[native-lang-dev] Re: New Site Up and Running

2011-02-24 Thread Jean-Baptiste Faure
Le 24/02/2011 23:17, s...@openoffice.org a écrit :
 Hi,

 http://openoffice.org now points to the new site.
 The data migration has finished and the infrastructure is
 ready for us. You will receive a message to activate your
 account in the next days.
Hi Stefan,

It seems there is something wrong in moderators or owners lists of FR NL
project mailing lists: on 2011-02-03 I have resigned from my position of
Lead and I removed myself from ownership and moderation of all FR NL
lists but now I receive moderation requests again.

Please remove me from ownership and moderation of all FR OOo mailing lists.

Thank you.
JBF, former FR NL project Lead.

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.

--

To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: sy...@native-lang.openoffice.org with Subject: 
help


[native-lang] Resignation from French NL Project Lead

2011-02-03 Thread Jean-Baptiste Faure
Hi all,

You know that I support The Document Foundation and LibreOffice since
the start of this new project. You know why.

Before to quit OpenOffice.org, I had one last task to accomplish: QA
test and release of French localized version of OOo 3.3.0, as promised
to French speaking Community. Now it's done.

So here is my resignation from the Lead of French speaking Native-Lang
Project. It take effect immediately.

Louis: I have transfered ownership of all FR mailing-lists to you.
Please remove my commit rights for http://fr.openoffice.org

Have a nice day. Bye.

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



[native-lang] Problem with QA tests and release of OOo 3.3.0

2010-10-15 Thread Jean-Baptiste Faure
 Hi all,

I am shocked by what I have read in the minutes of the last Community
Council.
The minutes are there :
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council_Log_20101014#Community_Council_Session
It is about to force the members of the Community Council which are also
member of the Document Foundation, to leave their seat at the Community
Council under the pretext of an alleged conflict of interest.

I can not accept that.

These members of the Community Council are elected by the OpenOffice.org
Community and it is obvious for me that :

0/ there is no conflict of interest because the Document Foundation is a
proclamation of the need of a step forward for OpenOffice.org. It is in
the interest of OpenOffice.org, not against OpenOffice.org.

1/ without member elected by the Community, nobody is legitimate to
release a new version of OpenOffice.org in the name of the Community.

2/ as I am the French Native Lang project Lead, I am responsible to
manage QA tests to release French localized version. I hope everybody
understand that in the current situation I can not be sure to finding
enough volunteers to do TCM tests of OOo 3.3.0, nor to want to manage
this tests. Indeed, the pressure exerted by Oracle creates uncertainty,
damaging for the end users and Community members and destroy the
confidence they can have in this new version.

As Community members, every day in contact with end-users, we are
responsible and we want to release only an high quality product and a
product in which the end-users are convinced to find the high quality
tools they need. Millions of end-users have confidence in OpenOffice.org
only because it is carried, tested and promoted by a very active
Community. If you discourage the Community you kill OpenOffice.org,
cause big damage among users, and finally, it is Oracle which will be
considered as responsible of this mess.

I hope Oracle does not want that.

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Change in Lead

2010-10-14 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 14/10/2010 21:32, Louis Suárez-Potts a écrit :
 All,
 I have asked that Charles Schulz recuse himself from his role as lead of the 
 NLC category because of the confusion his new role outside of OpenOffice.org 
 would produce in the minds of contributors and users.  
Ok, so I understand that you want every NLC lead to choose between
LibreOffice and OpenOffice.org.
I do not think it is the right time to raise this issue.

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Change in Lead

2010-10-14 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 15/10/2010 03:12, Louis Suarez-Potts a écrit :

 On 2010-10-14, at 18:11 , Lior Kaplan wrote:

 On Thu, Oct 14, 2010 at 9:32 PM, Louis Suárez-Potts 
 louis.suarez-po...@oracle.com wrote:

 All,
 I have asked that Charles Schulz recuse himself from his role as lead of
 the NLC category because of the confusion his new role outside of
 OpenOffice.org would produce in the minds of contributors and users.  I have
 not received an answer, so I must presume one, that he would act with good
 grace and recognize the impossibility of his dual roles.


 I think you're wrong on this, as many of us volunteer on more than one
 projects, and some might have conflicts, but that is the way community
 works. I do both Debian and Ubuntu work - and I just try to combine what's
 possible.

 Charles' use of this list to send a one time mail about LibreOffice was fine
 from my point of view, as any other mail about collaboration with open
 source projects.

 Oracle should be smarter on these issues and not making this an us vs. them
 situation...

 Kaplan

 This is not an Oracle issue. 

Hi Louis,

Of course it is an Oracle issue : there is no conflict of interest
between OpenOffice.org Community and the Document Foundation, both work
for the development of the best free and open-source productivity suite.

On the other side we are many to think there is a conflict of interest
for Oracle between OpenOffice.org Community and Oracle. The only good
way to solve this conflict is to participate to the project through the
Document Foundation as a regular member without no more prerogatives
than other members.


JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



[native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jean-Baptiste Faure
 Hi all,

Have you some comment or information on the legend of this photo:
http://twitpic.com/2ktjwt ?

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 05/09/2010 13:06, Jesús Corrius a écrit :
 Hi Laurent,

 I can't comment on the decision process, as I was not involved in it.
 Someone else will have to comment on that.

 The decision was well received by the community, as Paris is an
 important and well communicated city. So it makes totally sense to
 celebrate an international conference there.

 Another point is who will work to make the conference possible. I
 organized the conference in Barcelona, so I know is a huge amount of
 work. The Catalan community, as always, will try to help the French
 community in everything to make it possible.
What is French Community ? I only know NLC Francophone Project and it
is not involved in this decision.

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] OOoCon 2011

2010-09-05 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 05/09/2010 15:36, Andrew Jensen a écrit :
 [...]
 Hi

 Just to be clear
 - the grahpic of course is a scrren capture from the uStream broadcast of the 
 conference closig remarks
 - The tag line Viva la .. was not from the conference attendees I just 
 added that to the pricture.

 The phrase I thought I was adding was long live the OpenOffic.org
 community and it was meant to refer to all of us not just Francophone
 members - the fact that I tried (sorry if it's wrong) to put it in French 
 was, well it's about Paris. ?

 Drew

Hi Drew,

The problem is only in the sentence OpenOffice.org Conference 2011,
Paris France and what this sentence really means. It means that
OpenOffice.org Community breaks its own rules. In these conditions I am
not sure we need a Community, the Oracle Marketing Department should be
sufficient.

Best regards.
JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-24 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 22.07.2010 00:23, Bernhard Dippold a écrit :

 Hi all,

 in the Branding Initiative we're going to define how our new logo should
 be used - and among others there are different opinions on the necessity
 to provide a logo that contains the native-lang ISO code in front of the
 logo. I our last IRC meeting we wanted to ask the native-lang projects
 about their thought - and here I am ;-)
[...]

 Sophie wrote:
 This is very important that we are allowed to use an iso code
 personalized logo. 
+1
[...]

 *So please tell me* :

 Do you think such a logo is not only a nice-to-have, but an
 important identification and marketing topic for your native-lang
 community
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:NLC_logo_proposal.png ?
It is an essential identification and marketing topic for our NLC.


 Would it be enough to use the project's name below the unchanged logo
 as reference for the N-L projects (here two different drafts for the
 marketing and the francophone project)
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Subline_proposal.png
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Example-logo-nlc-with-line.png

For NLC projects : only as another possibility. Such a logo is usable in
a slideshow or a flyer but not on a streamer (? banderole in French :
for example a rectangle 150 x 25 cm)

Best regards.
JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Fwd: [FSF] FSF launches free software extension listing for OpenOffice.org

2010-05-08 Thread Jean-Baptiste Faure
Le 08.05.2010 18:01, Charles-H. Schulz a écrit :

 Danishka,

 We (the Community Council) have been working with the FSF on this, stay tuned.

 Charles.

 Le 8 mai 2010 à 17:57, Danishka Navin a écrit :

   
Hi Charles,

Why not adding to the extension webpage a filter on the licenses as we
already have filters for OS, dictionnaries, etc. ?

Kind regards.
JBF

 FYI

 -- Forwarded message --
 From: John Sullivan i...@fsf.org
 Date: Sat, May 8, 2010 at 1:50 AM
 Subject: [FSF] FSF launches free software extension listing for
 OpenOffice.org
 To: info-...@fsf.org, info-pr...@fsf.org


 BOSTON, Massachusetts, USA -- Friday, May 7, 2010 -- The Free Software
 Foundation (FSF) today announced a project to assemble a replacement
 extension library for OpenOffice.org, which will list only those
 extensions which are free software, at
 http://www.fsf.org/openoffice.

 OpenOffice.org is free software, and an important contribution to the
 free software community.  However, the program offers the user a
 library of extensions, and some of them are proprietary.  Distributing
 OpenOffice.org in the usual way has the effect of offering users the
 nonfree extensions too, said FSF executive director Peter Brown.

 The FSF asked the OpenOffice.org Community Council to list only free
 software extensions, or to provide a second independent listing which
 only included free extensions, but they declined to change their
 policy.

 Therefore, the FSF has launched an effort to assemble a replacement
 extension library, which will list only the extensions that are free.
 Any OpenOffice.org user will be able to use the new library instead of
 the usual one just by making a simple configuration change. It will
 not require any change in the code of OpenOffice.org itself.

 At this stage, the FSF is looking for volunteers to check the
 licensing on existing extensions and identify the free ones, providing
 a short descriptive text for each of them so they can be listed in the
 new library.

 They have started a mailing list for coordination, and a project page
 on the LibrePlanet.org wiki with instructions for how users and
 developers can make a contribution to the effort. They are
 at
 http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/openoffice-extensions-discuss
 and http://groups.fsf.org/wiki/Group:OpenOfficeExtensions.

 Once the library is ready, the FSF will be asking volunteers to help
 develop free replacements for the nonfree extensions that
 OpenOffice.org currently distributes.

 OpenOffice.org users can also help by contacting the OpenOffice
 Community Council and respectfully requesting that OpenOffice.org not
 be used as a platform for distributing proprietary software. Contact
 information for the current committee members is listed under
 Representatives at http://council.openoffice.org. OpenOffice.org
 community members (defined by the Council as people who have
 registered accounts on openoffice.org) can also suggest new agenda
 items for the Council's next meeting at
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council/Meeting_Guidelines#New_Action_Items
 
 .
   
 ### About the Free Software Foundation

 The Free Software Foundation, founded in 1985, is dedicated to
 promoting computer users' right to use, study, copy, modify, and
 redistribute computer programs. The FSF promotes the development and
 use of free (as in freedom) software -- particularly the GNU operating
 system and its GNU/Linux variants -- and free documentation for free
 software. The FSF also helps to spread awareness of the ethical and
 political issues of freedom in the use of software, and its Web sites,
 located at fsf.org and gnu.org, are an important source of information
 about GNU/Linux. Donations to support the FSF's work can be made at
 http://donate.fsf.org. Its headquarters are in Boston, MA, USA.

 ### About Free Software and Open Source

 The free software movement's goal is freedom for computer users. Some,
 especially corporations, advocate a different viewpoint, known as
 open source, which cites only practical goals such as making
 software powerful and reliable, focuses on development models, and
 avoids discussion of ethics and freedom. These two viewpoints are
 different at the deepest level. For more explanation, see
 http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html.

 ### Media Contacts

 Peter Brown
 Executive Director
 Free Software Foundation
 +1 (617) 542 5942
 campai...@fsf.org

 ###

 info-fsf mailing list
 info-...@fsf.org
 Unsubscribe: http://lists.fsf.org/mailman/listinfo/info-fsf



 -- 
 Danishka Navin
 http://danishkanavin.blogspot.com
 


 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



   


-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer

[native-lang] New co-leads for FR NLC project

2009-09-26 Thread Jean-Baptiste Faure
Hi all,

As Laurent Godard has resigned from his co-lead role of the Francophone
project, I've nominated Gilles Bignebat and Sophie Gautier as my new
co-leads. Both have accepted the task and have gain support from the FR
community.

Kind regards
JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] polling a bit

2009-06-11 Thread Jean-Baptiste Faure
Le 11.06.2009 17:21, Ain Vagula a écrit :
 I'd like to ask a question:
 - which languages have translated names of Calc functions and which not?
   
French is using translated names.

JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] New French Wiki Templates

2009-02-25 Thread Jean-Baptiste Faure
Le 23.02.2009 11:04, ccornell - OpenOffice.org a écrit :
 
 Please speak up if you see or need extra functionality in the OOoWiki...
 either here, or on d...@website.openoffice.org. :-)  If it's basic
 functionality from stable Extensions it can usually be added in right
 away.

 I was not aware of the work of this member, I don't know who he is, but
 I'm sure Jean-Baptiste will inform you before the next time.
 
 I just want to be sure that we don't need to work around missing
 functionality in the wiki :-)
 
 C.

Hi Clayton,

Do you think we have to revert this changes in wiki FR ?
In fact I am not yet familiar with wiki and I have difficulties to
evaluate potential issues.

Regards
JBF
-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Re: Language Selection on OOo Website - Stage 1

2008-12-21 Thread Jean-Baptiste Faure

Hi Ivan,

From my side the file http://fr.openoffice.org/script/locale.js looks 
correct that is with its accentuated characters.

and my local copy is detected as UTF-8 encoded by jEdit (www.jedit.org).
We can translate log out by me déconnecter (with an acute accent on 
the e following d).

I'll send you by private mail my locale.js and a screen copy.

Thanks a lot.

JBF

Le 20.12.2008 19:46, Ivan M a écrit :

Hi Jean-Baptiste,

There is a way to set variables by native language in CollabNet, so
that instead of having to use JavaScript, it can be hard-coded into
the HTML for each NL project (i.e., if you view the source HTML, you
won't see English strings in the header).
I was successful with de.openoffice.org, but when I tried doing the
same with fr.openoffice.org with French strings, it failed. I have
since been able to do this with your positioner, header link and
search button by taking the strings from locale.js, but I will have to
add the strings one by one to find out where the problem is.

There is a small problem with your locale.js file - it doesn't appear
to be encoded in UTF-8 - I see something like Vous êtes connectÃ(c)
even when I set the font to Arial, which has all the necessary
characters to display most languages. Does you see the same odd
characters when you open http://fr.openoffice.org/script/locale.js? If
so, please send me the corrected strings via email (along with a
translation of the string Log Out), and I will try to translate the
whole header.

The JavaScript solution will still be available but I have temporarily
disabled it because it needs some tweaking to bring it in line with
the new header. The hard-coded solution is more preferable as there is
sometimes a flash of the original English text before the JS takes
over. Of course, there is the additional advantage of not relying on
JavaScript.

Thanks,
Ivan.

On Sun, Dec 21, 2008 at 2:43 AM, Jean-Baptiste Faure
jbf.fa...@laposte.net wrote:
  

Le 19.12.2008 08:02, Ivan M a écrit :


Hello all,

The new header design is now live on all OOo sites. If you have any
further suggestions/comments or discover any issues, please keep
adding to this discussion.


  

Hi Ivan,

Now localization of header The free and open productivity suite doesn't
work anymore on FR website. Is it a side effect of new header design ?
I tried some different locations for localization script, without success.

Regards
JBF

--
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org





-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



  



--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Re: Language Selection on OOo Website - Stage 1

2008-12-20 Thread Jean-Baptiste Faure

Le 19.12.2008 08:02, Ivan M a écrit :

Hello all,

The new header design is now live on all OOo sites. If you have any
further suggestions/comments or discover any issues, please keep
adding to this discussion.

  

Hi Ivan,

Now localization of header The free and open productivity suite 
doesn't work anymore on FR website. Is it a side effect of new header 
design ?

I tried some different locations for localization script, without success.

Regards
JBF

--
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Re: Language Selection on OOo Website - Stage 1

2008-12-20 Thread Jean-Baptiste Faure

Le 20.12.2008 14:43, Jean-Baptiste Faure a écrit :


Le 19.12.2008 08:02, Ivan M a écrit :

Hello all,

The new header design is now live on all OOo sites. If you have any
further suggestions/comments or discover any issues, please keep
adding to this discussion.

  

Hi Ivan,

Now localization of header The free and open productivity suite 
doesn't work anymore on FR website. Is it a side effect of new header 
design ?
I tried some different locations for localization script, without 
success.


Regards
JBF


Hi,

I don't understand : after having restarted my computer it works again.

Regards
JBF

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Re: Language Selection on OOo Website - Stage 1

2008-12-20 Thread Jean-Baptiste Faure

Le 20.12.2008 20:03, sophie a écrit :

Hi Jean-Baptiste,
Jean-Baptiste Faure wrote:
  

Le 20.12.2008 14:43, Jean-Baptiste Faure a écrit :


Le 19.12.2008 08:02, Ivan M a écrit :
  

Hello all,

The new header design is now live on all OOo sites. If you have any
further suggestions/comments or discover any issues, please keep
adding to this discussion.

  


Hi Ivan,

Now localization of header The free and open productivity suite
doesn't work anymore on FR website. Is it a side effect of new header
design ?
I tried some different locations for localization script, without
success.

Regards
JBF

  

Hi,

I don't understand : after having restarted my computer it works again.



This is because you need to do a Ctrl+R to force cache to refresh.
  

Hi Sophie,

Yes I know but I did that several times before shutting down my computer 
and it didn't change nothing.


Good evening
JBF

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] moving FR wiki

2008-12-10 Thread Jean-Baptiste Faure

Le 10.12.2008 17:55, sophie a écrit :

Hi Clayton,
Clayton wrote:
[...]
  

OK, the WikiBot has been chugging away all day and I think it's done
moving the FR pages.  (all Fr.openoffice.org/* are moved to FR/* and
Documentation/FR/* are moved to FR/Documentation/* )

I am pretty sure it caught all pages.. but with over 750 pages moved, it
is possible I may have missed one in the setup I did before I set the
WikiBot off on its tasks for the day.  If any pages were missed, they
can be moved individually when they are spotted.

All the old pages are now redirecting to the new page names so the old
links do not need to be fixed.  If someone is editing an FR page and
notices it las old links in the text, they can of course update it to
the new link.

If there are any problems, let me know.



Thank you very much! I'll make a check.
  

+10 !

Sophie, I see that links on main FR wiki page work but use old location. 
I think perhaps we should modify that because url bar in Firefox shows 
the old url. It may be confusing.
I don't know if it is easy to replace all strings as eg 
[[Fr.openoffice.org/FAQ/ by [[FR/FAQ/


Bonne soirée
JBF

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [native-lang] OOo Website, NL Projects and Localization

2008-11-30 Thread Jean-Baptiste Faure

Hi Ivan

Thank you for the fix. Now Firefox errors console says :

Erreur : languageProjects is null
Fichier Source : http://fr.openoffice.org/branding/scripts/localization.js
Ligne : 22

Where is defined or must be defined this variable ?
Sorry if my question is too basic but I don't know javascript.

Best regards

JBF

Le 30.11.2008 02:42, Ivan M a écrit :

Hi Jean-Baptiste,

My apologies - the path to localization.js in the wiki page was
incorrect. I have fixed it on the wiki page, but it should point to
/branding/scripts/localization.js

Please note that until the new header design goes live (should be
within the next week or two), the only thing that can really be
localized is the logo and positioner.

Regards,
Ivan.

On Sun, Nov 30, 2008 at 12:37 PM, Jean-Baptiste Faure
[EMAIL PROTECTED] wrote:
  

Le 21.11.2008 00:56, Ivan M a écrit :


Hi all,

It seems that this discussion is dead. I've created a wiki page with
instructions at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Localization



  

Hi Ivan,

Perhaps I have missed something, but I tried to localize the header and
positioner for FR project and it does not work. Error console in Firefox
says that localize function is not defined. Have you changed the path for
localization.js file ?

Best regards

Jean-Baptiste Faure
FR N-L Project Lead

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



  



--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [native-lang] OOo Website, NL Projects and Localization

2008-11-30 Thread Jean-Baptiste Faure

Hi Ivan,

It works now !

Thanks.

JBF

Le 30.11.2008 10:59, Ivan M a écrit :

Hi Jean-Baptiste,

You need to put the necessary JS code further down in the HTML (so
that it appears below #positioner in the HTML) - project_tools.htm
would be a good place, or anywhere in the main body content would also
be fine.
I'll add this instruction as a small warning on the wiki. Sorry for
the trouble, and thanks for trying this out - it helps to have a 'real
world' scenario to test this script :)

Regards,
Ivan.

On Sun, Nov 30, 2008 at 9:02 PM, Jean-Baptiste Faure
[EMAIL PROTECTED] wrote:
  

Hi Ivan

Thank you for the fix. Now Firefox errors console says :

Erreur : languageProjects is null
Fichier Source : http://fr.openoffice.org/branding/scripts/localization.js
Ligne : 22

Where is defined or must be defined this variable ?
Sorry if my question is too basic but I don't know javascript.

Best regards

JBF

Le 30.11.2008 02:42, Ivan M a écrit :


Hi Jean-Baptiste,

My apologies - the path to localization.js in the wiki page was
incorrect. I have fixed it on the wiki page, but it should point to
/branding/scripts/localization.js

Please note that until the new header design goes live (should be
within the next week or two), the only thing that can really be
localized is the logo and positioner.

Regards,
Ivan.

On Sun, Nov 30, 2008 at 12:37 PM, Jean-Baptiste Faure
[EMAIL PROTECTED] wrote:

  

Le 21.11.2008 00:56, Ivan M a écrit :



Hi all,

It seems that this discussion is dead. I've created a wiki page with
instructions at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Localization




  

Hi Ivan,

Perhaps I have missed something, but I tried to localize the header and
positioner for FR project and it does not work. Error console in Firefox
says that localize function is not defined. Have you changed the path for
localization.js file ?

Best regards

Jean-Baptiste Faure
FR N-L Project Lead

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]




  

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



  



--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [native-lang] OOo Website, NL Projects and Localization

2008-11-29 Thread Jean-Baptiste Faure

Le 21.11.2008 00:56, Ivan M a écrit :

Hi all,

It seems that this discussion is dead. I've created a wiki page with
instructions at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Website/Localization


  

Hi Ivan,

Perhaps I have missed something, but I tried to localize the header and 
positioner for FR project and it does not work. Error console in Firefox 
says that localize function is not defined. Have you changed the path 
for localization.js file ?


Best regards

Jean-Baptiste Faure
FR N-L Project Lead

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [native-lang] Administrator permissions on the OOoWiki

2008-11-27 Thread Jean-Baptiste Faure

Le 27.11.2008 14:23, sophie a écrit :

Hi Clayton,
ccornell - OpenOffice.org wrote:
  

The next step in improving the general maintenance of the OOoWiki is to
assign Administrator (Sysop) privileges to a few people.

MediaWiki has 3 levels of privileges, User, Sysop and Bureaucrat.  Sysop
privileges allow you to do most maintenance tasks including the ability
to Delete pages (eg delete Spam).

We need to keep the number of Sysops under control, so I propose that we
assign no more than one person from each NLC group, either the NLC lead
or a person that is nominated by the NLC lead.

We do not need to have one Sysop for each NLC group, but we do need to
have a few more people available who can assist in cleaning up the Spam
and general maintenance in the OOoWiki.

Do we have any volunteers or nominations?  I am especially thinking of
some of the communities such as JA, ZH, FR, DE, and ES that could use
some moderation by native speakers.



I'm no more in a NLC project but I'm volunteering any way, after all I'm
spending several time on translating documentation in the wiki. If
Jean-Baptiste and Laurent agree, I can do it for FR pages also.

  

I have started a basic page about the Sysops on the OOoWiki at
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Wiki_sysops
Please add the nominations for Sysops to this Wiki page with OOoWiki
username (link to User:username page) and what NLC or OOo community the
person represents.  I will assign Sysop rights to the person once the
username is verified.



I'll wait for Jean-Baptiste and Laurent agreement before adding my name
to the page.
  


I have no objection from my side.

JBF

--
Jean-Baptiste Faure
FR Native-Lang Lead
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[native-lang] New lead for FR project : to introduce myself

2008-07-25 Thread Jean-Baptiste Faure
Hi all,

My name is Jean-Baptiste Faure and I am the new lead of FR project. 
Laurent Godard has accepted to assist me as co-Lead.
From personal point of view, I am scientist in a French public research 
institute. Our job is environmental research and especially 
computational codes for fluvial hydraulics and flood protection for me.

On OOo side, I use OOo since its start and before that I used StarOffice 
5. Until now I was involved in users assistance and since the beginning 
of the year I am the QA responsible for FR versions.

I want to express my gratitude to Sophie for all she does for the French 
speaking community. And to have accepted to stay as our MarCon. Many 
thanks Sophie and have fun with l10n. :)

Best Regards
JBF
-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [native-lang] New lead for FR project : to introduce myself

2008-07-25 Thread Jean-Baptiste Faure
Le Vendredi 25 Juillet 2008 18:57, Charles-H. Schulz a écrit :
 Jean-Baptiste

 Welcome to the NLC!  Just for record don't forget to subscribe to com
 AT native-lang DOT openoffice DOT org; it is a low traffic mailing
 lists for strictly NLC-related marketing.

Thank you Charles for your wishes for welcome.
I have subscribed to com mailing list at same time as this one as 
prescribed in http://native-lang.openoffice.org/ and as Sophie said me. 
Sophie recommended me some useful readings... :)

Best Regards
JBF
-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]