Hello,
FM 6.0 unstructured
ePro WWH 5.0
We recently translated our documentation set (two manuals, about 1,600
pages) into Spanish. This wasn't a very smooth process, but it was
accomplished by sending our .mif files to the translator, who uses
TRADOS. The translator was selected based on the
Thanks for this, Art, and my apologies for not being more precise. In
our case, we have multiple-page, sometimes graphic-intensive PDFs,
provided by our vendors, that we include as appendices today. The
advantage to being able to bring them purely (or relatively purely) into
Frame would primarily
Everyone:
I am creating PDF's from FM7 using Acrobat 6.0. I need the graphics to
keep their exact dimensions because they are templates for cutting holes
in metal. What are the settings in Acrobat for keeping image sizes
exactly as they are in the original FrameMaker document?
Thank You,
Ed
Frame Gang,
I'm sure this has been asked/answered before, but is there a way to globally
replace one paragraph tag with another in a book file? For example, I have a
tag called X-1 and I want to replace it with A-3.
Or would I be better off just changing the X-1 paragraph tag characteristics
Hi Alexandra,
Considering the amount of time you've just spent tagging your Frame files
with the changed text, not to mention the amount of correcting you did to
the Spanish files once they were returned by your translator, do you still
think the lowest bidder saved your company any money?
Hi Alexandra,
I have been working in the translation area since the early 90's, and now do
freelance work for numerouse translation houses. I have been working with
unstructured framemaker since version 3.0 Unix. If you find a good
translation agency then you will have an up to date memory
Reminds me of a Dilbert cartoon several years ago
about measuring the productivity of tech writers.
Merry Foxworth
--- Courtney Collins [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Is anyone aware of a formula for how many
words/pages a Tech Writer can produce in a given
period of time? I am being asked to
Hi, Ben.
I have used Silicon Prairie Software's Paragraph Tools plug-in for this
in the past. Here's a blurb from their paragraph tools doc:
If you want to change the paragraph tag applied to paragraphs
throughout a
FrameMaker document, you could use Frame's search-and-replace operation.
This
Jim Pinkham wrote:
Thanks for this, Art, and my apologies for not being more
precise. In our case, we have multiple-page, sometimes
graphic-intensive PDFs, provided by our vendors, that we
include as appendices today. The advantage to being able to
bring them purely (or relatively
Ben Anderson wrote:
I'm sure this has been asked/answered before, but is there a
way to globally replace one paragraph tag with another in a
book file? For example, I have a tag called X-1 and I want
to replace it with A-3.
I recommend opening and saving all files in the book first.
How many pages can a technical writer produce in x amount of time? It
depends. If you've been with your current employer for a while and
you've already completed several projects (manuals), then you could
gather metrics from what you've already produced to create an average
hours-per-page
It turns out that the Distiller options had gotten snarfed. Duh!
I still cannot achieve the PDF quality that the designer has achieved from
Quark, but I'm now a whole lot closer.
--
Steve
___
You are currently subscribed to Framers as [EMAIL
--- Courtney Collins [EMAIL PROTECTED] wrote:
Is anyone aware of a formula for how many words/pages a Tech
Writer can produce in a given period of time? I am being asked to
take on additional manuals and upper management wants some numbers
to justify additional head count that will be needed.
Try searching the techwriters' list archives; in the past there have
been discussions of different approaches to quantifying content production.
Contact information:
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l
or, via
One way to determine time is to start keep tracking of your own time.
When you start working on a project, write down the start time in a
spread sheet. When you finished that session, write it down. So for
example, you could have a spread sheet that looks like the following:
Manual 1234
10/5
Hi Alexandra,
As you may know, Trados is now a part of SDL International. I have a
contact there who can provide answers to any questions you have about
Trados. I will send you his contact information offline.
Ann's message contains good advice, especially about the TM. Also, since
you are
Adobe Illustrator CS2, FrameMaker 7.0, Acrobat Pro 6, Apple Mac OS X 10.4.8
I am inserting the same raster graphic into a FrameMaker document in two sizes,
one scaled down slightly, the other scaled down a lot. The graphic is supplied
as an EPS. The problem I'm seeing is that the highly scaled
I started using FrameMaker 7.2 fairly recently. I was fortunate to beg
a template off an experienced user, saving me many hours of setup for
the document I'm writing. I've been reading the list for about six
weeks, and numerous times I've seen instructions to save to MIF, do some
editing, then
Is that something along the lines of:
How many words could a tech writer write if a tech writer could write words?
Now my head hurts.
--
B
On 10/5/06, Merry Foxworth [EMAIL PROTECTED] wrote:
Reminds me of a Dilbert cartoon several years ago
about measuring the productivity of tech writers.
Steve,
I wouldn't have taken the MIF route to change the fonts. I would have
gone through the Paragraph Designer and changed the Paragraph Tags so
that they all called Arial instead of Helvetica. Then I would import the
Paragraph Tags from the edited chapter to all of the other chapters.
This
On Thu, 5 Oct 2006 09:01:22 -0700, Steve Cavanaugh
[EMAIL PROTECTED] wrote:
is there a way to prevent Frame from changing the
cross-references when saving as MIF and then
re-saving as .fm?
Yes: save the .mif in the *same* dir as the .fm.
Otherwise, Frame corrects *every* external ref,
for
Hi Alexandra,
Considering the amount of time you've just spent tagging your Frame files
with the changed text, not to mention the amount of correcting you did to
the Spanish files once they were returned by your translator, do you still
think the lowest bidder saved your company any money?
Before
Hi Alexandra,
I have been working in the translation area since the early 90's, and now do
freelance work for numerouse translation houses. I have been working with
unstructured framemaker since version 3.0 Unix. If you find a good
translation agency then you will have an up to date memory
Reminds me of a Dilbert cartoon several years ago
about measuring the productivity of tech writers.
Merry Foxworth
--- Courtney Collins
wrote:
> Is anyone aware of a formula for how many
> words/pages a Tech Writer can produce in a given
> period of time? I am being asked to take on
>
Hi, Ben.
I have used Silicon Prairie Software's Paragraph Tools plug-in for this
in the past. Here's a blurb from their paragraph tools doc:
"If you want to change the paragraph tag applied to paragraphs
throughout a
FrameMaker document, you could use Frame's search-and-replace operation.
This
Jim Pinkham wrote:
> Thanks for this, Art, and my apologies for not being more
> precise. In our case, we have multiple-page, sometimes
> graphic-intensive PDFs, provided by our vendors, that we
> include as appendices today. The advantage to being able to
> bring them purely (or relatively
Ben Anderson wrote:
> I'm sure this has been asked/answered before, but is there a
> way to globally replace one paragraph tag with another in a
> book file? For example, I have a tag called "X-1" and I want
> to replace it with "A-3".
I recommend opening and saving all files in the book
How many pages can a technical writer produce in x amount of time? It
depends. If you've been with your current employer for a while and
you've already completed several projects (manuals), then you could
gather metrics from what you've already produced to create an average
hours-per-page
It turns out that the Distiller options had gotten snarfed. Duh!
I still cannot achieve the PDF quality that the designer has achieved from
Quark, but I'm now a whole lot closer.
--
Steve
I'd like to add a number of text insets at once into a container
document simply by highlighting them in Windows Explorer and then
dragging/dropping them into the container Frame document. Has this
functionality been implemented yet? I'm using Frame 7.0p579
Thanks,
Doug
--- Courtney Collins wrote:
> Is anyone aware of a formula for how many words/pages a Tech
> Writer can produce in a given period of time? I am being asked to
> take on additional manuals and upper management wants some numbers
> to justify additional head count that will be needed. I can
>
Try searching the techwriters' list archives; in the past there have
been discussions of different approaches to quantifying content production.
Contact information:
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l
or, via
One way to determine time is to start keep tracking of your own time.
When you start working on a project, write down the start time in a
spread sheet. When you finished that session, write it down. So for
example, you could have a spread sheet that looks like the following:
Manual 1234
10/5
Hi Alexandra,
As you may know, Trados is now a part of SDL International. I have a
contact there who can provide answers to any questions you have about
Trados. I will send you his contact information offline.
Ann's message contains good advice, especially about the TM. Also, since
you are
It was Bruce Foster.
http://home.comcast.net/~bruce.foster/products.htm
Z
**
Ann Zdunczyk
President
a2z Publishing, Inc.
Language Layout & Translation Consulting
Phone: (336)922-1271
Fax: (336)922-4980
Cell: (336)456-4493
Adobe Illustrator CS2, FrameMaker 7.0, Acrobat Pro 6, Apple Mac OS X 10.4.8
I am inserting the same raster graphic into a FrameMaker document in two sizes,
one scaled down slightly, the other scaled down a lot. The graphic is supplied
as an EPS. The problem I'm seeing is that the highly scaled
I started using FrameMaker 7.2 fairly recently. I was fortunate to beg
a template off an experienced user, saving me many hours of setup for
the document I'm writing. I've been reading the list for about six
weeks, and numerous times I've seen instructions to save to MIF, do some
editing, then
Is that something along the lines of:
How many words could a tech writer write if a tech writer could write words?
Now my head hurts.
--
B
On 10/5/06, Merry Foxworth wrote:
> Reminds me of a Dilbert cartoon several years ago
> about measuring the productivity of tech writers.
>
> Merry
Steve,
I wouldn't have taken the MIF route to change the fonts. I would have
gone through the Paragraph Designer and changed the Paragraph Tags so
that they all called Arial instead of Helvetica. Then I would import the
Paragraph Tags from the edited chapter to all of the other chapters.
This
On Thu, 5 Oct 2006 09:01:22 -0700, "Steve Cavanaugh"
wrote:
>is there a way to prevent Frame from changing the
>cross-references when saving as MIF and then
>re-saving as .fm?
Yes: save the .mif in the *same* dir as the .fm.
Otherwise, Frame "corrects" *every* external ref,
for xrefs,
40 matches
Mail list logo