The bottom line is, if you experience this problem, simply reset your
local parameters file for Acrobat to "downsample=NO."
By "local parameters file", do you mean the joboptions file, and the three
(Color Images, Grayscale Images, Monochrome Images" separate "Downsample"
settings (which by
Problem solved, the images generated when I "Save as PDF" in FM to
Adobe Acrobat Pro are *no longer unbearably fuzzy.*
Here's what I think the problem was. Adobe issued a software update to
Acrobat Pro last week, and before they issued it of course they tested
it. And of course
I've conversed with more than a dozen LSPs over the years (I did a big RFQ for
comparison purposes at one point) and I've never dealt with a company that
couldn't work with Frame files. When we switched from Word to Frame back in
2009, there wasn't so much as a hiccup. I've always received
I've heard that Save as PDF was unreliable since I think 5.5, but it
always worked fine for me. There was a time when all the files in a
book had to be open.
Co-workers who had problems had something other than Adobe PDF or a
non-clone PostScript printer set as the default printer, or their PDF
Others have recommended companies for German translations, so I will only
add/ask a few things here.
More than a decade ago, we searched for a company to whom we could send
FrameMaker documents directly and have them provide translated docs in
FrameMaker format back to us.
This was not easy,
What John said, but seriously guys, this has been unreliable since it was
introduced in the first Adobe releases of what, FM 5? 6?
The Acrobat people obviously don't test with Frame, and the Frame people
apparently don't know about or test with new Acrobat builds...
Treating Acrobat as a logical
We go with a company called TrueLanguage based out of the Atlanta area.
http://www.truelanguage.com/
Bonus for you if specific needs for German translations, two of the heads of
the company are fluent in German.
- V
-Original Message-
From: Framers
We've been very happy with globalvision: https://globalvis.com/
On Wed, Jul 26, 2017 at 2:04 PM, Craig, Alison
wrote:
> Before we were purchased by Analogic Corp in 2013, my (medical device)
> company used http://www.adt-international.com/en/ for 7 years. ADT
>
Before we were purchased by Analogic Corp in 2013, my (medical device) company
used http://www.adt-international.com/en/ for 7 years. ADT (formerly Anthea
Languages) is located in France. I was always very happy with their work.
Since 2013, our translation is handled out of our Copenhagen
Hello Framers,
Anyone want to recommend a good translation company. Going to start with
German.
Thank you All.
Rick
___
This message is from the Framers mailing list
Send messages to framers@lists.frameusers.com
Visit the list's homepage at
10 matches
Mail list logo