Re: [ideoL] Ayudas para Ill Bethisad

2002-12-04 Por tema Antonio Ward
Hola, Carlos. Qué idea tan increíble y entretenida esta. Te tengo una propuesta más interesante para el caso de Venezuela (soy venezolano). La Capitanía General de Venezuela (que dependía del Virreinato de Nueva Granada, hoy Colombia) fue vendida a unos banqueros alemanes en el siglo XVII,

Re: [ideoL] Ayudas para Ill Bethisad

2002-12-04 Por tema Antonio Ward
Sin ánimos de ponerme pesado, la ortografía oficial del nombre de México la decidieron los propios mexicanos. Sé que es un problema complejo este de la x pronunciada como la j española, pero realmente me es desagradable verlo escrito de esa manera. Con esto doy por terminadas mis

[ideoL] La rueda del tiempo / danés

2002-12-05 Por tema Antonio Ward
Hola a todos, amigos. Unas preguntas: [1] ¿Alguno de ustedes conoce o ha leído THE WHEEL OF TIME, La rueda del tiempo, de Robert Jordan? ¿Saben si existe la traducción al castellano? Me comentaron de esa serie a propósito del Señor de los Anillos. [2] ¿Alguno de ustedes habla danés o, al

Re: [ideoL] Proyectos de Antonio Ward

2002-12-05 Por tema Antonio Ward
: ¿podrias darme más detalles sobre lo que mencionas más abajo? ¿Qué es una modalidad obligatoria u opcional? Saludos. Antonio From: Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] Varias cosas del proyecto de Antonio Ward son intesantes sí. [AW] He pensado, por ejemplo, en no utilizar en algunas lenguas verbos

[ideoL] Reconstrucciones y Protolenguas

2002-12-05 Por tema Antonio Ward
Hola a todos. Les tengo una pregunta: Al reconstruir una protolengua; ¿se puede saber mucho de las características de la misma a partir de las lenguas hijas más allá del vocabulario? Por ejemplo, si no hubiesen quedado registros escritos del latín, ¿cómo saber que ese idioma no tenía

Re: [ideoL] Deno-caucásico y familia amerindia (Antonio Ward)

2002-12-11 Por tema Antonio Ward
Hola, David. Recién me he tomado el tiempo para responder a este email tuyo. Más que réplicas, considera lo que digo a continuación como interrogantes. ***[David] [... mm no concedas mucha confianza a las agrupaciones genéticas amplias como esa de la familia deno-caucásica, si no me

Re: [ideoL] Acusativo Latino (Re: Sanctex)

2002-12-12 Por tema Antonio Ward
Hola a todos. From: Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] PD: Ni idea sobre el -mas de Christmas. En inglés, misa es mass. Christ-mas viene del término Cristes maesse (Old English), que se traduciría al inglés actual como Christ's mass (la misa de Cristo), que se celebraba el 25 de diciembre.

Re: [ideoL] la familia amerindia de Greenberg y Ruhlen

2002-12-12 Por tema Antonio Ward
Hola, David. Para no enviar un mensaje demasiado extenso y que puede no interesarles a todos voy a subir el archivo con la traducción a la sección Archivos de Ideolengua. El nombre es ruhlen.doc y está en formato rtf. Habla, como dices, de un lejano parentesco del vasco con el buruchaski (una

Re: [ideoL] la familia amerindia de Greenberg y Ruhlen

2002-12-12 Por tema Antonio Ward
¡Hola, David! Traducir los artículos es una manera de leerlos con atención como dices, pero pensándolo bien, es mejor que trate de conseguir un escáner porque Greenberg y Ruhlen colocan muchas imágenes que lamentablemente no puedo reproducir. Saludos. Antonio From: Davius Sanctex [EMAIL

Re: [ideoL] Ruhlen y Greenberg en detalle o sin pies ni cabeza

2002-12-12 Por tema Antonio Ward
Hola, David. Me pregunto hasta qué punto las comparaciones fonéticas son válidas en lo absoluto. Me vienen a la memoria los falsos amigos, tan comunes entre lenguas hermanas, que cohabitan o que son vecinas. ¿No crees que ese fenómeno debe haber ocurrido en todas las épocas y en todas las

[ideoL] Preguntas

2002-12-15 Por tema Antonio Ward
Hola a todos. Les tengo dos preguntas: [1] ¿A qué se refieren con el mundo del más allá o del más acá, que he visto en varios mensajes? [2] He visto que el texto de Tolkien y otros como la Torre de Babel son los clásicos para comenzar a producir material en una lengua construida. Me pregunto

Re: [ideoL] El_ratón_del_músculo?

2002-12-16 Por tema Antonio Ward
Es curioso, y no sé si tenga que ver, pero, en Venezuela, a la contracción del bíceps de manera involuntaria se le llama ratón. Saludos. Antonio From: Francesc [EMAIL PROTECTED] Al bíceps, en concreto. Yo sé (por una obra muy diverta de Enrique Anderson Imbert: Nuestra lengua en ambos mundos)

RE: [ideoL] Lenguas siberianas

2002-12-20 Por tema Antonio Ward
Encontré esto: Sobre la cultura KET: http://www.raipon.org/Web_Database/kety.html http://www.eki.ee/books/redbook/kets.shtml (este enlace habla más sobre la lengua) Ket Language (no mucho) http://www.owlnet.rice.edu/~andreif/project/ket%20language.htm Antonio From: David Sánchez [EMAIL

Re: [ideoL] Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo

2002-12-22 Por tema Antonio Ward
Buena idea, Carlos. Como no he creado ninguna ideolengua aún, les envío el saludo navideño en algunas lenguas de Francia: Bretón: Nedeleg laouen na bloavezh mat Francés: Joyeux Noël Vasco: Zorionak eta Urte Berri On (esto lo copié de otro lado, favor verificar). Saludos y ¡Feliz Navidad para

Re: [ideoL] Feliz navidad en quenya

2002-12-23 Por tema Antonio Ward
Tengo unas preguntas simples sobre el quenya ya que no he tenido oportunidad de conversar con nadie acerca de esta lengua. [1] ¿Cómo se pronuncian las palabras quenya y sindarin en castellano? Respecto al sindarin, no sé cuál es la sílaba tónica. [2] He visto en internet que existen varios

Re: [ideoL] Feliz navidad en quenya

2002-12-24 Por tema Antonio Ward
No existe tal grupo en Yahoo. Gracias de todos modos. Antonio From: Asier G. [EMAIL PROTECTED] En yahoogroups Lambenor, y en sus FAQ creo que encontrarás todas las respuestas. _ The new MSN 8: smart spam protection and 3 months

Re: [ideoL] Chapapote

2003-01-03 Por tema Antonio Ward
Hola, Alex. Chapapote viene del náhautl: cha: apócope de tzauctli, cosa pegajosa popochtli: perfume Saludos. Antonio From: Alex Condori [EMAIL PROTECTED] ¿Qué etimología tiene la palabra _chapapote_ ? He oido que es de origen centramericano y la verdad es que sí lo parece. ¿xapapotl?

Re: [ideoL] Chapapote

2003-01-03 Por tema Antonio Ward
Hola, Pablo. En el sentido de asfalto o brea, galipote viene del francés galipot. Saludos. Antonio From: Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] Aquí en Asturies la palabra que utilizamos para referirnos al chapapote es galipote. ¿Alguien podría decir, ya que surge el tema, la etimología de esta

[ideoL] Acentos al hablar

2003-01-21 Por tema Antonio WARD
Hola a todos. Tengo un comentario que hacer a propósito de algo que he leido hace unos días sobre que Tolkien mismo no pronunciaba bien el quenya y/o el sindarin. He oido, en otros lados, algunas grabaciones de creadores de lenguas con trozos de texto en sus respectivas ideolenguas y puedo

Re: [ideoL] Acentos al hablar

2003-01-22 Por tema Antonio Ward
Hola, David. [Davianus] El secreto está en hablar una ideolengua de pequeñito. En ese caso, me parece (corrígeme si me equivoco), la persona hablará con el acento de los padres (de la lengua que éstos hablen) y tardará en desarrollar un acento propio. Obviamente, no es el caso de ninguno de

Re: [ideoL] Ideolenguas y acentos al hablar

2003-01-22 Por tema Antonio Ward
Saludos a todos. [...Dice Antonio que tras trabajar en la fonética de sus 5 lenguas, siempre oye su modo de hablar detrás de ellas. Probablemente le ocurriría igual tras aprender 5 lenguas naturales...] Por supuesto que sí y quiero ir más allá. No quise extenderme en mi mensaje original ya que

[ideoL] El silbo

2003-01-22 Por tema Antonio Ward
Hola a todos. Quería comentar - probablemente lo saben los de la Madre Patria :) - que en la isla Gomera, en las Canarias, se utiliza una versión silbada del español. No es sólo un lenguaje de señales, sino que es una auténtica lengua española donde se utilizan tonos y cortes para reproducir

[ideoL] Registros de la lengua

2003-01-25 Por tema Antonio Ward
Uno de los problemas que estoy enfrentando ahora (no sé si este tema lo han tratado antes) es el de los registros diferentes de una lengua. Por ejemplo, Lula es el apodo del nuevo presidente de Brasil, pero supe que es una palabra obscena en una lengua eslava (no sé cuál exactamente, pero lo

RE: [ideoL] Evolucion Gramatical

2003-01-28 Por tema Antonio Ward
Saludos. [...En castellano cantabo fue sustituido por la fórmula cantar he ('he de cantar', justamente paralela al cantare habeo del latín arcaico). Pero nuevamente cantar he se fusionó y dio lugar a la forma sintética cantaré...] En francés ocurrió exactamente lo mismo. Antonio

RE: [ideoL] Glosa

2003-01-29 Por tema Antonio Ward
Puedo agregar, por mi experiencia, porque estudié alemán y francés al mismo tiempo, que un año de alemán era equivalente, en aprendizaje a un trimestre de francés. Para mí, la dificultad mayor era que, al no haber estudiado nunca el latín ni griego (en Vzla esas lenguas no las estudian quienes

Re: [ideoL] hola!

2003-02-04 Por tema Antonio WARD
Bienvenido, Jorge. Saludos. Antonio swarn66 [EMAIL PROTECTED] wrote:hola! me llamo jorge y vivo en mexico, soy nuevo en esto de la creacion de lenguas y me gustaria aprender algo (claro si logro k me lleguen los mensajes)... me intereso esto por el quenya de tolkien ... no se... se me hizo

Re: [ideoL] sobre_el_lenguaje_políticamente_correcto

2003-03-01 Por tema Antonio WARD
Hola Davius y Alounis. Este tema se ha tratado en otros foros con más o menos alteraciones nerviosas de lado y lado, sobre todo el femenino. Es interesante el caso de las lenguas amerindias que menciona David. La llamada programación neurolingüística (que no tiene nada de neural ni de

[ideoL] Pregunta

2003-03-09 Por tema Antonio WARD
Hola a todos. Les tengo una pregunta que podrá parecer tonta, pero me da vueltas en la cabeza desde hace tiempo. ¿Cuál es la diferencia entre una postposición y un sufijo, y entre una preposición y un prefijo, en el caso de una lengua hablada y no escrita? Tengo la impresión de que sólo

[ideoL] Pelicula en latín

2003-06-15 Por tema Antonio Ward
Hola a todos. Investigando sobre San Sebastián di con una película de 1976 del director inglés Derek Jarman, Sebastiane, hablado completamente en latín. ¿Alguna de ustedes la ha visto? Tengo entendido que tiene un tinte altamente homosexual. Saludos. Antonio