Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-06 Thread Arnt Karlsen
On Thu, 4 Apr 2013 10:39:12 -0500, Saikrishna wrote in message cabi0mt4ifu7gj1itjxx7zsyuk-ucxwaxrjwgvxivbxy7kpv...@mail.gmail.com: So the XML files cannot be converted to PO/POT? ..the issue here is legal, GPL files _cannot_ be converted to any BSD license, that would be a copyright

Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread geneb
On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi all, I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am planning to upload the translation files to Launchpad to allow translators to translate them into other languages. I

Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread TDO Brandano
: [Flightgear-devel] Translations On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi all, I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am planning to upload the translation files to Launchpad to allow translators

Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread Saikrishna Arcot
the original FlightGear GPL content and releasing the derivative under a BSD licence. The problem here are the PO/POT files obtained from the FlightGear XML. Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700 From: ge...@deltasoft.com To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Flightgear-devel

Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread Saikrishna Arcot
files obtained from the FlightGear XML. Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700 From: ge...@deltasoft.com To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1

Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread TDO Brandano
under a BSD licence. The problem here are the PO/POT files obtained from the FlightGear XML. Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700 From: ge...@deltasoft.com To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot

Re: [Flightgear-devel] Translations

2008-12-20 Thread Alex Buzin
Hi! Does this translated strings is using anyware? I did not find references in source code for this strings. I was trying to change the file strings-default.xml , but did not see any differences in GUI. With respect, Alex

Re: [Flightgear-devel] Translations

2008-12-15 Thread Laurent Vromman
I have sent the wrong file last time. Sorry for this new mistake. Please send me some returns about this file. Let me know if there is something I must change in order to put it in the repository. Laurent Le 9 décembre 2008 14:43, Laurent Vromman laur...@vromman.org a écrit : Sorry, the

Re: [Flightgear-devel] Translations

2008-12-09 Thread Laurent Vromman
Sorry, the strings-fr.xml_patch in the previous mail is wrong. This one is correct. Laurent 2008/12/9 Laurent Vromman [EMAIL PROTECTED] Hi, Here is the complete french translation of the file strings-default.xml. I also add strings-default.xml because I have corrected a very smal typing