[Galician] Axuda na tradución de 4 cadeas do ficheiro main.lang

2011-09-15 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas.

Hai catros novas cadeas xenéricas para traducir das páxinas web de Mozilla.

;You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe!
/br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute
for the latest features, speed and security fixes.
You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe!
/br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute
for the latest features, speed and security fixes.


;You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. /br Start
using your new Firefox for the best in browsing 
and customization on
the Web. /br   It’s fast and free!
You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. /br Start
using your new Firefox for the best in browsing 
and customization on
the Web. /br   It’s fast and free!


;You're using an older version of Firefox. Get a href=%syour
update/a to stay safe! /br Experience the latest features,
security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade
in less than a minute.
You're using an older version of Firefox. Get a href=%syour
update/a to stay safe! /br Experience the latest features,
security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade
in less than a minute.


;Upgrade now
Upgrade now


;Update now
Update now

A cadea que leva o punto e coma e a orixe, a outra é a que se traduce,
é dicir. A ; sería o msgid e a de abaixo o msgstr en ficheiros .po.

Saúdos.


[Galician] Axuda na tradución de 4 cadeas do ficheiro main.lang

2011-09-15 Conversa Leandro Regueiro
2011/9/15 Enrique Estévez Fernández eu en keko.me:
 Boas.

 Hai catros novas cadeas xenéricas para traducir das páxinas web de Mozilla.

Quizais as traducións non sexan perfectas. Levo uns meses parado.

 ;You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe!
 /br a href=%sDownload the free upgrade/a in less than a minute
 for the latest features, speed and security fixes.

Está a usar unha versión antiga de Firefox. Actualícese para
permanecer a salvo! /br a href=%sDescargue a anovación/a en
menos dun minuto para poder gozar das últimas características, e
melloras na velocidade e na seguridade.


 ;You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. /br Start
 using your new Firefox for the best in browsing and customization on
 the Web. /br   It’s fast and free!

Precisa anovar! Permaneza a salvo en menos dun minuto. /br Comece a
usar o novo Firefox para gozar da mellor navegación e personalización
existentes para a Web. /br É rápido e barato!


 ;You're using an older version of Firefox. Get a href=%syour
 update/a to stay safe! /br Experience the latest features,
 security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade
 in less than a minute.

Está a usar unha versión antiga de Firefox. a href=%sActualice/a
para permanecer a salvo! /br Goce xa coas últimas características, e
melloras de seguridade da versión de Firefox máis rápida. Descargue a
anovación gratuíta en menos dun minuto.


 ;Upgrade now

Anove agora


 ;Update now

Actualice agora


 A cadea que leva o punto e coma e a orixe, a outra é a que se traduce,
 é dicir. A ; sería o msgid e a de abaixo o msgstr en ficheiros .po.

 Saúdos.

Deica


[Galician] Axuda na tradución de 4 cadeas do ficheiro main.lang

2011-09-15 Conversa damufo
Boas:
Envío uns detalles de estilo por se se consideran. :-)

En 2011/09/15 13:41, Leandro Regueiro escribiu:
 2011/9/15 Enrique Estévez Fernándezeu en keko.me:
 Boas.

 Hai catros novas cadeas xenéricas para traducir das páxinas web de Mozilla.
 Quizais as traducións non sexan perfectas. Levo uns meses parado.

 ;You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe!
 /br  a href=%sDownload the free upgrade/a  in less than a minute
 for the latest features, speed and security fixes.
 Está a usar unha versión antiga de Firefox. Actualícese para
 permanecer a salvo!/br  a href=%sDescargue a anovación/a  en
 menos dun minuto para poder gozar das últimas características, e
 melloras na velocidade e na seguridade.


 ;You need an upgrade! Stay safe in less than a minute./br  Start
 using your new Firefox for the best in browsing and customization on
 the Web./br It’s fast and free!
 Precisa anovar! Permaneza a salvo en menos dun minuto./br  Comece a
 usar o novo Firefox para gozar da mellor navegación e personalización
 existentes para a Web./br  É rápido e barato!

eu mudaría barato- de balde. :-)
 ;You're using an older version of Firefox. Geta href=%syour
 update/a  to stay safe!/br  Experience the latest features,
 security fixes and the fastest Firefox yet. Download the free upgrade
 in less than a minute.
 Está a usar unha versión antiga de Firefox.a href=%sActualice/a
 para permanecer a salvo!/br  Goce xa coas últimas características, e
 melloras de seguridade da versión de Firefox máis rápida. Descargue a
 anovación gratuíta en menos dun minuto.

Eu esta poría así.

Goce das últimas características, e melloras de seguridade da versión de 
Firefox máis rápida. Descargue a anovación de balde en menos dun minuto.

 ;Upgrade now
 Anove agora


 ;Update now
 Actualice agora


 A cadea que leva o punto e coma e a orixe, a outra é a que se traduce,
 é dicir. A ; sería o msgid e a de abaixo o msgstr en ficheiros .po.

 Saúdos.
 Deica
abur
 https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician