Re: [Freeipa-devel] [PATCH 50/50] Ticket 1718 - Fix Spanish po translation file

2011-10-12 Thread Rob Crittenden

John Dennis wrote:

On 10/12/2011 12:11 PM, John Dennis wrote:

I thought what I had done was replace the> with> but I obviously
didn't read the diff as closely as you did, good catch Rob , let me go
back and check to make sure I didn't another similar mistake. Also I
forgot to update the metadata in the header of the po.


Attached is a revised patch with the mistake you found fixed. While
reviewing the patch I discovered one of my tools had truncated long
messages while it was fixing whitespace, I fixed that too. I also
updated the metadata to show the po file had been edited by me. There
are a few other minor formatting fixes thrown in for good measure :-)

Use this patch instead.

John




ACK, pushed to master and ipa-2-1

Very strangely I had to drop the first changeset in the patch. It was a 
change that apparently wasn't actually changing anything and making git 
very unhappy.


Anyway, nice work. I'm sure it wasn't a lot of fun.

rob

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel


Re: [Freeipa-devel] [PATCH 50/50] Ticket 1718 - Fix Spanish po translation file

2011-10-12 Thread John Dennis

On 10/12/2011 11:57 AM, Rob Crittenden wrote:

#: ipalib/plugins/config.py:76
msgid "searchtimelimit must be -1 or>  1."
-msgstr "searchtimelimit debe ser -1 o> 1."
+msgstr ""


Why? This isn't where things are formatted for HTML. This string might
be output on the command line. None of the other translations (nor the
default English) does HTML escapes in the translation. The HTML escaping
should occur after fetching the translation if and only if it's being
inserted into HTML.


Ok, but we don't have to drop the whole thing, just replace> with>?


I thought what I had done was replace the > with > but I obviously 
didn't read the diff as closely as you did, good catch Rob , let me go 
back and check to make sure I didn't another similar mistake. Also I 
forgot to update the metadata in the header of the po.


--
John Dennis 

Looking to carve out IT costs?
www.redhat.com/carveoutcosts/

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel


Re: [Freeipa-devel] [PATCH 50/50] Ticket 1718 - Fix Spanish po translation file

2011-10-12 Thread Rob Crittenden

John Dennis wrote:

On 10/11/2011 06:06 PM, Rob Crittenden wrote:

John Dennis wrote:

There were quite errors in es.po, it was difficult or impossible to
track down where they came from, Transifex does not have good revision
history.

I fixed about 20% of the msgstr's in the file that had obvious
problems which could be spotted by a non-Spanish speaking person.



I think this should be left as it was:

#: ipalib/plugins/config.py:76
msgid "searchtimelimit must be -1 or> 1."
-msgstr "searchtimelimit debe ser -1 o> 1."
+msgstr ""


Why? This isn't where things are formatted for HTML. This string might
be output on the command line. None of the other translations (nor the
default English) does HTML escapes in the translation. The HTML escaping
should occur after fetching the translation if and only if it's being
inserted into HTML.


Ok, but we don't have to drop the whole thing, just replace > with >?



There are some cases where leading white space is remove and a bunch
where it is added. Are these ok?

@@ -3184,7 +3117,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-"Búsqueda de cuentas de derechod."
+" Búsqueda de cuentas de derechod."


The translator modified the leading whitespace. I ran a script which
forced the leading whitespace in the original string (msgid) to be the
same in the translation (msgstr). Thus it set the leading whitespace
back to what it should have been. In many instances it's a non-issue
because we strip leading and trailing whitespace prior to display.



Ok.

rob

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel

Re: [Freeipa-devel] [PATCH 50/50] Ticket 1718 - Fix Spanish po translation file

2011-10-12 Thread John Dennis

On 10/11/2011 06:06 PM, Rob Crittenden wrote:

John Dennis wrote:

There were quite errors in es.po, it was difficult or impossible to
track down where they came from, Transifex does not have good revision
history.

I fixed about 20% of the msgstr's in the file that had obvious
problems which could be spotted by a non-Spanish speaking person.



I think this should be left as it was:

   #: ipalib/plugins/config.py:76
   msgid "searchtimelimit must be -1 or>  1."
-msgstr "searchtimelimit debe ser -1 o> 1."
+msgstr ""


Why? This isn't where things are formatted for HTML. This string might 
be output on the command line. None of the other translations (nor the 
default English) does HTML escapes in the translation. The HTML escaping 
should occur after fetching the translation if and only if it's being 
inserted into HTML.




There are some cases where leading white space is remove and a bunch
where it is added. Are these ok?

@@ -3184,7 +3117,7 @@ msgid ""
   ""
   msgstr ""
   "\n"
-"Búsqueda de cuentas de derechod."
+"Búsqueda de cuentas de derechod."


The translator modified the leading whitespace. I ran a script which 
forced the leading whitespace in the original string (msgid) to be the 
same in the translation (msgstr). Thus it set the leading whitespace 
back to what it should have been. In many instances it's a non-issue 
because we strip leading and trailing whitespace prior to display.


Otherwise looks lots better

rob



--
John Dennis 

Looking to carve out IT costs?
www.redhat.com/carveoutcosts/

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel

Re: [Freeipa-devel] [PATCH 50/50] Ticket 1718 - Fix Spanish po translation file

2011-10-11 Thread Rob Crittenden

John Dennis wrote:

There were quite errors in es.po, it was difficult or impossible to
track down where they came from, Transifex does not have good revision
history.

I fixed about 20% of the msgstr's in the file that had obvious
problems which could be spotted by a non-Spanish speaking person.



I think this should be left as it was:

 #: ipalib/plugins/config.py:76
 msgid "searchtimelimit must be -1 or > 1."
-msgstr "searchtimelimit debe ser -1 o> 1."
+msgstr ""

There are some cases where leading white space is remove and a bunch 
where it is added. Are these ok?


@@ -3184,7 +3117,7 @@ msgid ""
 ""
 msgstr ""
 "\n"
-"Búsqueda de cuentas de derechod."
+"Búsqueda de cuentas de derechod."

Otherwise looks lots better

rob

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel