RE: FM file per country for same software

2008-12-11 Thread Martinek, Carla
Since I *just* got one of my recalcitrant writers to upgrade to FM8 a
few months ago, we haven't implemented the expressions feature in FM8.
It's on my to-do list... Along with about 30,000 other things... :-)
We'll all be in FM9 before I get around that that, tho...



  

-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
Peter Gold
Sent: Wednesday, December 10, 2008 11:53 AM
To: Martinek, Carla
Cc: Lynn Durell; framers@lists.frameusers.com
Subject: Re: FM file per country for same software

Hi, Carla:

With all your conditions, I'm wondering if you're using logical
expressions (new in FM 8) or are doing it the old way.
-
Regards,

Peter
 
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be 
legally privileged.  If you are not the intended recipient, you may not review, 
use, copy, or distribute this message. If you receive this email in error, 
please notify the sender immediately by reply email and then delete this email.
___


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to 
[EMAIL PROTECTED]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


FM file per country for same software

2008-12-11 Thread Fred Wersan
It is not clear from the original email how intertwined the country 
differences are. If much of a given chapter is identical, then an inset 
strategy might work. Make the text that is identical for both countries 
an inset and keep the text that is different maintained locally. Then 
you wouldn't have to worry about copying and pasting text back and 
forth, you would just keep the inset text in a commonly accessible location.

An advantage of using "shell" chapters with insets is that the chapter 
keeps the page layout (letter vs. A4 for example) and all the variables 
and the inset text picks that stuff up seamlessly.

Fred
-- 
Fred Wersan
Senior Technical Writer
MAK Technologies
68 Moulton St.
Cambridge, MA 02138
617-876-8085


FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Lynn Durell
Hi Framers,

We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for 
UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK and 
USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA) working 
in conjunction on the same file.

This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the 
software are not released at the same time, so we are going to split the 
FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the UK 
FM and one writer updating the USA FM.

However, we don't want both writers to be documenting the same software, 
but at the same time, we don't want one writer to have to continuously 
list or copy/paste all their changes to the other writer (who then 
localises).

Does anyone have experience with this and how to work with it?

Thanks,
Lynn Durell
[EMAIL PROTECTED]
___


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to 
[EMAIL PROTECTED]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


Re: FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Art Campbell
I don't see any reason not to treat it as you would translation into
any other language. If I were you, I'd:
* turn track changes on
* plan on serial processing -- one writer is the lead for any given
chapter or part. The other writer waits patiently for a draft that has
been reviewed, edited, and approved. This increases the time required
to release, but if the writers are on different release schedules, you
just need to factor it in.
* use your company's bug tracking system to log and record errors that
the second writer finds in the final draft that has been passed to
them. Don't do it informally.

Art

Art Campbell
  [EMAIL PROTECTED]
  ... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52
Vincent and a redheaded girl. -- Richard Thompson
  No disclaimers apply.
   DoD 358



On Wed, Dec 10, 2008 at 8:15 AM, Lynn Durell [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi Framers,

 We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for
 UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK and
 USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA) working
 in conjunction on the same file.

 This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the
 software are not released at the same time, so we are going to split the
 FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the UK
 FM and one writer updating the USA FM.

 However, we don't want both writers to be documenting the same software,
 but at the same time, we don't want one writer to have to continuously
 list or copy/paste all their changes to the other writer (who then
 localises).

 Does anyone have experience with this and how to work with it?

 Thanks,
 Lynn Durell
 [EMAIL PROTECTED]
 ___


 You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

 Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

 To unsubscribe send a blank email to
 [EMAIL PROTECTED]
 or visit 
 http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/art.campbell%40gmail.com

 Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
 http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

___


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to 
[EMAIL PROTECTED]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


RE: FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Martinek, Carla
Lynn -

From my viewpoint, you are doing the right thing now. Moving away from
this method will cause you more problems down the road. However, you may
need to add additional conditional text settings to accommodate your
needs. (I assume you are storing the shared files on a network location
accessible by both writers?)

We maintain shared files for multiple product lines (at least 8 at last
count).  We have separate conditional text formats for each product line
for the following: User Guide, Quick Ref Guides, Maintenance Manual, and
Maintenance Kit. Add in some other product conditional text options (our
software and programming guides) and we are easily over 100 conditional
tags in use. It seems daunting at first, but it's really quite logical.

I suggest that you create additional logical styles, based on the region
and the software release. For example:

UK 1.1
UK 2.0
US 1.1
US 2.0

Or, if you want them grouped differently: 

1.1 US
1.1 UK
Etc.

Assign each release a specific COLOR for the condition, and add a format
for the region. For example:

UK 1.1 = BLUE Overline
US 1.1 = BLUE Underline
UK 2.0 = PINE GREEN Overline
US 2.0 = PINE GREEN Underline

We created a matrix that has sample text for all of our conditions, and
use it to import conditional text and variable settings. I've attached
it to this email (the list won't get it, tho. If anyone else wants to
see this example, email me offlist.)

Also, look at the granularity of each file you are sharing. Are they
full chapters, or individual topics that are assembled into chapters
within the Frame book? (We do the topical files, assembled in the book.)
If you have topics which are completely different for new versions of
the software, create and name the topics based on that. (e.g.,
installation_UK-r2_0.fm and installation_US-r2_0, or
installation_UK-r1_1.fm and installation_US-r1_1.) That allows you
addiitional control as to what gets added into specific books.

Regards,
Carla





-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Lynn Durell
Sent: Wednesday, December 10, 2008 7:15 AM
To: framers@lists.frameusers.com
Subject: FM file per country for same software

Hi Framers,

We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for
UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK
and USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA)
working in conjunction on the same file.

This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the
software are not released at the same time, so we are going to split the
FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the
UK FM and one writer updating the USA FM.

However, we don't want both writers to be documenting the same software,
but at the same time, we don't want one writer to have to continuously
list or copy/paste all their changes to the other writer (who then
localises).

Does anyone have experience with this and how to work with it?

Thanks,
Lynn Durell
[EMAIL PROTECTED]
___


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to
[EMAIL PROTECTED]
or visit
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/cmartinek%40zebra.co
m

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.
 
- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be 
legally privileged.  If you are not the intended recipient, you may not review, 
use, copy, or distribute this message. If you receive this email in error, 
please notify the sender immediately by reply email and then delete this email.
___


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to 
[EMAIL PROTECTED]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


Re: FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Peter Gold
Hi, Carla:

With all your conditions, I'm wondering if you're using logical
expressions (new in FM 8) or are doing it the old way.
-
Regards,

Peter


On Wed, Dec 10, 2008 at 8:17 AM, Martinek, Carla [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Lynn -

 From my viewpoint, you are doing the right thing now. Moving away from
 this method will cause you more problems down the road. However, you may
 need to add additional conditional text settings to accommodate your
 needs. (I assume you are storing the shared files on a network location
 accessible by both writers?)

 We maintain shared files for multiple product lines (at least 8 at last
 count).  We have separate conditional text formats for each product line
 for the following: User Guide, Quick Ref Guides, Maintenance Manual, and
 Maintenance Kit. Add in some other product conditional text options (our
 software and programming guides) and we are easily over 100 conditional
 tags in use. It seems daunting at first, but it's really quite logical.

 I suggest that you create additional logical styles, based on the region
 and the software release. For example:

 UK 1.1
 UK 2.0
 US 1.1
 US 2.0

 Or, if you want them grouped differently:

 1.1 US
 1.1 UK
 Etc.

 Assign each release a specific COLOR for the condition, and add a format
 for the region. For example:

 UK 1.1 = BLUE Overline
 US 1.1 = BLUE Underline
 UK 2.0 = PINE GREEN Overline
 US 2.0 = PINE GREEN Underline

 We created a matrix that has sample text for all of our conditions, and
 use it to import conditional text and variable settings. I've attached
 it to this email (the list won't get it, tho. If anyone else wants to
 see this example, email me offlist.)

 Also, look at the granularity of each file you are sharing. Are they
 full chapters, or individual topics that are assembled into chapters
 within the Frame book? (We do the topical files, assembled in the book.)
 If you have topics which are completely different for new versions of
 the software, create and name the topics based on that. (e.g.,
 installation_UK-r2_0.fm and installation_US-r2_0, or
 installation_UK-r1_1.fm and installation_US-r1_1.) That allows you
 addiitional control as to what gets added into specific books.

 Regards,
 Carla





 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED]
 [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Lynn Durell
 Sent: Wednesday, December 10, 2008 7:15 AM
 To: framers@lists.frameusers.com
 Subject: FM file per country for same software

 Hi Framers,

 We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for
 UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK
 and USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA)
 working in conjunction on the same file.

 This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the
 software are not released at the same time, so we are going to split the
 FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the
 UK FM and one writer updating the USA FM.

 However, we don't want both writers to be documenting the same software,
 but at the same time, we don't want one writer to have to continuously
 list or copy/paste all their changes to the other writer (who then
 localises).

 Does anyone have experience with this and how to work with it?

 Thanks,
 Lynn Durell
 [EMAIL PROTECTED]
___


You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED]

Send list messages to [EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send a blank email to 
[EMAIL PROTECTED]
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Lynn Durell
Hi Framers,

We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for 
UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK and 
USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA) working 
in conjunction on the same file.

This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the 
software are not released at the same time, so we are going to split the 
FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the UK 
FM and one writer updating the USA FM.

However, we don't want both writers to be documenting the same software, 
but at the same time, we don't want one writer to have to continuously 
list or copy/paste all their changes to the other writer (who then 
localises).

Does anyone have experience with this and how to work with it?

Thanks,
Lynn Durell
lynn.durell at dds.co.uk


FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Art Campbell
I don't see any reason not to treat it as you would translation into
any other language. If I were you, I'd:
* turn track changes on
* plan on serial processing -- one writer is the lead for any given
chapter or part. The other writer waits patiently for a draft that has
been reviewed, edited, and approved. This increases the time required
to release, but if the writers are on different release schedules, you
just need to factor it in.
* use your company's bug tracking system to log and record errors that
the second writer finds in the final draft that has been passed to
them. Don't do it informally.

Art

Art Campbell
  art.campbell at gmail.com
  "... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52
Vincent and a redheaded girl." -- Richard Thompson
  No disclaimers apply.
   DoD 358



On Wed, Dec 10, 2008 at 8:15 AM, Lynn Durell  wrote:
> Hi Framers,
>
> We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for
> UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK and
> USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA) working
> in conjunction on the same file.
>
> This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the
> software are not released at the same time, so we are going to split the
> FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the UK
> FM and one writer updating the USA FM.
>
> However, we don't want both writers to be documenting the same software,
> but at the same time, we don't want one writer to have to continuously
> list or copy/paste all their changes to the other writer (who then
> localises).
>
> Does anyone have experience with this and how to work with it?
>
> Thanks,
> Lynn Durell
> lynn.durell at dds.co.uk
> ___
>
>
> You are currently subscribed to Framers as art.campbell at gmail.com.
>
> Send list messages to framers at lists.frameusers.com.
>
> To unsubscribe send a blank email to
> framers-unsubscribe at lists.frameusers.com
> or visit 
> http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/art.campbell%40gmail.com
>
> Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit
> http://www.frameusers.com/ for more resources and info.
>


FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Martinek, Carla
Lynn -

>From my viewpoint, you are doing the right thing now. Moving away from
this method will cause you more problems down the road. However, you may
need to add additional conditional text settings to accommodate your
needs. (I assume you are storing the shared files on a network location
accessible by both writers?)

We maintain shared files for multiple product lines (at least 8 at last
count).  We have separate conditional text formats for each product line
for the following: User Guide, Quick Ref Guides, Maintenance Manual, and
Maintenance Kit. Add in some other product conditional text options (our
software and programming guides) and we are easily over 100 conditional
tags in use. It seems daunting at first, but it's really quite logical.

I suggest that you create additional logical styles, based on the region
and the software release. For example:

UK 1.1
UK 2.0
US 1.1
US 2.0

Or, if you want them grouped differently: 

1.1 US
1.1 UK
Etc.

Assign each release a specific COLOR for the condition, and add a format
for the region. For example:

UK 1.1 = BLUE Overline
US 1.1 = BLUE Underline
UK 2.0 = PINE GREEN Overline
US 2.0 = PINE GREEN Underline

We created a matrix that has sample text for all of our conditions, and
use it to import conditional text and variable settings. I've attached
it to this email (the list won't get it, tho. If anyone else wants to
see this example, email me offlist.)

Also, look at the granularity of each file you are sharing. Are they
full chapters, or individual topics that are assembled into chapters
within the Frame book? (We do the topical files, assembled in the book.)
If you have topics which are completely different for new versions of
the software, create and name the topics based on that. (e.g.,
installation_UK-r2_0.fm and installation_US-r2_0, or
installation_UK-r1_1.fm and installation_US-r1_1.) That allows you
addiitional control as to what gets added into specific books.

Regards,
Carla





-Original Message-
From: framers-boun...@lists.frameusers.com
[mailto:framers-bounces at lists.frameusers.com] On Behalf Of Lynn Durell
Sent: Wednesday, December 10, 2008 7:15 AM
To: framers at lists.frameusers.com
Subject: FM file per country for same software

Hi Framers,

We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for
UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK
and USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA)
working in conjunction on the same file.

This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the
software are not released at the same time, so we are going to split the
FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the
UK FM and one writer updating the USA FM.

However, we don't want both writers to be documenting the same software,
but at the same time, we don't want one writer to have to continuously
list or copy/paste all their changes to the other writer (who then
localises).

Does anyone have experience with this and how to work with it?

Thanks,
Lynn Durell
lynn.durell at dds.co.uk
___


You are currently subscribed to Framers as cmartinek at zebra.com.

Send list messages to framers at lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to
framers-unsubscribe at lists.frameusers.com
or visit
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/cmartinek%40zebra.co
m

Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be 
legally privileged.  If you are not the intended recipient, you may not review, 
use, copy, or distribute this message. If you receive this email in error, 
please notify the sender immediately by reply email and then delete this email.


FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Peter Gold
Hi, Carla:

With all your conditions, I'm wondering if you're using logical
expressions (new in FM 8) or are doing it the old way.
-
Regards,

Peter


On Wed, Dec 10, 2008 at 8:17 AM, Martinek, Carla  wrote:
> Lynn -
>
> >From my viewpoint, you are doing the right thing now. Moving away from
> this method will cause you more problems down the road. However, you may
> need to add additional conditional text settings to accommodate your
> needs. (I assume you are storing the shared files on a network location
> accessible by both writers?)
>
> We maintain shared files for multiple product lines (at least 8 at last
> count).  We have separate conditional text formats for each product line
> for the following: User Guide, Quick Ref Guides, Maintenance Manual, and
> Maintenance Kit. Add in some other product conditional text options (our
> software and programming guides) and we are easily over 100 conditional
> tags in use. It seems daunting at first, but it's really quite logical.
>
> I suggest that you create additional logical styles, based on the region
> and the software release. For example:
>
> UK 1.1
> UK 2.0
> US 1.1
> US 2.0
>
> Or, if you want them grouped differently:
>
> 1.1 US
> 1.1 UK
> Etc.
>
> Assign each release a specific COLOR for the condition, and add a format
> for the region. For example:
>
> UK 1.1 = BLUE Overline
> US 1.1 = BLUE Underline
> UK 2.0 = PINE GREEN Overline
> US 2.0 = PINE GREEN Underline
>
> We created a matrix that has sample text for all of our conditions, and
> use it to import conditional text and variable settings. I've attached
> it to this email (the list won't get it, tho. If anyone else wants to
> see this example, email me offlist.)
>
> Also, look at the granularity of each file you are sharing. Are they
> full chapters, or individual topics that are assembled into chapters
> within the Frame book? (We do the topical files, assembled in the book.)
> If you have topics which are completely different for new versions of
> the software, create and name the topics based on that. (e.g.,
> installation_UK-r2_0.fm and installation_US-r2_0, or
> installation_UK-r1_1.fm and installation_US-r1_1.) That allows you
> addiitional control as to what gets added into specific books.
>
> Regards,
> Carla
>
>
>
>
>
> -Original Message-
> From: framers-bounces at lists.frameusers.com
> [mailto:framers-bounces at lists.frameusers.com] On Behalf Of Lynn Durell
> Sent: Wednesday, December 10, 2008 7:15 AM
> To: framers at lists.frameusers.com
> Subject: FM file per country for same software
>
> Hi Framers,
>
> We currently have a single source FM doc, with conditional tags used for
> UK-only or USA-only sections, so the same FM file is used for both UK
> and USA versions of our software app, with 2 writers (one UK, one USA)
> working in conjunction on the same file.
>
> This is too complex to keep up, especially as UK and USA versions of the
> software are not released at the same time, so we are going to split the
> FM in two copies. Going forwards, there will be one writer updating the
> UK FM and one writer updating the USA FM.
>
> However, we don't want both writers to be documenting the same software,
> but at the same time, we don't want one writer to have to continuously
> list or copy/paste all their changes to the other writer (who then
> localises).
>
> Does anyone have experience with this and how to work with it?
>
> Thanks,
> Lynn Durell
> lynn.durell at dds.co.uk


FM file per country for same software

2008-12-10 Thread Martinek, Carla
Since I *just* got one of my recalcitrant writers to upgrade to FM8 a
few months ago, we haven't implemented the expressions feature in FM8.
It's on my to-do list... Along with about 30,000 other things... :-)
We'll all be in FM9 before I get around that that, tho...





-Original Message-
From: knowhowpro at gmail.com [mailto:knowhow...@gmail.com] On Behalf Of
Peter Gold
Sent: Wednesday, December 10, 2008 11:53 AM
To: Martinek, Carla
Cc: Lynn Durell; framers at lists.frameusers.com
Subject: Re: FM file per country for same software

Hi, Carla:

With all your conditions, I'm wondering if you're using logical
expressions (new in FM 8) or are doing it the old way.
-
Regards,

Peter

- CONFIDENTIAL-
This email and any files transmitted with it are confidential, and may also be 
legally privileged.  If you are not the intended recipient, you may not review, 
use, copy, or distribute this message. If you receive this email in error, 
please notify the sender immediately by reply email and then delete this email.