Ol? Daniel,
desta vez hai unhas cousas nas que non estou de acordo coa t?a opini?n
>> ? que se non o facemos as?, estaremos cada dous por tres
>> cambiando termos sen unha visi?n global das cousas.
Na mi?a experiencia, ? ao contrario: se non se definen os termos con
anterioridade ou cando menos c
suso.baleato xunta.es escribiu:
> damufo escrebeu:
>> Estou dacordo con Javi, os atallos ? mellor adaptalos ao galego. Ser?a
>> bo ir facendo unha gu?a dos m?is frecuentes para que todos usemos os mesmos.
>>
>
> Ah, vale, non vira a t?a mensaxe. Acabo de escribir a Trasno polo mesmo.
> D?molo
damufo escrebeu:
> Estou dacordo con Javi, os atallos ? mellor adaptalos ao galego. Ser?a
> bo ir facendo unha gu?a dos m?is frecuentes para que todos usemos os mesmos.
>
Ah, vale, non vira a t?a mensaxe. Acabo de escribir a Trasno polo mesmo.
D?molo ent?n por resolto as??
> Outra cousa que xa
Estou dacordo con Javi, os atallos ? mellor adaptalos ao galego. Ser?a
bo ir facendo unha gu?a dos m?is frecuentes para que todos usemos os mesmos.
Outra cousa que xa o comentei en trasno, a traduci?n de separador penso
que non ? acertada, pois pode levar a confusi?n coa li?a vertical por
exemp
A mi?a opini?n ? que se deben adaptar ao galego, en todas as aplicaci?ns
que se traduciron en mancom?n as? se fixo.
Ademais, queda bastante feo coa tecla dos accesskeys entre par?nteses.
suso.baleato at xunta.es escribiu:
> Boas,
>
> Supo?o que estaredes seguindo o f?o do Bugzilla.
>
> Gustar?am
Boas,
Supo?o que estaredes seguindo o f?o do Bugzilla.
Gustar?ame saber se temos consenso no que se refire aos keystrokes
(us?ase, manter os do programa orixinal ou adaptalos ao galego) ou c?mo
est? a cousa.
Sa?dos,
damufo escrebeu:
> Primeiro grazas por facer o paquete.
> No ubuntu ao instalar
Primeiro grazas por facer o paquete.
No ubuntu ao instalar o paquete de idioma xa o reco?ece perfectamente,
non hai que facer nada.
Se
Frco. Javier Rial escribiu:
> Ola a todos:
>
> Acabo de crear o paquete de idioma do Firefox 3 en galego coa traduci?n
> enviada onte a esta lista
> por Suso.
>
Boas,
Acabo de probalo, vai ben. Vou avisar en Bugzilla, que os vexo un pouco
paraos ;-)
Sa?dos,
Frco. Javier Rial escrebeu:
> Ola a todos:
>
> Acabo de crear o paquete de idioma do Firefox 3 en galego coa traduci?n
> enviada onte a esta lista
> por Suso.
>
> O c?digo de idioma usado para a tr
Outra opci?n para polo en galego ?:
Po?emos na barra de enderezos: about:config (prometemos que seremos
prudentes)
Procuramos general.useragent.locale e po?emos como valor: gl
reiniciamos e listo!
Eu probei isto na versi?n portable e vai ben.
Sa?dos
Frco. Javier Rial escribiu:
> Ola a todos:
>
//www.mancomun.org
mancomun at mancomun.org
-- next part --
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ff3_language_pack_gl.xpi
Type: application/x-xpinstall
Size: 121364 bytes
Desc: not available
Url :
http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20080613/eda32431/attachment-0001.bin
10 matches
Mail list logo