Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-23 Thread Rasmus
hymie! hy...@lactose.homelinux.net writes:

 Sorry to resurrect an old thread, but this isn't actually working.

 hymie! hymie at lactose.homelinux.net writes:

 
 hymie! hymie at lactose.homelinux.net writes:
 
  So while I strongly prefer the exported version of
  - ~command1~
  - ~command2~
  - ~command3~
  it's hard to copy-n-paste with the tildes in the way.
 
 org-hide-emphasis-markers is the answer.  Setting this to true, the tildes
 disappear.  

 The tildes disappear from the visual screen, but when I copy-n-paste, the
 tildes are still copied. :(

 Still looking for a solution that I like.

Customize org-ascii-verbatim-format and use ox-ascii export.

-- 
And when I’m finished thinking, I have to die a lot




Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-23 Thread hymie!
Sorry to resurrect an old thread, but this isn't actually working.

hymie! hymie at lactose.homelinux.net writes:

 
 hymie! hymie at lactose.homelinux.net writes:
 
  So while I strongly prefer the exported version of
  - ~command1~
  - ~command2~
  - ~command3~
  it's hard to copy-n-paste with the tildes in the way.
 
 org-hide-emphasis-markers is the answer.  Setting this to true, the tildes
 disappear.  

The tildes disappear from the visual screen, but when I copy-n-paste, the
tildes are still copied. :(

Still looking for a solution that I like.

--EbH




Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-14 Thread Jorge A. Alfaro-Murillo

hymie! writes:

I think you are making the incorrect assumption that the machine 
on which I maintain my Org files is the same machine that I wish 
to execute commands on.


Yes, or that you can ssh to it.

If my commnds were all 8 characters long or less, it would be 
fine.  Some of my commands look like this: 

While I admit that the useradd command is an extreme example, 
this becomes horribly ambiguous: 

adduser username -d /data/chroot/home/username -s  /usr/bin/rssh 
-m -k /dev/null -g rssh pssh -x '-q -t -t' -I -i --hosts 
hosts_linux_rhel6 'sudo -S wget 
puppet/puppet/pub/system_patch.pl -O 
/usr/local/bin/system_patch.pl'  hostnamefile


You could add a \ at the end of each line that does not end the 
command.


Best,

--
Jorge.




Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-14 Thread hymie
darc...@gmail.com writes:
However, if if I can ssh to a server called myserver I can change the
code block to

#+begin_src sh :dir /myserver:~/
  hostname
#+end_src

Now if I run the code block the code is executed in myserver and I get

#+RESULTS:
: myserver_host_name

That is a very neat feature.  However

if I can ssh to a server called myserver 

I cannot.

--hymie! http://lactose.homelinux.net/~hymiehy...@lactose.homelinux.net

 hymie! writes:
 
  I'd like to be able to have a series of commands in my raw org
  file that I can copy-n-paste into my shell window.  But I also
  like to export my org files to HTML so that I can make ePubs and
  keep them in my iPad.
 
  And this
 
  #+BEGIN_SRC
command1
command2
command3
  #+END_SRC
 
  is just IMO ugly.

 It's not that the font is ugly.  It's that
 * (in the epub) the source code appears in a box
 * (in the html/epub) it's impossible to tell the difference between two
 different commands and a single command that was too long and word wrapped
 to fit in the box
 * (in the html/epub) I can't have non-monospace comments between/attached
 to/within the code without drawing four or five separate boxes around my
 code
 * (in the org file) For whatever reason, monospace code appears as a
 light-gray font, which is hard to read against a white background.  I'm
 sure that can be changed, but I haven't had time to figure it out yet.




Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-14 Thread darc...@gmail.com
Even if you want to run commands in a different computer you can do that
with C-c C-c thanks to the :dir folder header argument and tramp.

As an example, suppose I have the code block below

#+begin_src sh
  hostname
#+end_src

If I run it I get something like

#+RESULTS:
: my_computer_name

However, if if I can ssh to a server called myserver I can change the
code block to

#+begin_src sh :dir /myserver:~/
  hostname
#+end_src

Now if I run the code block the code is executed in myserver and I get

#+RESULTS:
: myserver_host_name

Combine this with C-c C-v b (org-babel-execute-buffer) and you can easily
run many different commands in different machines. It is really great.

Em Sat Feb 14 2015 at 01:09:02, hymie! hy...@lactose.homelinux.net
escreveu:

In our last episode, the evil Dr. Lacto had captured our hero,
   jorge.alfaro-muri...@yale.edu (Jorge A. Alfaro-Murillo), who said:
 hymie! writes:
 
  I'd like to be able to have a series of commands in my raw org
  file that I can copy-n-paste into my shell window.  But I also
  like to export my org files to HTML so that I can make ePubs and
  keep them in my iPad.
 
  And this
 
  #+BEGIN_SRC
command1
command2
command3
  #+END_SRC
 
  is just IMO ugly.
 
 It shouldn't be. Try adding the word shell after BEGIN_SRC, so
 that it fontifies the code correctly (the variable
 org-src-fontify-natively should be set to t, but that has been
 default for a while)

 It's not that the font is ugly.  It's that
 * (in the epub) the source code appears in a box
 * (in the html/epub) it's impossible to tell the difference between two
 different commands and a single command that was too long and word wrapped
 to fit in the box
 * (in the html/epub) I can't have non-monospace comments between/attached
 to/within the code without drawing four or five separate boxes around my
 code
 * (in the org file) For whatever reason, monospace code appears as a
 light-gray font, which is hard to read against a white background.  I'm
 sure that can be changed, but I haven't had time to figure it out yet.

 Also, add shell to the loaded babel
 languages, so that you can execute the code and get the results
 right away in org:
 
 No need for copy-n-paste, just do C-c C-c where you have your
 commands.

 I think you are making the incorrect assumption that the machine on
 which I maintain my Org files is the same machine that I wish to execute
 commands on.

 Try copying this example into an org file, it should fontify it
 nicely, both in the org file and in the html exported.

 If my commnds were all 8 characters long or less, it would be fine.
 Some of my commands look like this:

 adduser username -d /data/chroot/home/username -s /usr/bin/rssh -m -k
 /dev/null -g rssh

 useradd -U -G wheel -p '$6$wcMRrkcdGeNHLT5c$0s4qezb00ISmGZSsILOyV/
 WJn3RnuZPkSEknwoSZ22HvbgkBTe4TQwCz/mpG.3zby.1Jwnmtsq1B.uCbyg5l./' username

 pssh -x '-q -t -t' -I -i --hosts hosts_linux_rhel6 'sudo -S wget
 puppet/puppet/pub/system_patch.pl -O /usr/local/bin/system_patch.pl' 
 hostnamefile

 While I admit that the useradd command is an extreme example,
 this becomes horribly ambiguous:

 adduser username -d /data/chroot/home/username -s
 /usr/bin/rssh -m -k /dev/null -g rssh
 pssh -x '-q -t -t' -I -i --hosts hosts_linux_rhel6
 'sudo -S wget puppet/puppet/pub/system_patch.pl -O
 /usr/local/bin/system_patch.pl'  hostnamefile

 --hymie!http://lactose.homelinux.net/~hymie
 hy...@lactose.homelinux.net





Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-14 Thread hymie!
Jorge A. Alfaro-Murillo jorge.alfaro-murillo at yale.edu writes:

 
 hymie! writes:
 
  I think you are making the incorrect assumption that the machine 
  on which I maintain my Org files is the same machine that I wish 
  to execute commands on.
 
 Yes, or that you can ssh to it.

Unfortunately, it is still an incorrect assumption.

  adduser username -d /data/chroot/home/username -s  /usr/bin/rssh 
  -m -k /dev/null -g rssh pssh -x '-q -t -t' -I -i --hosts 
  hosts_linux_rhel6 'sudo -S wget 
  puppet/puppet/pub/system_patch.pl -O 
  /usr/local/bin/system_patch.pl'  hostnamefile
 
 You could add a \ at the end of each line that does not end the 
 command.

The only problem there is that I need to know in advance what my line length
limit is.  That's why I'm really hoping for something that I can use
standard automatic word-wrapping instead of verbatim mode.

--hymie!




Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-14 Thread hymie!
hymie! hymie at lactose.homelinux.net writes:

 So while I strongly prefer the exported version of
 - ~command1~
 - ~command2~
 - ~command3~
 it's hard to copy-n-paste with the tildes in the way.

org-hide-emphasis-markers is the answer.  Setting this to true, the tildes
disappear.  

--hymie!







Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-13 Thread Jorge A. Alfaro-Murillo

hymie! writes:

I'd like to be able to have a series of commands in my raw org 
file that I can copy-n-paste into my shell window.  But I also 
like to export my org files to HTML so that I can make ePubs and 
keep them in my iPad.



And this

#+BEGIN_SRC
  command1
  command2
  command3
#+END_SRC

is just IMO ugly.


It shouldn't be. Try adding the word shell after BEGIN_SRC, so 
that it fontifies the code correctly (the variable 
org-src-fontify-natively should be set to t, but that has been 
default for a while). Also, add shell to the loaded babel 
languages, so that you can execute the code and get the results 
right away in org:


#+BEGIN_SRC emacs-lisp
 (org-babel-do-load-languages
 'org-babel-load-languages
  '((shell . t)))
#+END_SRC

No need for copy-n-paste, just do C-c C-c where you have your 
commands. 

Another added benefit is that it is way easier to add the shell 
scripts inside a SRC block after you press C-c ' (C-c ' again to 
go back to your org file), since then you will have the power of 
Shell-script mode available, for example:


C-c (to define a function
C-c TAB  for an if statement
C-c C-l  for an indexed loop

Try copying this example into an org file, it should fontify it 
nicely, both in the org file and in the html exported.


#+BEGIN_SRC shell
 echo hello
 cd
 ls
 n=1
 while [ $n -le 10 ]; do
 echo $n
 n=$(( n + 1 ))
 done
 echo bye
#+END_SRC

Best,

--
Jorge.




[O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-13 Thread hymie!
Greetings.

My next SNAFU involves mark-up text.

I'd like to be able to have a series of commands in my raw org file that I
can copy-n-paste into my shell window.  But I also like to export my org
files to HTML so that I can make ePubs and keep them in my iPad.

So while I strongly prefer the exported version of
- ~command1~
- ~command2~
- ~command3~
it's hard to copy-n-paste with the tildes in the way.

Unfortunately, this
- ~ command1 ~
- ~ command2 ~
- ~ command3 ~
does not mark up the text in my exported-to-html version.

And this
#+BEGIN_SRC
  command1
  command2
  command3
#+END_SRC
is just IMO ugly.

Is there something I can do, where I can get output similar to
- ~command1~
- ~command2~
- ~command3~
without the tildes blocking my text?

--hymie!




Re: [O] markup text with leading, trailing spaces

2015-02-13 Thread hymie!
In our last episode, the evil Dr. Lacto had captured our hero,
  jorge.alfaro-muri...@yale.edu (Jorge A. Alfaro-Murillo), who said:
hymie! writes:

 I'd like to be able to have a series of commands in my raw org 
 file that I can copy-n-paste into my shell window.  But I also 
 like to export my org files to HTML so that I can make ePubs and 
 keep them in my iPad.
 
 And this
 
 #+BEGIN_SRC
   command1
   command2
   command3
 #+END_SRC

 is just IMO ugly.

It shouldn't be. Try adding the word shell after BEGIN_SRC, so 
that it fontifies the code correctly (the variable 
org-src-fontify-natively should be set to t, but that has been 
default for a while)

It's not that the font is ugly.  It's that
* (in the epub) the source code appears in a box
* (in the html/epub) it's impossible to tell the difference between two
different commands and a single command that was too long and word wrapped
to fit in the box
* (in the html/epub) I can't have non-monospace comments between/attached
to/within the code without drawing four or five separate boxes around my code
* (in the org file) For whatever reason, monospace code appears as a
light-gray font, which is hard to read against a white background.  I'm
sure that can be changed, but I haven't had time to figure it out yet.

Also, add shell to the loaded babel 
languages, so that you can execute the code and get the results 
right away in org:

No need for copy-n-paste, just do C-c C-c where you have your 
commands. 

I think you are making the incorrect assumption that the machine on
which I maintain my Org files is the same machine that I wish to execute
commands on.

Try copying this example into an org file, it should fontify it 
nicely, both in the org file and in the html exported.

If my commnds were all 8 characters long or less, it would be fine.
Some of my commands look like this:

adduser username -d /data/chroot/home/username -s /usr/bin/rssh -m -k /dev/null 
-g rssh

useradd -U -G wheel -p 
'$6$wcMRrkcdGeNHLT5c$0s4qezb00ISmGZSsILOyV/WJn3RnuZPkSEknwoSZ22HvbgkBTe4TQwCz/mpG.3zby.1Jwnmtsq1B.uCbyg5l./'
 username

pssh -x '-q -t -t' -I -i --hosts hosts_linux_rhel6 'sudo -S wget 
puppet/puppet/pub/system_patch.pl -O /usr/local/bin/system_patch.pl'  
hostnamefile

While I admit that the useradd command is an extreme example,
this becomes horribly ambiguous:

adduser username -d /data/chroot/home/username -s 
/usr/bin/rssh -m -k /dev/null -g rssh
pssh -x '-q -t -t' -I -i --hosts hosts_linux_rhel6
'sudo -S wget puppet/puppet/pub/system_patch.pl -O
/usr/local/bin/system_patch.pl'  hostnamefile

--hymie!http://lactose.homelinux.net/~hymiehy...@lactose.homelinux.net