鎌滝です。
まず、中田さん、瀧澤さんお疲れさまです。
なお、ページは一時移転先で見られるようになって間が無いので、わたし自身
が作成したページに付いては、まだ編集いただいた方に連絡をとれていません。
下記を見ると合意できていない移動先がリストアップされているように思えま
す。
この移動先もいったんは User:Foral/DelList で集約したほうが良いと思いま
す。瀧澤さん、ご協力いただけないないでしょうか。わたしが作成者のページ
はリストに記入済みです。
--
M.Kamataki
できていません。
以下は、わたしのコメントはありません。
On Wed, 06 May 2009 18:04:34 +0900
Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp wrote:
鎌滝です。
まず、中田さん、瀧澤さんお疲れさまです。
なお、ページは一時移転先で見られるようになって間が無いので、わたし自身
が作成したページに付いては、まだ編集いただいた方に連絡をとれていません。
下記を見ると合意できていない移動先がリストアップされているように思えま
す。
この移動先もいったんは
鎌滝です。
At Tue, 28 Apr 2009 09:56:28 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] wikiページの移動
Date: Mon, 27 Apr 2009 09:28:03 +0900
JA/BASE_and_Postgresは著者の方がOOoWikiに寄稿したものです。
これはどうしたら確認できますか。
OOoWikiに寄稿されたいきさつは以下で指摘済みです。
http
鎌滝です。
わたしのリストです。
JA/Documentation
JA/Documentation/List
JA/Documentation/Tips/Spellcheck
JA/Documentation/2.3
JA/Documentation/2.3/KnownIssues
JA/Documentation/2.3/NewFeatures
JA/Documentation/3.0
JA/Documentation/3.0/NewFeatures
JA/BASE_and_Postgres
JA/Ja.how_to_wiki
JA/Translation
Kamataki kamat...@m1.people.or.jp:
鎌滝です。
At Tue, 21 Apr 2009 11:51:43 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] IPAフォントが2009年4月中旬にもオープンソース・ライセンスへ
Date: Tue, 21 Apr 2009 11:37:04 +0900
4月3日のニュース発表時、OSIのサイトには承認されたものとは異なる
鎌滝です。
At Thu, 23 Apr 2009 05:57:57 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] IPAフォントが2009年4月中旬にもオープンソース・ライセンスへ
Date: Thu, 23 Apr 2009 00:42:22 +0900
実際、わたしが指摘する直前まで、中田さんは間違った情報を信じての発言を
他のMLでされていましたから、急ぎ指摘したわけです。
どこですか
鎌滝です。
At Thu, 16 Apr 2009 16:26:43 +0900,
M.Kamataki wrote:
鎌滝です。
At Thu, 16 Apr 2009 16:07:51 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
鎌滝さん、
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] [とっても重要です] OOoWikiについて
Date: Thu, 16 Apr 2009 15:53:37 +0900
わ
鎌滝です。
At Tue, 21 Apr 2009 06:26:25 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] [とっても重要です] OOoWikiについて
Date: Tue, 21 Apr 2009 00:06:10 +0900
鎌滝です。
At Thu, 16 Apr 2009 16:26:43 +0900,
M.Kamataki wrote:
鎌滝です
鎌滝です。
At Mon, 06 Apr 2009 09:50:03 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Maho NAKATA m...@openoffice.org
Subject: [ja-discuss] IPAフォントが2009年4月中旬にもオープンソース・ライセンスへ
Date: Sat, 04 Apr 2009 15:41:13 +0900 (JST)
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20090403/327784/
鎌滝です。
At Tue, 21 Apr 2009 11:51:43 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] IPAフォントが2009年4月中旬にもオープンソース・ライセンスへ
Date: Tue, 21 Apr 2009 11:37:04 +0900
4月3日のニュース発表時、OSIのサイトには承認されたものとは異なるライセ
ンスが掲載されていたようです。以下の記事には追記があります
鎌滝です。
中田さん、回答ありがとうございます。
At Thu, 16 Apr 2009 14:02:42 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
鎌滝さん、お問い合わせありがとうございます。
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: [ja-discuss] [とっても重要です] OOoWikiについて
Date: Thu, 16 Apr 2009 13:16:11 +0900
1.OOoWikiの各ページは作成者と協力していただいた方の著作物、もしくは共同
鎌滝です。
At Thu, 16 Apr 2009 16:07:51 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
鎌滝さん、
From: Masahisa Kamataki kamat...@m1.people.or.jp
Subject: Re: [ja-discuss] [とっても重要です] OOoWikiについて
Date: Thu, 16 Apr 2009 15:53:37 +0900
わたしも含め、この要望に加わった皆さんが作成者となったOOoWikiのページ
は、各自の著作物だと思っています。
それは正しいですね。
そ
鎌滝です。
中田さんに要望があります。
4月8日に http://wiki.services.openoffice.org/(以下、OOoWiki) にて中田
さんが削除されたページの復帰をお願いします。
削除されたページは、OOoWikiの削除履歴[1]が参考になります。
ページを復帰していただく理由を以下に述べます。
1.OOoWikiの各ページは作成者と協力していただいた方の著作物、もしくは共同
著作物です。削除するためには事前の確認をお願いします。今回はありません
でした。
2.中田さんは4月7日のアナウンス[2]で、OOoWikiの書き込みに対して「話し合い」
鎌滝です。
訂正です。
「オリヴィエート」 → 「オルヴィエート」
--
M.Kamataki
http://oooug.jp/sns/?m=diarya=page_listtarget_c_member_id=1
I will always stand on the side of the egg. by Haruki Murakami
-
To unsubscribe, e-mail:
鎌滝です。
わたしはja.openoffice.orgのサイトのコミット権は持ったことがないので、
http://ja.openoffice.org/documents/
の管理にはノータッチでした。ということで、わたしの権限が及ぶものではあ
りません。
みなりさんとは、先日のOSC Tokyo/Springでお会いして、この件でお話ししま
した。そこでは、みなりさんに下駄を預けることになりました。したがって、
みなりさんにお任せします。
では。
--
M.Kamataki
鎌滝です。
「オープンソースカンファレンス2009 Sendai」全体を案内するニュースを明
日、OpenOffice.org News Flash[1]へ投稿します。
「オープンソースカンファレンス2009 Sendai」では、OpenOffice.org仙台ユー
ザーグループさん担当のセミナー「会津若松市でのOpenOffice.org導入と取組
みの状況」(午後1時より)もあります。OpenOffice.org関連の催しをまとめて
ニュースにしようと思っています。
OpenOffice.org仙台ユーザーグループさんからは、セミナー資料の事前公開、
鎌滝です。
どうもお疲れさまです。
At Sat, 29 Nov 2008 02:52:44 +0900,
中本さん/OOo wrote:
中本です。
とりあえずClaytonさんから連絡があり、作業は完了したとのことです。
http://native-lang.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=8485
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Category:Japanese_Native_Language_Project
鎌滝です。
At Thu, 13 Nov 2008 08:46:00 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
中田真秀がOpenOffice.org日本語プロジェクトの
プロジェクトリードとして受賞しました。
-
OpenOffice.orgは選考委員賞に選ばれ、
OpenOffice.org日本語プロジェクトリード
中田真秀が授賞しました。
「授賞」は賞を上げる側が使います。当事者側が使う場合、ここは原文の「受
賞」が正しいと思います。音は同じですが、漢字によって意味合いが変わりま
す。
--
M.Kamataki
鎌滝です。
At Fri, 24 Oct 2008 22:42:19 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
- さらに使いやすくなったノート(メモ、コメント)機能。[8]
(メモ、コメント)というのは原文にありません。訳注と同等の扱いで入れら
れたのだと思いますが、2.xでは同じ機能にもかかわらずメニューには「コメ
ント」、ヘルプには「メモ」と書かれていたものです。
言うなれば2.xの不具合のようなものですから、削除した方がいいと思います。
[8]のリンク先を見れば、当然「Notes」と書かれています。混乱しないために
も削除をすすめます。
--
鎌滝です。
素直に、リリース時の
http://www.prweb.com/releases/OOo/3/prweb1459364.htm
の翻訳と、「300万ダウンロード!」の件は分けた方が良いのでは。
わたしは、今までのようにオリジナルのアナウンスの翻訳がそのまま掲載され
るのかと思っていました。
今までのアナウンス
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=280
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=279
鎌滝です。
At Fri, 24 Oct 2008 12:55:39 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/10/24 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
今までのようにオリジナルのアナウンスの翻訳がそのまま
その時期は過ぎました。
:)
理由はわかりました。
わたしの訳注の意見はとりいれてもらえないのでしょうか。
どうぞ追加してください。
では以下をご覧ください。言語数についてもわかりにくと思
鎌滝です。
At Fri, 24 Oct 2008 14:11:02 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/10/24 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
- 複数言語のサポート。72言語のランゲージパック。
「72言語のランゲージパック」これは原文にないので削除します。
あ、本当だ。
ランゲージパックはUIとヘルプの翻訳ですが、ここでいう複数言語のサポートはそれだけではなくロケール情報など複数言語対応情
鎌滝です。
At Thu, 18 Sep 2008 13:53:17 +0900,
Takaaki Higuchi wrote:
11月まで何もしないと言うのも非生産的すぎるので、
はい、わたしもそう思います。
中本さんの提案
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Reconversion
を作りますのでよろしくお願いします。このページを作ること自体は、OOo Wiki全体の
慣例に従っていますし、後から管理体制が決まるようであれば、その体制に従ってページ
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
の一メンバーとして発言します。
At Mon, 25 Aug 2008 10:08:46 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
平野さん:
3.0のQA用のwikiをつくりたいのですが、どうすればいいですか。
/JA/の下? /JP/の下?
私は/JA/が正しいと思いますが。
鎌滝です。
At Tue, 19 Aug 2008 09:32:52 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
これまでのドキュメントプロジェクト「守備範囲」は次のとおりでした。
1. http://ja.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList
2. http://sourceforge.jp/projects/openoffice-docj
3. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.openoffice.org
:45 +0900,
Takaaki Higuchi wrote:
まあ、厳密に言えばそういう可能性はあるわけだけど、
メタレベルの異なる話だし、ここで話を止めないで、
本筋の話を先に進めた方が良いと思います。
ちなみに私は迷うことなくクリックしてしまいましたよ、
とほほほ
樋口
Masahisa Kamataki さんは書きました:
鎌滝です。
平野さんの質問に回答する前に。重要な事ですから、対応をお願いします。
平野さんがお使いのURL短縮サービスである tinyurl.com にはセキュリティ問
題が指摘されています。
ま
鎌滝です。
平野さんの質問に回答する前に。重要な事ですから、対応をお願いします。
平野さんがお使いのURL短縮サービスである tinyurl.com にはセキュリティ問
題が指摘されています。
まず、tinyurl.com を使わずに、正規のURLを表示してください。回答の用意
はしていますのでお願いします。
なお、中田さんにもお願いしますが、tinyurl.com をメーリングリストでは使
わないよう指示してください。以下に参考のWebページを上げておきます。
第6回:TinyURL の遷移先が恐くて開けない場合の対処法
鎌滝です。
以下は、ドキュメントプロジェクトのコーディネーターとしての回答ですが、
OOo日本ユーザー会コミッティの方々と相談しながらまとめたものです。その
作業のため回答が遅くなったことをお詫びします。
まず、SF.jpのOpenOffice.orgドキュメントプロジェクトのこれまで所属です
が、当プロジェクトは、日本ユーザー会のメンバーが、ユーザー会の活動の一
環として2002年の7月31日に設立したものです。これはコミッティのメンバー
で、ドキュメントプロジェクト設立に関わった方にも確認していますので間違
いありません。過去において日本語プロジェクトの名前をつけたのは、昨年9
鎌滝です。
矢崎さんへの回答です。
●OpenOffice.org QA(http://oooug.jp/faq/)について
こちらは今まで曖昧でしたが、oooug.jpで運営されていたBBSの替わりとして、
設置された経緯と、当初からoooug.jpで運営されてきたので、OpenOffice.org
日本ユーザー会のリソースとします。
●OpenOffice.orgドキュメントプロジェクト
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
こちらも今まで曖昧でしたが、OpenOffice.org日本ユーザー会のリソースとし
鎌滝です。
At Mon, 11 Aug 2008 14:38:26 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
鎌滝さん、
2008/8/7 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
なお、日本語プロジェクトのドキュメントプロジェクトを引き継ぐ方がいらっ
しゃれば、引き継ぎまでは責任をもって務めます。
ひきつぎますので、こちらに、「引き継ぎ事項」をリストアップしてください。
よろしくお願いいたします
鎌滝です。
At Tue, 12 Aug 2008 23:07:40 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
鎌滝さん、
2008/8/12 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
●OpenOffice.orgドキュメントプロジェクト
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
こちらも今まで曖昧でしたが、OpenOffice.org日本ユーザー会のリソースとします
鎌滝です。
OpenOffice.orgコミュニティのメンバーの有志の方とユーザー会の組織強化を
話し合い、本日ユーザ会MLにて、設立趣意書を発表しました。興味のある方は、
以下のページをご覧ください。
OpenOffice.org日本ユーザー会について:
http://www.freeml.com/openoffice/11211/latest
関連しまして、わたしはドキュメントプロジェクトのコーディネーターを辞任
いたします。
わたしは再設立を目指すOpenOffice.org日本ユーザー会の活動に専心したいと
鎌滝です。
At Thu, 7 Aug 2008 22:09:27 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/8/7 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
わたしはドキュメントプロジェクトのコーディネーターを辞任
いたします。
「 http://www.ospn.jp/osc2008-nagoya/modules/eventrsv/?id=1noform=1
脱Accessは、まず脱Baseから
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
現在準備中のオープンソースカンファレンスのスケジュールをお知らせします。
8月 9日土曜日 OSC2008 Nagoya 名古屋市立大学
OSC2008 Nagoya の申し込み締め切りが7月11日となっています。何か企画があ
れば応援します。来週の月曜日までお待ちします。名古屋のスタッフの意向と
しては、地元発の企画がよいようです。できれば名古屋のOpenOffice.orgユー
ザーの声を期待したいと思います。
よろしくお願いします。
--
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Mon, 16 Jun 2008 00:54:12 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/5/9 Takaaki Higuchi
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
私も問い合わせ先に関する記述を削除するだけで良いように思います。
+1
http://ja.openoffice.org/ の
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Wed, 11 Jun 2008 09:51:31 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: Re: [ja-discuss] OpenOffice.org 日本語プロジェクトメーリングリスト Re: 別スレッド Re:
[ja-discuss] Ja.openoffice.org Wiki
Date: Tue
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
http://support.openoffice.org/
を見ると以前からの、ボランティアベースのフォーラム OOOForum.orgは、
「The (Unofficial) OpenOffice.org Forum」としてリストの中にあります。
古くからボランティアとして力をかしていただいた方への敬意と協調の姿勢が
感じられて素晴らしいです。
先達の知恵を借りるなら、アンオフィシャルなことを明記するのも手だと思い
ます。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Wed, 11 Jun 2008 09:48:00 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
JCAは今はSCA[1]と呼びます。
嘘です。JCAとSCAは違います。
JCA=SCAと受け取られたのなら、言葉足らずだったのでしょう。わたしが伝え
たかったことは、今はJCAではなくSCAの申請をしなければならないことです。
SCAにサインが必要なのは、主にソースコードを
提供する開発者、OpenOffice.orgに同梱されるドキュメントや素材の作成者で
す。
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Mon, 09 Jun 2008 22:14:33 +0900,
Yazaki.Makoto wrote:
・日本語プロジェクトの成果は、JCAにサインした人と、Sunの共同の著作物と
なる。
※JCAにサインしていない人は、日本語プロジェクトの成果に対して、権利を
主張できない。
・日本ユーザー会の成果は、JCAにサインした人と、Sunの共同の著作物と
ならない。
※関わった人が権利を主張できるということだと思います。
・(最後の2つから)混同していたら困るような気がする。
?
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] のスタート
とセットではないと知り心配になりました。
わたしも一応、3年間のユーザーサポートの経験があります。したがってわた
しのアドバイスを真摯に受け止めてください。
準備中のサイトを拝見すると(昨日は見られましたが、今はメンテ中)、かなり
の数の掲示板が並んでいます。この規模でざっと見積もると、10人以上のボラ
ンティアの方が必要ではないでしょうか。もちろん、最初から必要というわけ
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
Wikiにまとめたいと言いながら、今になってしまいました。ありがとうござい
ます。
関連して、翻訳のIssueを追加し、大隅さんにCCしました。
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=90384
現在、Writerのオプションダイアログ、OpenOffice.org Writer - 全般 にあ
る翻訳、「文字グリッド線に正方形ページモードを使用する」がよく理解でき
ないものになっています。
原文は、Use square page mode for text grid。
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
ありがとうございます。Wikiへ追加しました。
At Thu, 05 Jun 2008 17:19:16 +0900,
Yuko Ohsumi wrote:
この項目はデフォルトでは、チェックマークが入っています。チェックマーク
を外すと、書式 - ページで表示されるページスタイルの「行数と文字数」タ
ブに「文字で位置合わせ」という項目があらわれます。
「オプション」ダイアログでチェックボックスを外すと、
「ページスタイル」ダイアログで「文字で位置合わせ」をするかしないかを
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
もう一点、CalcのSheetの訳「シート」ですが、このIssueは以下で良いでしょうか。
http://ja.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=45053
ヘルプなどが「シート」になるのは良いと思います。Calcのタブが、Excelと
同じ「Sheet」ではなく「シート」だと違和感を憶える人がいるかもしれませ
ん。今の修正方針ではタブの表記は「シート」でしょうか。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
2.4.1のリリースQAは重要です。なぜならば、ビジネスの現場では、3.0リリー
ス後も3.1あたりまでは、2.x系列の最後のリリースのものがサポート対象とな
るからです。つまりあと1年弱は使い続けられるバージョンになるのです。
もし、異常事態であれば、どなたか代わりを務めないといけません。
リリースQAの実行は、以下のような流れでよかったでしょうか。
* Issueを書く
* jaさんにアサインする
* QATrackでQA対象ビルドを用意する
*
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Wed, 4 Jun 2008 11:05:04 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/6/4 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
への
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
矢崎さんは混乱するだろうなと思いつつ書きました。すみません。
At Wed, 04 Jun 2008 16:57:10 +0900,
Yazaki.Makoto wrote:
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
それが正式な手続きではないのですか。
Japanese Native Language Project
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Wed, 04 Jun 2008 23:20:47 +0900,
Yazaki.Makoto wrote:
matuakiさんの指摘通り、日本語プロジェクトが、日本ユーザー会が運営してい
るのであれば、日本ユーザー会が主導なはずです。これは、議論の前提が崩れる
ような発見なわけです。
もし日本ユーザー会が主導なのであれば、
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Tue, 3 Jun 2008 12:46:31 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
コミュニティフォーラムは近日中にアナウンスします。
どのようなサービスになるのでしょうか。以前あった掲示板はサポートに適さ
ないということで現在は使われていません。その経験を踏まえるなら、事前に
どのようなサービスで、機能はどのようなものか、検討する必要があると思い
ます。また、いきなり本番ではなく最初は試験的に始めてもよいのでは。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Tue, 3 Jun 2008 22:44:23 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/6/3 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
への
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
矢崎さん、ありがとうございます。
At Wed, 04 Jun 2008 10:43:10 +0900,
Yazaki.Makoto wrote:
鎌滝さんは「リンクを残すように提案した理由」を書いてください。
平野さんの
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
作成の提案は、結果的に
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Mon, 02 Jun 2008 16:13:14 +0900,
Yazaki.Makoto wrote:
あと、気になったことを1つ書いておきます。
平野さんの修正を受け入れますが、日本ユーザー会のメーリングリストは
除外するという考えかたのようですね。であれば、
「MLの参加方法」(http://ja.openoffice.org/ml_info.html)からも、
ユーザー会MLの話は削除した方がいいと思います。お願いします。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Mon, 21 Apr 2008 10:06:15 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
イベントが終われば、報告をしてください。
では。
28日から3日間、LinuxWorldへ参加しました。そのレポートを以下にまとめた
のでご覧ください。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Tue, 3 Jun 2008 08:37:07 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] と
コミュニティフォーラムの設置を想定しています。
これが正式な提案でしょうか。当MLでこれから議論するということですね。
http://ja.openoffice.org/ml_info.html
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Mon, 2 Jun 2008 22:05:05 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/6/2 Yazaki.Makoto
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
いますので、引き続き本文の確認を願いしたいです。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Mon, 02 Jun 2008 13:44:00 +0900,
Yazaki.Makoto wrote:
ということで、私は昨晩添付した原稿を再度推します。
すくなくとも今のページよりは良くなっていると思いますので。
ありがとうございます。
このMLでなるべく多くの方の意見を聞いて、よいアイデアをとりいれながら、仕上げ
ていきましょう。
時間がかかるとおもいますが、ねばりづよく :) やっていきましょうね。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
どうもお疲れさまです。
まず、78桁ぐらいで改行してください。改行がないと、Webブラウザでアナウ
ンスを読む際、水平スクロールバーを使わないと全体を読めなくなります。
以下、引用文の改行位置を変更しています。
OpenOffice.orgは、今年の秋、11月開催OOoCon(北京)前に、多くの新機能
[1]を盛り込んだOpenOffice.org
わたしは知っていますが、ここでOOoConがさりげなく10月から11月に変更され
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
はにゃ?さんがエクステンション・リポジトリにデビューされたのですね。こ
れはめでたい。
日本人のエクステンション作家の初デビューでしょうね。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
鎌滝です。
BaseのTCMテストを終えました。
Windows、Linuxの両プラットフォームとも12のテストケースのうち、8つを
pass、4つをfailとしました。
多くは既存の不具合ですが、新たにデータベースウィザードのステップ2のショー
トカットが日本語版で表示されていない件を以下のIssueとして登録しました。
OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese)
http://ja.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605
報告します。
--
鎌滝です。
説得力ありますね。
この件に限らず、翻訳の問題はもっと多くの人に見てもらうべきだと思います。
wiki.services.openoffice.org に登録して
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] で声をか
けたらどうでしょう。-- 平野さん。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
ふたつめのポイントについて、修正点と修正理由を応えてくれませんか。これ
もモデレータの役割だと思います。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
中田さんから修正を求められました。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
ます。
At Sat,
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Sat, 17 May 2008 23:36:02 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
2008/5/15 Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
で160MB以上の空きが必要)をお持ちの方に配布します。展示と関連した内容
のセミナーも、 28日(水)と30日(金)に予定しています。
セミナーの内容は決まっていますか。
現段階では「展示と関連した内容」としかお伝えでき
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
At Sat, 17 May 2008 23:56:59 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
「OpenOffice.org Portable」を会場でUSBメモリ(256MB 以上
で160MB以上の空きが必要)をお持ちの方に配布します。
これはOpenOffice.org 2.4? 3.0Beta?
詳しくは以下をご覧ください。
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=16520
QAしましたか?
鎌滝@ドキュメントプロジェクトです。
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
で初めて見たのでしょうか。で、あればボタンのかけ違いなので、再度やり直
しましょう。
とはいえ [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
への投稿条件の明文化したルールがな
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
自分でツッコミます。投稿する前に直そうと思って忘れていたのでした。
OpenOffice.org日本語プロジェクトは、今リリース予定のバージョン3.0のベー
「今秋リリース予定のバージョン3.0」ですね。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
LinuxWorldの参加についてのアナウンス案です。
みなさんのご意見をいただきたいと思います。できれば、明日にでも
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
--
【お知らせ】LinuxWorld Expo/Tokyo 2008 .orgパビリオンに参加します
OpenOffice.org日本語プロジェクトは、5月28日(水)から開催される
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Wed, 7 May 2008 07:51:40 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
修正案としては、
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
に登録してから、ご質問等を
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
ピンポイントで。
At Sun, 4 May 2008 18:30:54 +0900,
中本さん/OOo wrote:
ちなみに、OOoのWikiのExtensionsに関するページがいくつか日本語に翻訳されていました。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extensions_ja
とか、他にもいくつか翻訳がされていました。
どなたか存じ上げませんが、とても助かります。
鎌滝です。
At Wed, 30 Apr 2008 10:33:48 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
皆様:
お問い合わせMLにいくつかメールが届いておりますが、
公開しても構わないようなメールばかりか、無意味な
メールばかりです。
また、外部ML(ja.oo.o以外のリソース)を利用しているため、
世代交代が困難であったり管理コストが余計にかかります。
ということで、現在
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Wed, 30 Apr 2008 10:41:37 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: Re: [ja-discuss] LinuxWorldへの参加
Date: Sun, 27 Apr 2008 19:38:37
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
途中経過になりますが、.orgパビリオンへの登録は終了しました。
この後、詳細内容が送られてくるそうです。確定しだいアナウンス文を提示します。
では。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
At Mon, 21 Apr 2008 10:06:15 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
From: Masahisa Kamataki
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: [ja-discuss] LinuxWorldへの参加
Date: Sat, 19 Apr 2008 13:42:28
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
残念ながら、OSC長岡の参加申し込みは今日が締め切りです。
OpenOffice.orgとしての参加は見送ります。
なお、個人的にはMediaWikiの企画で参加します。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
;; 中本さん、メール環境、復活ですね。
At Mon, 25 Feb 2008 22:52:41 +0900,
中本さん/OOo wrote:
私はそれで(ドキュメントプロジェクトのままで)問題ないと思います。
ありがとうございます。
あと、一応参加することだけはこのMLで改めて表明しておいたほうがよいかと思い
ます。今更参加者を募って新しい企画をやるわけにはいかないでしょうから、形式
的になってしまいますが、今までも必ずこのMLでイベント参加を表明してスタッフ
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
;; [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
たはご容赦ください。
「オープンソースカンファレンス2008 Tokyo/Spring」の開催が今週末に迫り
ましたので、案内いたします。
全体の概要は、公式サイト
http://www.ospn.jp/osc2008-spring/
をご覧ください。
また、OPenOffice.org 日本語プロジェクトのサイト
http://ja.openoffice.org/
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
良い機会なので、OSC(オープンソースカンファレンス)について書きます。以
下の内容は、オープンソースカンファレンス実行委員会が主催をつとめるイベ
ントに言及したもので、協力となった「東北オープンソースカンファレンス」
は含みません。
また、わたしがOSCに関わるようになったここ2年の間に得た理解なので、明文
化されたものではありません。もし、思い違いがあれば指摘していただきたい
と思います。→ 他の osc-menber のみなさま。
企画はオープンソースカンファレンス実行委員会で行います。事務局はありま
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
平野さん、知らない間に事が進んでいて驚きましたが、ありがとうございます。
OSCの参加申請書にはコミュニティのURL欄は1箇所だけですから、ドキュメン
トプロジェクトのURLは併記できません。以前は、左メニューに各プロジェク
トのリンクがありましたが、トップページの簡素化で
http://ja.openoffice.org/ → 「共同作業(Wiki)」 → ドキュメントプロジェ
クト → SourceForgeのサイト になっていて、確かに大変。
そうそう可知さん、「共同作業」というのはやはり「プロジェクト」にしてい
鎌滝です。
TCMテスト、今日が最終日でしたね。先ほど、終えました。
TCMバージョンで発症したのは下記Issueだけだと思います。
the name of Arrangement of Main Form item has not update
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=85221
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです
At Wed, 16 Jan 2008 18:48:34 +0900,
HATTORI Yoriyosi wrote:
服部です。
ありがとうございます、CSVファイルをテーブルにすることは無事できました。
しかし残念ですが、私の要求とは異なっておりました。説明が不足していたので
しょうが CSVファイルの書き換えを行なったときにテーブルに反映できる必要が
ありまして、そうなるとテーブルをリンクするしかないと思います。
書かれていたとおり「リンク」で読み込んでいたのですね。これはHSQLDBの
SQLで実現する方法ですね。
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです
At Tue, 15 Jan 2008 19:49:13 +0900,
HATTORI Yoriyosi wrote:
今日、差込み印刷をしようと BASE に下の CSVファイルをリンクしたのです
が、「区分2」の●が 0 と表示されます。
ほぼおなじ環境で試してみたところ、同様の結果になりますね。
フィールドの型は文字列です。いろいろとフィールドの順を入れ替えても、ど
こかのフィールドが正確に表示されません。そのために今のところ、使えずにお
ります。
解決する方法をご存知の方、おられましたらよろしくお願いします
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
補足です。
Calcで読み込むので、65536行、256列という制限があります。また、プライマ
リキーが必要になるので、「テーブルのコピー」第1画面で「プライマリキー
の作成」を選んでください。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
みなさん、あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。
年末は忙しかったので、この正月休みに、
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/
の日本語関係のドキュメントのバックアップを行いました。これらのドキュメ
ントは、
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
でも見られるようにしました。万が一の時に役立てたいと思います。なお、
「このWikiの使い方」
鎌滝です。
TCMテスト参加します。
1.kamataki
2.Windows XP
3.Base
でお願いします。今まではVirtualPCでしたが、今回はUbuntu 7.10上の
VirtualBoxに環境を作成済み。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
亀レスで申し訳ない。
正月休みにtraceroute(Windowsはtracert)コマンドを試してみましたが、もは
やレガシーなコマンドとなってしまったようで、タイムアウトかあるいはホス
トにはじかれるのか、経路情報が表示されません。
質問した方へ調べる方法として、お伝えすると良いと思ったんですが、だめで
すね。
世界中のユーザーが対象となるのであれば、今後はTorrentファイルで提供す
ることも方法の一つとして考えたらどうでしょう。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
貴重なレポートをありがとうございます。
なお、GoogleパックのStarSuiteですが、SUNのProduct Updateを適用すること
で最新版のOpenOffice.orgと同等製品となります。わたしもノートPCでは、
StarSuiteを使っています。:-)
StarSuite 8 Product Update:
http://jp.sun.com/products/software/starsuite/8/update/
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.openoffice.org/Quality_Assurance/Release_Schedule
ご覧頂ければ、わかりますが、OpenOffice.orgのリリーススケジュールとQA
のまとめです。最初に概要図をお見せするとわかりやすいので、スケジュール
を図式化したものを作成しました。
この図をもとに説明を加えるので、間違えていると話になりません。一応、
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
At Sat, 17 Nov 2007 08:18:07 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Main_Page
メインページにいたずらがありました。
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=83685
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=83686
ご注意。
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
岡島さん、ありがとうございます。
At Mon, 19 Nov 2007 14:10:08 +0900,
Jun OKAJIMA wrote:
この手のスパム対策ですが、
先回りして答えておくと、
1、書き込みをパスワード制にする。
2、パスワードは、AAAやBBBといったアホみたいなの。
3、それを、すごく目立つ場所におく。
わかりにくい場所におくと、書き込めない、という苦情が殺到する。
なお、同様に、わかりにくいパスワードもだめ。
たとえば、OOo というのは最悪。OOO とか
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
まず、wiki.services.openoffice.org に以下のページを作成しました。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.openoffice.org/Quality_Assurance
参考にしたのは、
http://ja.openoffice.org/qa/
です。
このページを起点にして、以下のページを作成しました。
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
思い出せないのですが、同組織と関連があるのか OpenDocument Fellowship(*)
のサイトもおかしいです。ドメイン名が失効したかのようなページしか表示さ
れません。
ドメイン名の権利を現在所有しているcybersquatterに買収されてしまったそう
です。:- 新しいアドレスは
http://opendocumentfellowship.com/
です。
トップページには、10月27日の日付で .orgドメインの意図しないページの表
示の説明があり、そのいきさつについては以下に説明があります。
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
数日前のニュース
「OpenDocument Foundationに何がおこっているのか?」
http://opentechpress.jp/opensource/07/11/12/0027216.shtml
今は、404エラーではなく、何もないIndexページです。いずれにしても機能停
止していることは確かですが。
わたしは、OpenDocument Foundation のサイトにどんなリソースがあったのか
思い出せないのですが、同組織と関連があるのか OpenDocument Fellowship(*)
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
At Tue, 6 Nov 2007 07:23:37 +0900,
中本さん/OOo wrote:
日付やイベント名を変えたほか、いくつか誤字脱字があったり、改善すべき点
/改善したい点があったので、実際に以下のように修正を加えて
http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/images/9/99/News_kof2007.odt
にアップしました。
今度はわたしがいただきます。週末のOSC2007沖縄で使います。
OSC2007沖縄
鎌滝です。
下記の件で、平野さんと私信でやりとりがありました。今までのMLへの問いに
も、私信で応えられていたか、わかりませんが、わたしのような質問を今後も
繰り返さないためにも、あえてMLへ投稿します。
わたしは平野さんのメールの内容(11/9に受け取ったもの)を信じようと思いま
すが、何より問題を長引かせていることがよくありません。ここで区切りをつ
けましょう。
平野さん自身が、MLで説明されるよう再考をお願いします。
--
M.Kamataki
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/Special:ListAllBlogs/
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
中田さんへお願いです。
MediaWikiの使い方ですが、以下のページに適切なカテゴリを付けてください。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo2.3.1ja_QA_and_release_project
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/231QA_JA_IRC
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
鎌滝です。
相変わらず音沙汰なしですね。
わたしはIssueするのが良いと思います。次のQAに入るようなので、来週いっ
ぱいを期限として、khiranoさんに説明してもらいましょう。
これはコミュニティのリスク・マネジメントに関わるので、当然ながら中田さ
んの説明も求められます。中本さんとのやりとりがありますが、一般ユーザー
には内容が伝わってこず、不安があります(どのような対策になったのか、さっ
ぱりわからない)。SSH秘密鍵の扱いについて、コミュニティの方針を示してく
ださい。少なくとも、わたしはこの問題がクリアにならない限り、コミッター
になろうとは思えません。
--
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
KOFの準備、ご苦労さまです。
At Tue, 6 Nov 2007 07:46:18 +0900,
中本さん/OOo wrote:
あまりカラーの部分がないので自宅のインクジェットでも刷れそうですね。
OSC新潟ではどのような形でプリントされましたか?
1年前ぐらいのOSCかなんかでは、黄色の紙に白黒で印刷していたような...
どれくらい枚数があればいいのか想像がつきませんが、500枚くらいでしょうか?
# ちなみに昨年のKOFのパンフレットは1000枚近く配ったそうです。
鎌滝@OOoドキュメントプロジェクトです。
At Fri, 19 Oct 2007 15:47:46 +0900,
中本さん/OOo wrote:
すでにあるのでしたらぜひそれを使わせてください!
新潟が終わったらメールでお渡しします。
多分、OSC用の案内(OOo関連のセミナーの場所/時間)について書かれているのだ
と思いますが、それをKOF用に書き換えたら使えそうですね。
あと、KOFの紹介をメールで頂ければ、わたしのほうで上記の関連ニュースに
も流せます。一応、SourcrForge.jp全体への掲示もチェックしてみますが、こ
鎌滝です。
調べてみたら、サイトのアナウンスにはRSSフィード機能も備わっていました。
以下のURLです。
http://ja.openoffice.org/servlets/ProjectNewsRSS
これで、メーラでお知らせを受け取りたい人にも薦められます。
--
M.Kamataki
http://ja.openoffice.org/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
ブログユーザー募集中
鎌滝です。
At Wed, 10 Oct 2007 12:55:30 +0900 (JST),
Maho NAKATA wrote:
[ja-announce]ML廃止してこれ一本というのもアリですよ。
このあたりは、うまい住み分けをすべきだと思うのですが、「結構な手間」と
いうお返事なわけです。わたしが肩代りしたケースが、すでに過去にもあり、
今後も必要ならそうします。
現在特にNews機能を使う必要は感じませんが、必要と思われるのでしたら
そうしていただくことは問題ありません。
鎌滝です。
At Tue, 9 Oct 2007 23:03:32 +0900,
中本さん/OOo wrote:
サイトのアナウンスはログインしなければ一覧として表示されないので、サイ
トのアナウンスは活用してもあまり効果が無さそうな気がします。私のように
ちょっと事実誤認があります。サイトのアナウンスなので、
http://ja.openoffice.org/servlets/ProjectNewsList
で誰でも読めます。ただトップページからリンクされていないので、ログイン
しないと読めないような位置付けになってしまっています。この件も中田さん
検索結果 1 - 100 件目の表示 全 585 matches
Mail list logo