--- alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió:
(...)
Si mal no recuerdo, el origen del catalán, francés,
etc. /en/ es el
adverbio /inde/ de allí, de ello.
Exacto. Existe también en italiano (ne), aragonés... e
incluso en castellano medieval (end, ende). Téngase en
cuenta que el castellano
--- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
Quiero agradecer a Francesc su decisión de
considerar en serio el castillano
sen cuchesmos (o es castellano sen cuchesmos?) en
serio.
(...)
Castellano. En CASTELLA la /e/ es tónica y por tanto
diptonga (Castiella). Después el diptongo se
--- En [EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió:
En cuanto a me gustan los helados -m'agraden els gelats, me
parecen oraciones
con un verbo reflexivo (yo, al menos, siento el concepto me gusta
como una acción que, partiendo de mí, recae en mí mismo).
---
Por cierto Francesc que tipo de fenómeno es la imela [... algún tipo de
palatalización en la vecindad de una /i/?]. Se conoce bien el vernacular
árabico de Hispania? Conoces alguna fuente que pueda encontrar fácilmente
(internet, bibliotecas de la UB, UAB, ... ).
Le he dedicado algún tiempo al
--- alounis2000 [EMAIL PROTECTED] escribió: --- En
[EMAIL PROTECTED], alounis2000 [EMAIL PROTECTED]
escribió:
En cuanto a me gustan los helados -m'agraden els
gelats, me
parecen oraciones
con un verbo reflexivo (yo, al menos, siento el
concepto me gusta
como una acción que,
[francesc] Exacto. Existe también en italiano (ne), aragonés... e incluso en
castellano medieval (end, ende). Téngase en cuenta que el castellano
históricamente ha basculado entre el este y el oeste de la península, aunque
han
prevalecido los rasgos occidentales.
-
[david]gracias a Alounis
Ahora me he acordado que el domingo le estuve echando
un vistazo a un diario en maltés y, al parecer, ellos
también tienen imela, por lo menos, el artículo es
il en lugar de al:
http://www.kullhadd.com/
___
Yahoo! Sorteos
Consulta si tu número
--- Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribió:
- Gracias por la recomendación del foro
http://www.arabismo.com/
[fhb] Por otra parte, donde yo vivo lo que más oigo
es el bereber tarifit. ¿Seguro que lo tú oyes es
árabe marroquí? (Por otra parte, el tarifit está muy
arabizado: por ejemplo,