[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-03-02 Conversa suso
Boas, Compañeiros da Mozilla veñen de propoñer outra solución; técnicamente fíome bastante mais diles, así que se ninguén ten inconveniente será esa a que empregue para resolver o problema co Thunderbird. A solución sería esta: 5036=Descargando %2$lu de %3$lu cabeceiras de mensaxes de

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-19 Conversa suso
Boas, Por favor, indícalle ao teu responsabel administrativo que se poña en contacto comigo no caso de precisardes empregar novamente ese remite "corporativo". No entanto, convidámoste a seguir colaborando no proxecto Mozilla, xa a título personal, a igual que facemos todos os demais integran

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-19 Conversa mancomun
Boas de novo, Decateime que non escribín correctamente as cadeas tal e como deben quedar para subsanar o problema. (No paquete de idioma anexo si estaban correctamente modificadas). Exactamente as cadeas deberían quedar así: 5036=Descargando de %S - %lu de %lu cabeceiras de mensaxes 5037=Des

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-19 Conversa suso
>> >> No foro de g11n [1] hai un fío onde están os problemas que viña dando >> o Thunderbird 3 (non sei se en Mancomún teñen algo parecido) >> >> [1] >> http://www.g11n.net/index.php?option=com_jfusion&Itemid=3&jfile=viewtopic.php&f=20&t=46 > Vaia! pensaba que esas cousas se comentaban na rol

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa damufo
En 2010/02/18 13:18, Jesús escribiu: > 2010/2/18 damufo: >> Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da >> mensaxe. >> ;-) >> Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba > > No foro de g11n [1] hai un fío onde están os problemas que v

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa Jesús
2010/2/18 damufo : > Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da mensaxe. > ;-) > Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba No foro de g11n [1] hai un fío onde están os problemas que viña dando o Thunderbird 3 (non sei se en Mancomún

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa damufo
Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da mensaxe. ;-) Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba polo que estou igual de contento que antes. :-) Saúdos damufo En 2010/02/18 11:30, Jesús escribiu: > Estarían ben asinar os correos

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa Mancomun
Boas a todos os membros do equipo de tradución ao galego de Mozilla. En Mancomún estivemos traballando na procura do erro que estaba a afectar ao Thunderbird, conscientes da súa gravidade. Realizamos unha serie de probas ata por fin atopar onde estaba o problema. (Ou polo menos as probas rea