Re: [Flightgear-users] Pixel Details
iswarya damodharan wrote: Sir, I am using Flight Gear and I am using terra gear only for scenery database. I have downloaded the sceneries from the world map provided by flight gear.You have not mention the pixel resolution. I would like to know how many meters does a single pixel represent. For OpenGL there is not just a single pixel resolution, except for the textures. OpenGL (being a vector graphics library) adjusts the resolution and always draws at the highest resolution possible for your hardware. The textures are a different matter, in the materials.xml file (in the root of the base package) one specifies what area the texture covers (say 1000 x 1000 meter) and then your resolution will be (if the texture is 512 x 512 pixels) around 2 meter per pixel. Kindly reply at the earliest. I'm sure this is meant to be nice and all but somehow I think this will just delay the response time since it almost sounds like an order. Erik ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
Erik Hofman wrote: iswarya damodharan wrote: Sir, I am using Flight Gear and I am using terra gear only for scenery database. I have downloaded the sceneries from the world map provided by flight gear.You have not mention the pixel resolution. I would like to know how many meters does a single pixel represent. For OpenGL there is not just a single pixel resolution, except for the textures. OpenGL (being a vector graphics library) adjusts the resolution and always draws at the highest resolution possible for your hardware. The textures are a different matter, in the materials.xml file (in the root of the base package) one specifies what area the texture covers (say 1000 x 1000 meter) and then your resolution will be (if the texture is 512 x 512 pixels) around 2 meter per pixel. Kindly reply at the earliest. I'm sure this is meant to be nice and all but somehow I think this will just delay the response time since it almost sounds like an order. Erik There used to be formats and greetings that had to be different dependent on whom you were addressing and for what purpose. They were books that told you how. A letter/email starting off with Sir makes me suspect it was culled from a template. Probably what is written and what is meant are two different things. Regards Sid. -- Sid Boyce ... Hamradio License G3VBV, Keen licensed Private Pilot Retired IBM Mainframes and Sun Servers Tech Support Specialist Microsoft Windows Free Zone - Linux used for all Computing Tasks ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
Sid Boyce wrote: There used to be formats and greetings that had to be different dependent on whom you were addressing and for what purpose. Ridiculous. It's simply not possible; mail merge and template functionality didn't even exist before the 1980's. I suppose you want us to believe that people were doing all this with just paper and pen? Andy ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
Sid Boyce wrote: Erik Hofman wrote: iswarya damodharan wrote: Kindly reply at the earliest. I'm sure this is meant to be nice and all but somehow I think this will just delay the response time since it almost sounds like an order. Erik There used to be formats and greetings that had to be different dependent on whom you were addressing and for what purpose. They were books that told you how. A letter/email starting off with Sir makes me suspect it was culled from a template. Probably what is written and what is meant are two different things. This is ***way*** of topic, but this method of requesting help has to be a cultural thing and I suspect intent and intonation and some subtleties have been lost in translation. I've seen more than a few very well meaning emails that end with an command that I drop everything else and immediate help the sender, but that request is usually so out of place compared to the tone of the rest of the message that it couldn't have possibly been meant that way. Native english speakers taking a command for immediate help at face value see it as somewhat of a slap in the face, but I've tried to train myself to look past that. Hehe, if this had been translated straight from Russian, then it probably would be a an actual command and the original intonation would have been authoritative. I don't think they have a word for please. :-) But again, there's some cultural differences there to factor in. Curt. -- Curtis Olsonhttp://www.flightgear.org/~curt HumanFIRST Program http://www.humanfirst.umn.edu/ FlightGear Project http://www.flightgear.org Unique text:2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
On Wednesday 13 Jul 2005 17:06, Curtis L. Olson wrote: Sid Boyce wrote: Erik Hofman wrote: iswarya damodharan wrote: Kindly reply at the earliest. I'm sure this is meant to be nice and all but somehow I think this will just delay the response time since it almost sounds like an order. Erik My Icelandic friend assures me that, in Icelandic there is none of this please buisness in conversation. ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
The name Iswarya Damodharan is most likey Indian as Iswarya is a Hindu name. I could be wrong - could be Pakistan or many other countries as well. I flubbed my way through several foreign languages and have read many English letters translated by dictionary or textbook. Please remember the vast differences between languages, just like cultures. Some have no words for simple things we take for granted like thank you and some languages are downright rude compared to English standards. Either way, most of the meanings are lost in the translation - polite or otherwise. I would hope we do not nit pick our non-English speaking friends. Chris Ridley ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
Curtis L. Olson wrote: Sid Boyce wrote: Erik Hofman wrote: iswarya damodharan wrote: Kindly reply at the earliest. I'm sure this is meant to be nice and all but somehow I think this will just delay the response time since it almost sounds like an order. Erik There used to be formats and greetings that had to be different dependent on whom you were addressing and for what purpose. They were books that told you how. A letter/email starting off with Sir makes me suspect it was culled from a template. Probably what is written and what is meant are two different things. This is ***way*** of topic, but this method of requesting help has to be a cultural thing and I suspect intent and intonation and some subtleties have been lost in translation. I've seen more than a few very well meaning emails that end with an command that I drop everything else and immediate help the sender, but that request is usually so out of place compared to the tone of the rest of the message that it couldn't have possibly been meant that way. Native english speakers taking a command for immediate help at face value see it as somewhat of a slap in the face, but I've tried to train myself to look past that. Hehe, if this had been translated straight from Russian, then it probably would be a an actual command and the original intonation would have been authoritative. I don't think they have a word for please. :-) But again, there's some cultural differences there to factor in. Curt. You spotted it also. I was being diplomatic, meaning that my impression was that the emailer was not familiar in the use of the English language(s). Regards Sid. -- Sid Boyce ... Hamradio License G3VBV, Keen licensed Private Pilot Retired IBM Mainframes and Sun Servers Tech Support Specialist Microsoft Windows Free Zone - Linux used for all Computing Tasks ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
Its Indian alrite. But he is just typing email like he would a letter written on pen and paper. English is the national language of India, just that, I guess, older people being forced to use the Internet have not been able to let go of how they were taught to write English letters in grammer school. As commanding as it sounds, I don't think any meaning should be attached to it. ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
Hehe, if this had been translated straight from Russian, then it probably would be a an actual command and the original intonation would have been authoritative. I don't think they have a word for please. A native speaker informs me that this is an urban myth. Giles Robertson ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
Re: [Flightgear-users] Pixel Details
C Ridley - OnCall Solutions wrote: I would hope we do not nit pick our non-English speaking friends. Hey, I'm not blaming anybody, I just cautiously tried to explain something. Erik ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d
[Flightgear-users] Pixel Details
Sir, I am using Flight Gear and I am using terra gear only for scenery database. I have downloaded the sceneries from the world map provided by flight gear.You have not mention the pixel resolution. I would like to know how many meters does a single pixel represent. Kindly reply at the earliest. Regards, Iswarya ___ Flightgear-users mailing list Flightgear-users@flightgear.org http://mail.flightgear.org/mailman/listinfo/flightgear-users 2f585eeea02e2c79d7b1d8c4963bae2d