Bertokok:
Burdi bete isun daroat, beraz zureak itxaron beharko dau.
Hala ere komenigarria, zuek Tal-ibandarron Kontseilukook, jendaurrean,
plazan, azaltzea horrelakoak egin ezkero ze zigor mota jagokon eta
zigorra kentzeko ze aukera dagoen. Errekurtsoa prestatu eta legelaria
Leirek:
Elenak esango dau nik baiño hobeto, baiña: El desconocimiento de la ley
no exime de su cumplimiento. Beraz, kontuz ibili. Eta EIBARKO erabili.
Lege-kontuetan hala da, baina erlijioan, oroitzen naizenez, bekatu mortala egiteko baldintzetako bat zen hura bekatu zela jakitea, bestela ez
Eibarreko esatea non sartuko dugu: araugintza zibilaren mailan, ala
eibartasunaren erlijioaren barrutian?
Ez batian eta ez bestian.
Pekatu mortalen artian.
a.
___
Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com
Erlijioan beraz, bete-betean.
Bide batez, norbaitek ni BeasainEKOA naizela esanez gero, beste horrenbeste: anatema.
Hala ere, nire duda: paradigma horretan, Eibartik, Eibarko baina EibarrERA esaten duzuela uste dut. Zuzendu, oker banengo. Gurean, Beasaindik, Beasaingo, Beasaina.
X.
El
arraioa, askoz be koherenteagoa eta dotoreagoa da
Beasaingo paradigma Eibarkoa baino!
- Original Message -
From:
Xabier Mendiguren
To: Eibartarrak zerrenda
Sent: Thursday, October 27, 2005 11:32
AM
Subject: Re: [eibar] Penitetzia
"eibarrEko"
Erlij
Aizu, ez naiz hasiko y tú más-ka, baina Beasaiñekua errepikatzen baduzu, argi ibili!
X.
El 27/10/2005, a las 11:45, [EMAIL PROTECTED] escribió:
XAbierrek:
> Erlijioan beraz, bete-betean.
> Bide batez, norbaitek ni BeasainEKOA naizela esanez gero, beste
> horrenbeste: anatema.
---Ez, bakarrik
Hala ere, nire duda: paradigma horretan, Eibartik, Eibarko baina
EibarrERA esaten duzuela uste dut. Zuzendu, oker banengo. Gurean,
Beasaindik, Beasaingo, Beasaina.
Hola da, EibarrEra.
Eibar inguruko hizkera gehixenetan (Debagoienian, Urola-kostan,
Goierrin, Durangaldian...), -r- galtzeko
Barka ezak zuzentzea, Asier, baina oker hago, Bokal arteko r-ak galdu egiten ditugu, sarri, baina kasu honetan ez dago r galtzerik. Beasainera balitz jatorrizkoa, eta hor r galdu, Beasainea esango genuke. Era berean, mendira mendia ahoskatzen dugu, baina ez dugu batuzko mendia-rekin nahasten, hori
Asierrek:
Eibar inguruko hizkera gehixenetan (Debagoienian, Urola-kostan,
Goierrin, Durangaldian...), -r- galtzeko joera haundixa daukazue,
gehixenbat atzizki jakin batzuetan:
Nora: etxera etxea, zarautzera zarautza...
Hau, Debagoienian eta durangaldian...ez!
Eibarren ez dago
Xabierrek:
Barka ezak zuzentzea, Asier, baina oker hago, Bokal arteko r-ak galdu
egiten ditugu, sarri, baina kasu honetan ez dago r galtzerik.
Beasainera balitz jatorrizkoa, eta hor r galdu, Beasainea esango
genuke. Era berean, mendira mendia ahoskatzen dugu, baina ez dugu
batuzko
Barka ezak zuzentzea, Asier, baina oker hago, Bokal arteko r-ak galdu
egiten ditugu, sarri, baina kasu honetan ez dago r galtzerik. Beasainera
balitz jatorrizkoa, eta hor r galdu, Beasainea esango genuke.
Beasaingo kasuan ez deuat diskutiduko, baina Urola-kostan forma bixak
Eibarren, zaharrok behintzat, Andoiango, Irungo, Azkaingo, Beasaingo,
Mondragoko, ...; gaztien artian Andoianeko, Iruneko, Beasaineko,
Azakaineko, Mondragoneko... be entzuten dira.
Eibarko euskeran, zaharrondako behintzat, araua dala esango neuke:
kontsonantez amaitzen diran leku-izen
Eibarko euskeran, zaharrondako behintzat, araua dala esango neuke:
kontsonantez amaitzen diran leku-izen berezietan -GO 'n'z amaitzen
diranian eta -KO bestelakuetan. Ikusi: Imanol Laspiurren /Eibarko
euskeriaren deklinabidia /57 eta 58 orrialdeak (58. ean GorlizEko be
badakar).
Eta
Serafiñek:
Eibarko euskeran, zaharrondako behintzat, araua dala esango neuke:
kontsonantez amaitzen diran leku-izen berezietan -GO 'n'z amaitzen
diranian eta -KO bestelakuetan. Ikusi: Imanol Laspiurren /Eibarko
euskeriaren deklinabidia /57 eta 58 orrialdeak (58. ean GorlizEko be
badakar).
Serafiñek:
Eibarko euskeran, zaharrondako behintzat, araua dala esango neuke:
kontsonantez amaitzen diran leku-izen berezietan -GO 'n'z amaitzen
diranian eta -KO bestelakuetan. Ikusi: Imanol Laspiurren /Eibarko
euskeriaren deklinabidia /57 eta 58 orrialdeak (58. ean GorlizEko be
badakar).
ba bai, gaztia zaralako.
---Eta Madildarrak? Madrilleko ala Madrilgo? Neuk Madrilleko esango neuke,
gaztia naizelako:-)
Esango neuke zaharren artian 'Madril' dala toponimua, eta horren
eratorrixak: madrildik, madrilgo...
asier
___
Adi gero,
Asierrek:
Esango neuke zaharren artian 'Madril' dala toponimua, eta horren
eratorrixak: madrildik, madrilgo...
Badakitt Serafiñek esan dabela eta gure relijiñuan goi gradoko gurua dala
(ez hasarratu, Serafin, kariño haundixakin diñot-eta. Baiña zaharren
artian beti-beti da -go? ala forma bixak
Jope ez nekixan hain zaharra nintzanik...
Esango neuke zaharren artian 'Madril' dala toponimua, eta horren
eratorrixak: madrildik, madrilgo...
asier
___
Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com
http://www.eibar.org/zerrenda
Leirek:
Elenak esango dau nik baiño hobeto, baiña: El desconocimiento de la ley
no exime de su cumplimiento. Beraz, kontuz ibili. Eta EIBARKO erabili.
Leire, boligrafo gorrixakin
Espainiako Código Zibilak, literalmente: la ignorancia de las leyes no
excusa de su cumplimiento. Euskaraz ere
Bai! 'n'z amaitzen direnetan bai behintzat. Eibarren e!
Serafin
[EMAIL PROTECTED](e)k dio:
Asierrek:
Esango neuke zaharren artian 'Madril' dala toponimua, eta horren
eratorrixak: madrildik, madrilgo...
Badakitt Serafiñek esan dabela eta gure relijiñuan goi gradoko gurua dala
(ez
Burdi bete isun daroat, beraz zureak itxaron beharko dau.
Hala ere komenigarria, zuek Tal-ibandarron Kontseilukook, jendaurrean,
plazan, azaltzea horrelakoak egin ezkero ze zigor mota jagokon eta
zigorra kentzeko ze aukera dagoen. Errekurtsoa prestatu eta legelaria
aukeratzeko
21 matches
Mail list logo