[G11n] subido o vídeo de albert astals

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
Ola, xa está subido o vídeo de albert astals. http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n#V.C3.ADdeos_do_G11n Só me queda por recodificar o de Juan Rafael. supoño que despois de comer a eso das 3 debería estar -- Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/13 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com: En canto os termine de baixar e ver nun sitio tranquilo cóntoche. O formato mentres sexa libre, non ocupe demasiado e se poida ver en todas partes váleme. Ola, vin case todo o vídeo de Xusto, e resulta que o final do vídeo está ó comezo

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Irene Touriño
Boas, Os vídeos están volcados sen edición algunha. Non se diferenciou a presentación do acto da charla de Xusto, e supoño que é a iso ao que te refires. En calquera caso imos revisar por se colgasemos de xeito desordenado algún dos cortes (efectivamente me comentan que si, as nosas

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/14 Irene Touriño itourinho en cesga.es: Boas, Os vídeos están volcados sen edición algunha. Non se diferenciou a presentación do acto da charla de Xusto, e supoño que é a iso ao que te refires. En calquera caso imos revisar por se colgasemos de xeito desordenado algún dos cortes

[G11n] [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] consenso do encontro

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
Agora mesmo non relaciono nomes con caras... Manuel Souto Pico quen viña sendo?? Asistiu ó g11n? Ata logo, Leandro Regueiro

[G11n] subido o vídeo de albert astals

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
subido o de Juan Rafael Fernández,, queda corrixir o vídeo de Xusto, espero que despois de comer estea recodificado de novo para poder subilo Frco. Javier Rial escribiu: Ola, xa está subido o vídeo de albert astals. http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n#V.C3.ADdeos_do_G11n Só me queda

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
Con respecto ao do ficheiro pdf da presentación de Xusto xa o volvín a exportar a pdf Desta vez está.. son 9 dispositivas, non 18 como tiña o outro pdf. Leandro Regueiro escribiu: 2008/5/14 Irene Touriño itourinho en cesga.es: Boas, Os vídeos están volcados sen edición algunha. Non se

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
e xa está, o primeiro vídeo, o de Xusto xa está arranxado e subido de novo ao servidor Frco. Javier Rial escribiu: Con respecto ao do ficheiro pdf da presentación de Xusto xa o volvín a exportar a pdf Desta vez está.. son 9 dispositivas, non 18 como tiña o outro pdf. Leandro Regueiro

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa damufo
Grazas! Frco. Javier Rial escribiu: e xa está, o primeiro vídeo, o de Xusto xa está arranxado e subido de novo ao servidor Frco. Javier Rial escribiu: Con respecto ao do ficheiro pdf da presentación de Xusto xa o volvín a exportar a pdf Desta vez está.. son 9 dispositivas, non 18 como

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
non hai de que, se atopades máis erros graves, avisade damufo escribiu: Grazas! Frco. Javier Rial Rodríguez Mancomun.org - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre de Galicia http://www.mancomun.org mancomun en mancomun.org

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
On Wed, May 14, 2008 at 3:19 PM, Frco. Javier Rial fjrial en cesga.es wrote: non hai de que, se atopades máis erros graves, avisade Dáo por descontado. O pdf segue tendo erros. Agora hai liñas que pasan por riba doutras, coma por exemplo na páxina 2. Isto ocorreranos na XGN ó usar versións de

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
Xa está arranxado, non ten nada que ver con problemas openoffice/látex senón coa miña configuración de páxina no openoffice Leandro Regueiro escribiu: On Wed, May 14, 2008 at 3:19 PM, Frco. Javier Rial fjrial en cesga.es wrote: non hai de que, se atopades máis erros graves, avisade

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Irene Touriño
/20080514/a9270ba6/attachment-0001.pdf

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/14 Frco. Javier Rial fjrial en cesga.es: Xa está arranxado, non ten nada que ver con problemas openoffice/látex senón coa miña configuración de páxina no openoffice Poderiasnos explicar exactamente como o arranxaches, que na XGN démoslle bastantes voltas para o pouco tempo que tivemos

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/14 Irene Touriño itourinho en cesga.es: Boas a todos, Como falamos de difundir a labor da comunidade de tradución de software libre e facela extensible ao resto da sociedade, estou traballando na elaboración dunha reportaxe para a súa difusión en medios xeneralistas. O ideal sería

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Fran Dieguez (GLUG)
Noraboa Irene polo artigo, eu corrixiría un par de cousiñas: * Eu non me considero un freak aínda que encaixe perfectamente na forma e no fondo (1º parágrafo). * No último parágrafo da primeira páxina hai dúas palabras xuntas ao galegopropia * Eu cambiaría o primeiro

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Susana Sotelo Docio
O Mércores 14 de Maio de 2008, Irene Touriño escribiu: Xa sabedes que o meu coñecemento sobre este mundo está aínda moi limitado, así que vos mando o texto que eu redactei e espero que vos o completedes coas vosas aportacións. A falta de lelo con máis tempo e de forma máis pausada, chamoume

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/14 Susana Sotelo Docio sdocio en usc.es: O Mércores 14 de Maio de 2008, Irene Touriño escribiu: Xa sabedes que o meu coñecemento sobre este mundo está aínda moi limitado, así que vos mando o texto que eu redactei e espero que vos o completedes coas vosas aportacións. A falta de lelo

[G11n] videos videos... (por agora só o primeiro)

2008-05-14 Conversa Frco. Javier Rial
o problema que tivemos con ese pdf foi que eu abrín o odp no meu openoffice.org que tiña configurado cunhas marxes persoalizadas que non deixaban que se mostrará ben o contido. con cambiar as marxes e volver exportalo foi suficiente. o problema que puiderades ter no XGN igual non é da mesma

[G11n] [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] consenso do encontro

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/14 Manuel Souto Pico m.soutopico en gmail.com: 2008/5/14 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com: Agora mesmo non relaciono nomes con caras... Manuel Souto Pico quen viña sendo?? Asistiu ó g11n? A quen llo preguntas? :D A quen o saiba, por suposto. Ata logo,

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa xabier
Non o lin. Pero miña nai!! Irene, estabas durmida ou que?? Os tradutores traballamos sobre ficheiros creados automaticamente por uns programas que extraen as cadeas traducibles dende o código fonte. Non creo que faga falta reponder deste xeito; a boa educación é importante en medios de

[G11n] [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] consenso do encontro

2008-05-14 Conversa Manuel Souto Pico
___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n próxima parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080514/7a162eaf

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
Lin parte do documento. O de freakies queda fatal. Nós traducimos o openSUSE, o Xfce pode que teña traducións pero non hai ninguén que se ocupe del. Poñer o Firefox e despois Mozilla non sei se ven moi a conto. Pon o eMule na lista tamén :) Coma tradutor de escritorio pon o gtranslator, no que

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa mvillarino
Descrición: This is a digitally signed message part. Url: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080514/3a6a63ec/attachment-0001.pgp

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Nacho
://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n próxima parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080514/150f4f63/attachment.htm

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Leandro Regueiro
2008/5/14 Nacho nacho.resa en gmail.com: E que pasou co GTranslator? Aquí os galegos mantándonos a facer un programa decente de tradución e nin sequera se menciona. xDD. É que igual non te considera galego :) Como anda o asunto?? Ata logo, Leandro Regueiro

[G11n] Difusión labor comunidade tradutora

2008-05-14 Conversa Nacho
próxima parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20080514/f0014659/attachment.htm

[G11n] Qué facemos co golfinho?

2008-05-14 Conversa suso.bale...@xunta.es
Boas, Como sabedes, hai tempo promoveuse a creación dun corrector gramatical para OpenOffice. Diste corrector gramatical saiu unha beta e tras amañarlle unha serie de fallos gordos, vimos de anunciar a seguinte versión.

[G11n] Siglas

2008-05-14 Conversa Amador Loureiro Blanco
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 O outro día non o lembraba, Xose Antón Vicente leva un listado de freeware en: http://www.all4you.dk/FreewareWorld/links.php?cat=019025 (igual xa está nalgún listado citado, sinto se se repite) Leandro Regueiro escribiu: | Ola, | hoxe estou