Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-27 Thread Goran Rakic
Dana Čet, 22 Jul, 2010 00:23 , Bernhard Dippold je napisao/la

 I know that some of the native-lang projects combined the old logo with
 their ISO code in this way - and Sophie and Cor mentioned on the branding
 list their strong support for keeping this possibility.

As you probably already know Serbian native lang project is using both
modified orb symbol and a logo with project prefix. Example can be seen at
our official Facebook page: http://facebook.com/sropenoffice

I believe such modification is required to give native-lang projects
identity while still keeping strong OpenOffice.org brand recognition.

This identity help us drive native lang users to http://sr.openoffice.org
web page, site that is definitely not easy to find if you go to our main
web site.

 Do you think such a logo is not only a nice-to-have, but an important
 identification and marketing topic for your native-lang community
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:NLC_logo_proposal.png ?

+1


 Would it be enough to use the project's name below the unchanged logo as
 reference for the N-L projects (here two different drafts for the
 marketing and the francophone project)
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Subline_proposal.png
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Example-logo-nlc-with-line.p
 ng

While I see this as good solution for accepted projects, native-lang
projects could have an issue with implementing this.

If we go for a English project title, like Serbian Native-Lang Project
it does not fill right to translate the product, but not the project name.

If we go with localized project title we would need two official logos,
one on Serbian Latin and other on Serbian Cyrillic. The other will mix
latin script in OpenOffice.org title and cyrillic script below the line
making a strong issue with typography.

http://dodaj.rs/f/3c/yW/SFg4ZIt/example-logo-nlc-with-li.png

I find the other proposal (NLC_logo_proposal.png) much more consistent and
pleasing.

 Or should we only have an area for native-lang content with the reduced
 whitespace at the side of the logo like Rosana proposed (with or without a
 textual area used here for the OOoCon description):
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Branding_Initiative/branding_gui
 delines_draft#Proposal_for_Conference_and_seasonal_Logos

I have no idea what we should use as a language symbol, what what I know,
like in Francophone Project in Serbian project we could not use a country
flag for this. This logo is also too large to be recognizable when used as
avatar or Facebook fan page logo mentioned above.

Thank you for your time and involvement.

Kind regards,
Goran Rakic



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-27 Thread Goran Rakic

 Le 27 juil. 2010 Ă  13:21, Lars Nooden a ecrit :


SVGs are available in the CVS:

Logo:
http://www.openoffice.org/source/browse/*checkout*/www/www/trademark/logo_color.svg

Orb:
http://www.openoffice.org/source/browse/*checkout*/www/www/trademark/symbol_color.svg


Regards,
Goran


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-27 Thread Lars Noodén
On 07/27/2010 02:33 PM, Goran Rakic wrote:

 Le 27 juil. 2010 Ă  13:21, Lars Nooden a ecrit :

 
 SVGs are available in the CVS:
 
 Logo:
 http://www.openoffice.org/source/browse/*checkout*/www/www/trademark/logo_color.svg
 
 Orb:
 http://www.openoffice.org/source/browse/*checkout*/www/www/trademark/symbol_color.svg

Thanks.  Finding them is easier if the wikipages showing the new logos
link to them either directly as an image or a link from a bitmapped image.

/Lars

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-27 Thread Lars Nooden
On 07/27/2010 02:29 PM, Charles-H. Schulz wrote:
 
 
 Le 27 juil. 2010 à 13:21, Lars Nooden a écrit :
 

 On 07/27/2010 11:23 AM, Goran Rakic wrote:
 Dana Čet, 22 Jul, 2010 00:23 , Bernhard Dippold je napisao/la

 I know that some of the native-lang projects combined the old logo with
 their ISO code in this way - and Sophie and Cor mentioned on the branding
 list their strong support for keeping this possibility.

 As you probably already know Serbian native lang project is using both
 modified orb symbol and a logo with project prefix. 

 For the NLC projects, that is a nice option and I would like to see
 something like it as an official option.  It would not work with the
 other projects they have  longer names.  The NLC projects use ISO 639's
 2-letter language codes, and two letters squares out the corner.
 
 FWIW, we sometimes use 3 letters code when needed as well.
 That's something to keep in mind for this discussion.

Cool, we're getting big enough to need 3-letter ISO 639 codes!

Two letters is easier to make square, but three should be fine, too, and
still fit in a square with three rounded sides (a circle with one corner?).

/Lars

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-26 Thread Bernhard Dippold

Hi Charles, Lars, Jean-Baptiste, all,

thanks for your replies (more / other opinions are still welcome)

Charles-H. Schulz schrieb:

Hello Bernhard,
[...]

*So please tell me* :

Do you think such a logo is not only a nice-to-have, but an
important identification and marketing topic for your native-lang
community
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:NLC_logo_proposal.png ?


Yes.  However, I'm thinking that it would be necessary to ask the
trademark group and the Oracle legal dept for advice.


I sent a mail to the trademark group containing my proposal and your 
comments. If you are interested in the content, please have a look at 
the end of this mail.



If there really
is a problem, we could think about the possibility to use another logo
specifically for the NLC projects (we actually have one, but it's not
official:
http://wiki.services.openoffice.org/w/images/b/b7/Nlcsmall.png


From branding point of view I'd prefer strongly the official logo with 
the ISO codes - this keeps consistency with the general branding, a 
focus on the main common logo while providing info on the specific NLC 
project.


Perhaps it could be possible to adapt the gull orb symbol to the NLC 
http://www.openoffice.org/trademark/OOo_Application_256x256.png


This would keep at least the new blue tone...





Would it be enough to use the project's name below the unchanged logo
as reference for the N-L projects (here two different drafts for the
marketing and the francophone project)
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Subline_proposal.png
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Example-logo-nlc-with-line.png



It would be the easy solution, but I also believe it lacks diversity
unless projects find a way to really customize the subline.


Customizing should be done in a vector graphic program like Inkscape - 
here you will get the right position and size while modifying the text.


As with the NLC logos (if they will be allowed) I'd recommend to create 
them in collaboration with the international branding / art team, so the 
result follows the general look and feel of our website. But with such a 
file as master it's quite easy to do it on your own.

[...]


Best regards

Bernhard



PS: My mail sent to the trademark team:

Subject:
Trademark problem? Requested usage of [project].openoffice.org logo

Body:
Hi all,

once more especially Tiki and others knowing about trademark law...

In the Branding Initiative we've been working on guidelines for the new
logo's usage and step by step we seem to approach our opinions to a
possible compromise in several areas.

One point still difficult is the usage of the sub-project's project
names not only as text (covered by the word mark), but as logo.

Some of the most active community members (Sophie Gautier, Cor Nouws,
Charles-H. Schulz, Lars Nooden, Jean-Baptiste Faure) mentioned the
necessity for such a usage especially for NLC projects (for details see
below).

While Rosana fears the creation of hundreds of different logos that
can't be protected by the trademark anymore, my idea was to define a
simple rule defining clearly what kind of addition to the logo is allowed.

Such a rule could look like:
- Only official project abbreviations up to four lower-case characters 
listed at [1] (accepted projects) and [2] (native-lang projects) can be 
used as reference to the respective OpenOffice.org project.

- Font, size, position and color are defined in a scalable vector file
like [3].
- Adding such a code doesn't change any part of the trademark policy for
the official OpenOffice.org logo.

I can't imagine, how such a rule could be exploited in a way that
damages OpenOffice.org.

Therefore I ask for including it in the not yet released Trademark
Policy (or in the next version - leaving the details to the guideline
for the moment).

Best regards

Bernhard

[1]: http://projects.openoffice.org/accepted.html
[2]: http://projects.openoffice.org/native-lang.html
[3]: 
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:OOo_subproject_logo_draft.svg

 (wrong rendering in Mozilla browser, editable with Inkscape)


Quotations from brand...@marketing.ooo and d...@native-lang.ooo:

Sophie Gautier [4]:
 This is very important that we are allowed to use an iso code
 personalized logo. This means that through our local events, we can
 advertise our community, identity and culture in an official way.
 [...] this is one of the most difficult area where to recruit
 contributors (meaning G11n, doc, etc). More, we can advertise that we
 are official members of this community. If we do not have this
 opportunity, this means that we are equals to those who will provide
  the xx.openoffice.org logos, we won't have more rights than them,
 and that means also less recognition from the project.

 If this is a cost (meaning euros or dollars) issue because we have to
 buy the xx.openoffice.org name, we should discuss it through the
 project and see how we can solve this with the local 

Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-24 Thread Jean-Baptiste Faure
 Le 22.07.2010 00:23, Bernhard Dippold a écrit :

 Hi all,

 in the Branding Initiative we're going to define how our new logo should
 be used - and among others there are different opinions on the necessity
 to provide a logo that contains the native-lang ISO code in front of the
 logo. I our last IRC meeting we wanted to ask the native-lang projects
 about their thought - and here I am ;-)
[...]

 Sophie wrote:
 This is very important that we are allowed to use an iso code
 personalized logo. 
+1
[...]

 *So please tell me* :

 Do you think such a logo is not only a nice-to-have, but an
 important identification and marketing topic for your native-lang
 community
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:NLC_logo_proposal.png ?
It is an essential identification and marketing topic for our NLC.


 Would it be enough to use the project's name below the unchanged logo
 as reference for the N-L projects (here two different drafts for the
 marketing and the francophone project)
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Subline_proposal.png
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Example-logo-nlc-with-line.png

For NLC projects : only as another possibility. Such a logo is usable in
a slideshow or a flyer but not on a streamer (? banderole in French :
for example a rectangle 150 x 25 cm)

Best regards.
JBF

-- 
Jean-Baptiste Faure
French N-L project Lead
http://fr.openoffice.org

Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-22 Thread Charles-H. Schulz
Hello Bernhard,

thank you for posting this. My comments inline.


Le Thu, 22 Jul 2010 00:23:04 +0200,
Bernhard Dippold bernh...@familie-dippold.at a écrit :

 
 Hi all,
 
 in the Branding Initiative we're going to define how our new logo
 should be used - and among others there are different opinions on the
 necessity to provide a logo that contains the native-lang ISO code in
 front of the logo. I our last IRC meeting we wanted to ask the
 native-lang projects about their thought - and here I am ;-)
 
 In general the logo should not be surrounded by any text or graphics
 to keep it distinct from the elements around it. But some exceptions
 will be made for a subline with text below it (like project names)
 and the OOoCon logo (no final agreement by now) that will be allowed
 to be positioned nearer to the logo than other elements.
 
 Even this reduced space (half the height of the O in the logo)
 doesn't allow a position exactly at the side of the logo. So without
 another exception combining the logo with the N-L ISO code would be
 prohibited and would have to be prosecuted by Oracle legal as
 trademark owner, because a trademark not being defended will be
 decided non-existent by the courts.
 
 I know that some of the native-lang projects combined the old logo
 with their ISO code in this way - and Sophie and Cor mentioned on the
 branding list their strong support for keeping this possibility.
 
 Sophie wrote:
  This is very important that we are allowed to use an iso code
  personalized logo. This means that through our local events, we can
  advertise our community, identity and culture in an official way.
  [...] we can advertise that we are official members of this
  community. If we do not have this opportunity, this means that we
  are equals to those who will provide the xx.openoffice.org logos, we
  won't have more rights than them, and that means also less
  recognition from the project.
 
  If this is a cost (meaning euros or dollars) issue because we have
  to buy the xx.openoffice.org name, we should discuss it through the
  project and see how we can solve this with the local associations.
  And this is also important for the br.openoffice.org project.
 
 Rosana described possible trademark problems with the creation of 
 hundreds of different logos, but in my eyes this is just one simple
 rule that defines
 - who is allowed to  (only official OOo projects)
 - add a well defined code(released at the projects.OOo
 site)
 - to a exactly defined position  (in front of the logo,
fixed position of the dot)
 - in a single font, size and color   (part of the spec file)
 
 If you think it would be worthwhile to evaluate the legal aspects of 
 this idea, I would go and ask in the trademark group for legal advise 
 how this can be achieved.
 
 *So please tell me* :
 
 Do you think such a logo is not only a nice-to-have, but an
 important identification and marketing topic for your native-lang
 community
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:NLC_logo_proposal.png ?

Yes.  However, I'm thinking that it would be necessary to ask the
trademark group and the Oracle legal dept for advice. If there really
is a problem, we could think about the possibility to use another logo
specifically for the NLC projects (we actually have one, but it's not
official: 
http://wiki.services.openoffice.org/w/images/b/b7/Nlcsmall.png


 
 Would it be enough to use the project's name below the unchanged logo
 as reference for the N-L projects (here two different drafts for the 
 marketing and the francophone project)
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Subline_proposal.png
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:Example-logo-nlc-with-line.png
 

It would be the easy solution, but I also believe it lacks diversity
unless projects find a way to really customize the subline. 


 Or should we only have an area for native-lang content with the
 reduced whitespace at the side of the logo like Rosana proposed (with
 or without a textual area used here for the OOoCon description):
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Branding_Initiative/branding_guidelines_draft#Proposal_for_Conference_and_seasonal_Logos


I think that could be an optional choice but it might not appeal to
many NLC projects.

Thanks,

Charles. 




-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org



Re: [native-lang] Please share your opinion: Logo usage for N-L projects (xx.openoffice.org)

2010-07-22 Thread Lars Nooden

Sophie wrote:

This is very important that we are allowed to use an iso code
personalized logo.


+1

I would say that use is essential for both marketing the localizations 
and for maintaining the native language communities.


 Bernhard wrote:

Rosana described possible trademark problems with the creation of
hundreds of different logos, but in my eyes this is just one simple
rule that defines
- who is allowed to  (only official OOo projects)
- add a well defined code(released at the projects.OOo
site)
- to a exactly defined position  (in front of the logo,
fixed position of the dot)
- in a single font, size and color   (part of the spec file)


+1

Would the well-defined code need to allow any thing other than the 
formal title of the project?


On a technical note, any text rendered in bitmapped graphics will not 
show up in either text-based browsers or web search engines.  So perhaps 
the logo usage rules should address ALT text, at least for web pages.



If you think it would be worthwhile to evaluate the legal aspects of
this idea, I would go and ask in the trademark group for legal advise
how this can be achieved.

*So please tell me* :

Do you think such a logo is not only a nice-to-have, but an
important identification and marketing topic for your native-lang
community
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/File:NLC_logo_proposal.png ?


Yes.  As mentioned above, I see them as essential.  The PNG file linked 
above is perfect in that regard.


As to the logo itself, can the contrast be increased through hairline 
borders or minimal drop shadows or other means?  For the online edition 
of the logo, it should be very clear even in real-life situations such 
as fingerprint covered, low-end LCDs found in classrooms, kiosks and 
some people's notebooks or netbooks.



Or should we only have an area for native-lang content with the
reduced whitespace at the side of the logo like Rosana proposed (with
or without a textual area used here for the OOoCon description):
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Branding_Initiative/branding_guidelines_draft#Proposal_for_Conference_and_seasonal_Logos


Special Seasonal or event logos would be a very nice option to have. 
Having a template for those might create a nice consistent look and feel 
for the time period they are used.  Otherwise, the logo guidelines 
should be careful to allow official projects to make and use their own.


Regards,
/Lars

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@native-lang.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@native-lang.openoffice.org