
Hi Alan,
There is a dict_word_he.txt in the directory, it will be used for Hebrew
text, you need to add the rule in this file.
Thanks,
Karl.
On 2008年11月06日 11:15, Alan Yaniger wrote:
Hi Karl,
Thanks for your help, but I'm still having difficulty.
I've added the following at the end of
Hi Karl,
I've added mt rule to dict_word_he.txt, and rebuilt, but still no
change. Is the syntax of my rule OK?
Alan
Karl Hong wrote:
Hi Alan,
There is a dict_word_he.txt in the directory, it will be used for
Hebrew text, you need to add the rule in this file.
Thanks,
Karl.
On
Hi!
[ Sorry if I break the threading, I was just pointed to this and joined in ]
I've done Valencian translations for a few projects, including the GIMP,
the GNOME desktop, and others. I've done this by standing on the shoulders
of giants, as they have been based on the excellent work done by
Hi Alan,
You also need to remove Hebrew script from $ALetter, otherwise another
general rule may take charge on Hebrew word.
$Hebrew = [:Script = Hebrew:];
$DoubleQuote = \u0022;
$Hebrew+ $DoubleQuote $Hebrew+;
$ALetter = [\u0002 [:Alphabetic:] [:name= COMMERCIAL AT:] [:name=
HEBREW
Just a quick question:
Where is gsi source code?
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Gsicheck
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu ( Nguyễn Vũ Hưng )
[EMAIL PROTECTED] , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16dg
A brief profile: http://www.hn.is.uec.ac.jp/~vuhung/Nguyen.Vu.Hung.html
Hi I want to enterprise the valencian version of OpenOffice.org
localization effort. The idea is that they will work at the begining
under the es version of the project but later they want to get their
own project under va.
First of all, I want to say that I am very pleased to have a version
18 matches
Mail list logo