Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Paul Vinkenoog
Sefan Heymann wrote: > I think in PSQL the semi-colon is there to terminate a statement, and > it is also required to be there (except after END). Because END is not a statement. > begin > One; > Two-- syntax error in PSQL > end; The semicolon after 'end' is also a syntax error

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Mark Rotteveel
On 21-11-2014 18:46, Stefan Heymann wrote: >>> "All statements except the BEGIN…END blocks must be separated by a >>> semicolon.." >>> - terminated, not separated. >> >> I think separated is actually correct here (although terminated is as >> well). The statement is terminated by the semi-colon, b

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Mark Rotteveel
On 21-11-2014 18:41, Paul Vinkenoog wrote: > Mark Rotteveel wrote: > >>> "All statements except the BEGIN…END blocks must be separated by a >>> semicolon.." >>> - terminated, not separated. >> >> I think separated is actually correct here (although terminated is as >> well). The statement is termi

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Stefan Heymann
>> "All statements except the BEGIN…END blocks must be separated by a >> semicolon.." >> - terminated, not separated. > > I think separated is actually correct here (although terminated is as > well). The statement is terminated by the semi-colon, but multiple > statements are separated by the s

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Paul Vinkenoog
Mark Rotteveel wrote: > > "All statements except the BEGIN…END blocks must be separated by a > > semicolon.." > > - terminated, not separated. > > I think separated is actually correct here (although terminated is as > well). The statement is terminated by the semi-colon, but multiple > statement

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Mark Rotteveel
On 21-11-2014 09:18, Helen Borrie wrote: > "Each block of statements must be put within the statement parentheses BEGIN > and END." > > Statement parentheses? BEGIN and END are block delimiters. > If the whole of their work is like this, the result would need some pretty > close editing before b

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Paul Vinkenoog
Hello Alexey, > >I think this proves my point that the translation should be done by a > native English speaker. > > If you know someone, please give me his contacts. I already recommended proz.com. This is probably the best site in the world for finding qualified translators and information on t

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Stefan Heymann
> So, text should look like this: > Each block of statements must be put within the operator parentheses > BEGIN and END > > Not very good? Fine, then something like this: > "Each block of statements must be put within block delimiters BEGIN and > END." I think the original text se

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Alexey Kovyazin
Paul, >I think this proves my point that the translation should be done by a native English speaker. If you know someone, please give me his contacts. >Of course we can't expect a translator to know all about >SQL terminology, but if you don't know what parentheses are, you're not fit to d

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Paul Vinkenoog
Alexey wrote: > In the original Russian text there is a term which is directly > translated as "operator parentheses", which is commonly used in Russia > (and, as "operator parentheses", exists as English term). (...) > So, text should look like this: > Each block of statements must be put withi

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Alexey Kovyazin
Hi, I am far from the hope that text after translation will be immediately ready for publication, definitely it will require proof-reading (and here additional funding will be good too). However, we need to manage our expectations, let me explain using Helen's comments as example: >Statem

Re: [Firebird-docs] Choosing the translation service

2014-11-21 Thread Helen Borrie
At 08:17 p.m. 21/11/2014, Alexey Kovyazin wrote: >Hi All, > >I have submitted your feedback to translators, and they provided new version >https://yadi.sk/i/vavPQbm7cqjK6 > >Please review it and let's decide - should we give these guys a chance >or need to turn to another? It's really hard to say