[Finale] Music Translation Software

2012-08-02 Thread Dick Hauser
A friend sent me this link: http://www.npr.org/player/v2/mediaPlayer.html?action=1t=3islist=trueid=2d=08-01-2012 Among these NPR programs, is one about an Abelton plugin called Sufi Plug-in. The program is listed as Translation Software For Music Makers. It's just a plugin to change defaults

Re: [Finale] Music Translation Software

2012-08-02 Thread John Howell
At 9:00 AM -0700 8/2/12, Dick Hauser wrote: It's just a plugin to change defaults in Abelton to quarter tone tunings and tempo settings other than 4/4. We can do those things in Finale, but the concept got me thinking about the inherent western bias in Finale and Sibelius. Both

Re: [Finale] Music Translation Software

2012-08-02 Thread Steve Parker
I've done a fair bit of work in Eastern Europe, some with traditional instruments and tuning. As far as anything is notated at all (AFAICS) it is in standard notation even when the understood meaning is far from it. This leads unfortunately to hashed, cheesy performance when read by

Re: [Finale] Music Translation Software

2012-08-02 Thread John Howell
At 7:21 PM +0100 8/2/12, Steve Parker wrote: I've done a fair bit of work in Eastern Europe, some with traditional instruments and tuning. As far as anything is notated at all (AFAICS) it is in standard notation even when the understood meaning is far from it. This leads unfortunately to

Re: [Finale] Music Translation Software

2012-08-02 Thread Steve Parker
I don't find much unlistenable.. but you've hit on the worst two.. I'd rather listen to Justin Bieber than another opera star murder Someone to Watch Over Me... Steve P. On 2 Aug 2012, at 21:02, John Howell john.how...@vt.edu wrote: But there are examples much closer to hand: baroque music