[Galician] Axuda na tradución de 4 cadeas do ficheiro main.lang
Boas. Hai catros novas cadeas xenéricas para traducir das páxinas web de Mozilla. ;You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! /br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute for the latest features, speed and security fixes. You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! /br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute for the latest features, speed and security fixes. ;You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. /br Start using your new Firefox for the best in browsing â¨and customization on the Web. /br Itâs fast and free! You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. /br Start using your new Firefox for the best in browsing â¨and customization on the Web. /br Itâs fast and free! ;You're using an older version of Firefox. Get a href=%syour update/a to stay safe! /br Experience the latest features, security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute. You're using an older version of Firefox. Get a href=%syour update/a to stay safe! /br Experience the latest features, security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute. ;Upgrade now Upgrade now ;Update now Update now A cadea que leva o punto e coma e a orixe, a outra é a que se traduce, é dicir. A ; serÃa o msgid e a de abaixo o msgstr en ficheiros .po. Saúdos.
[Galician] Axuda na tradución de 4 cadeas do ficheiro main.lang
2011/9/15 Enrique Estévez Fernández eu en keko.me: Boas. Hai catros novas cadeas xenéricas para traducir das páxinas web de Mozilla. Quizais as traducións non sexan perfectas. Levo uns meses parado. ;You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! /br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute for the latest features, speed and security fixes. Está a usar unha versión antiga de Firefox. ActualÃcese para permanecer a salvo! /br a href=%sDescargue a anovación/a en menos dun minuto para poder gozar das últimas caracterÃsticas, e melloras na velocidade e na seguridade. ;You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. /br Start using your new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. /br  Itâs fast and free! Precisa anovar! Permaneza a salvo en menos dun minuto. /br Comece a usar o novo Firefox para gozar da mellor navegación e personalización existentes para a Web. /br à rápido e barato! ;You're using an older version of Firefox. Get a href=%syour update/a to stay safe! /br Experience the latest features, security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute. Está a usar unha versión antiga de Firefox. a href=%sActualice/a para permanecer a salvo! /br Goce xa coas últimas caracterÃsticas, e melloras de seguridade da versión de Firefox máis rápida. Descargue a anovación gratuÃta en menos dun minuto. ;Upgrade now Anove agora ;Update now Actualice agora A cadea que leva o punto e coma e a orixe, a outra é a que se traduce, é dicir. A ; serÃa o msgid e a de abaixo o msgstr en ficheiros .po. Saúdos. Deica
[Galician] Axuda na tradución de 4 cadeas do ficheiro main.lang
Boas: EnvÃo uns detalles de estilo por se se consideran. :-) En 2011/09/15 13:41, Leandro Regueiro escribiu: 2011/9/15 Enrique Estévez Fernándezeu en keko.me: Boas. Hai catros novas cadeas xenéricas para traducir das páxinas web de Mozilla. Quizais as traducións non sexan perfectas. Levo uns meses parado. ;You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! /br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute for the latest features, speed and security fixes. Está a usar unha versión antiga de Firefox. ActualÃcese para permanecer a salvo!/br a href=%sDescargue a anovación/a en menos dun minuto para poder gozar das últimas caracterÃsticas, e melloras na velocidade e na seguridade. ;You need an upgrade! Stay safe in less than a minute./br Start using your new Firefox for the best in browsing and customization on the Web./br Itâs fast and free! Precisa anovar! Permaneza a salvo en menos dun minuto./br Comece a usar o novo Firefox para gozar da mellor navegación e personalización existentes para a Web./br à rápido e barato! eu mudarÃa barato- de balde. :-) ;You're using an older version of Firefox. Geta href=%syour update/a to stay safe!/br Experience the latest features, security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute. Está a usar unha versión antiga de Firefox.a href=%sActualice/a para permanecer a salvo!/br Goce xa coas últimas caracterÃsticas, e melloras de seguridade da versión de Firefox máis rápida. Descargue a anovación gratuÃta en menos dun minuto. Eu esta porÃa asÃ. Goce das últimas caracterÃsticas, e melloras de seguridade da versión de Firefox máis rápida. Descargue a anovación de balde en menos dun minuto. ;Upgrade now Anove agora ;Update now Actualice agora A cadea que leva o punto e coma e a orixe, a outra é a que se traduce, é dicir. A ; serÃa o msgid e a de abaixo o msgstr en ficheiros .po. Saúdos. Deica abur https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician