[Galician] lista de coordinación dos produtos mozilla

2009-06-26 Conversa Susana
Por min non hai problema

Susana


El 26/06/2009, a las 14:37, Frco. Javier Rial fjrial at mancomun.org  
escribió:

 Como xa foi anunciado nesta rolda hai tempo, Mancomún, a través do s 
 eu
 coordinador Suso Baleato, asumiu a coordinación oficial das tradució 
 ns
 dos produtos Mozilla.

 Para facilitar a xestión da tradución e para unificar os procedement 
 os
 cos das outras traducións coordinadas tamén por Mancomún, decidiuse
 crear unha rolda de correo propia /*mozilla at mancomun.org*/

 O obxectivo desta rolda é servir como ferramenta de coordinación da
 tradución de todos os produtos mozilla polo que a ela envíamos toda 
  a
 información relacionada con dito proceso, p. ex. datas de períodos  
 de
 tradución, erros de tradución... Esta rolda é pública e precisa
 subscrición para poder participar activamente nela.

 Xa que esta foi a rolda na que orixinalmente se levaban estas cuesti 
 óns,
 consideramos conveniente facilitarvos ao máximo que continuedes
 participando na tradución de Mozilla como fixestes no pasado, polo q 
 ue
 pensamos en facer o seguinte se ninguén lle ve inconveniente:

 Subscribir  galician at mozdev.org a mozilla at mancomun.org de maneira que
 todos os correos que se reciban en mozilla at mancomun.org chegarían ta 
 mén
 a esta rolda e vos evitaría o traballo de tervos que subscribir
 individualmente á nova rolda.
 Se ninguén ten obxección procederemos a realizar isto o vindeiro lun 
 s.

 Saúdos.
 -- 
 Frco. Javier Rial Rodríguez
 Técnico
 Centro de Referencia e Servizos de Software Libre  www.mancomun.org
 Praza de Europa,nº 10A,6ºB,15707  Santiago de Compostela (Galiza/ES)
 Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113fjrial at mancomun.org

 ___
 Galician mailing list
 Galician at mozdev.org
 https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician


[Galician] lista de coordinación dos produtos mozilla

2009-06-26 Conversa Leandro Regueiro
 Como xa foi anunciado nesta rolda hai tempo, Mancomún, a través do seu
 coordinador Suso Baleato, asumiu a coordinación oficial das traducións
 dos produtos Mozilla.

 Para facilitar a xestión da tradución e para unificar os procedementos
 cos das outras traducións coordinadas tamén por Mancomún, decidiuse
 crear unha rolda de correo propia /*mozilla at mancomun.org*/

 O obxectivo desta rolda é servir como ferramenta de coordinación da
 tradución de todos os produtos mozilla polo que a ela envíamos toda a
 información relacionada con dito proceso, p. ex. datas de períodos de
 tradución, erros de tradución... Esta rolda é pública e precisa
 subscrición para poder participar activamente nela.

 Xa que esta foi a rolda na que orixinalmente se levaban estas cuestións,
 consideramos conveniente facilitarvos ao máximo que continuedes
 participando na tradución de Mozilla como fixestes no pasado, polo que
 pensamos en facer o seguinte se ninguén lle ve inconveniente:

 Subscribir  galician at mozdev.org a mozilla at mancomun.org de maneira que
 todos os correos que se reciban en mozilla at mancomun.org chegarían tamén
 a esta rolda e vos evitaría o traballo de tervos que subscribir
 individualmente á nova rolda.
 Se ninguén ten obxección procederemos a realizar isto o vindeiro luns.

 Por min non hai problema

 Susana

E por que non seguimos ca rolda anterior, que problema ten?

Ata logo,
   Leandro Regueiro


[Galician] lista de coordinación dos produtos mozilla

2009-06-26 Conversa suso
Ningún problema, de feito a vella vai seguir funcionando. 

Precisamos normalizar a situación en todas as roldas antes de iniciar o 
proceso de devolución da iniciativa ao voluntariado. Se non complícase
moito a xestión do cambio.

Saúdos,

Leandro Regueiro escrebeu:
  Como xa foi anunciado nesta rolda hai tempo, Mancomún, a través do seu
  coordinador Suso Baleato, asumiu a coordinación oficial das traducións
  dos produtos Mozilla.
 
  Para facilitar a xestión da tradución e para unificar os procedementos
  cos das outras traducións coordinadas tamén por Mancomún, decidiuse
  crear unha rolda de correo propia /*mozilla at mancomun.org*/
 
  O obxectivo desta rolda é servir como ferramenta de coordinación da
  tradución de todos os produtos mozilla polo que a ela envíamos toda a
  información relacionada con dito proceso, p. ex. datas de períodos de
  tradución, erros de tradución... Esta rolda é pública e precisa
  subscrición para poder participar activamente nela.
 
  Xa que esta foi a rolda na que orixinalmente se levaban estas cuestións,
  consideramos conveniente facilitarvos ao máximo que continuedes
  participando na tradución de Mozilla como fixestes no pasado, polo que
  pensamos en facer o seguinte se ninguén lle ve inconveniente:
 
  Subscribir  galician at mozdev.org a mozilla at mancomun.org de maneira que
  todos os correos que se reciban en mozilla at mancomun.org chegarían 
  tamén
  a esta rolda e vos evitaría o traballo de tervos que subscribir
  individualmente á nova rolda.
  Se ninguén ten obxección procederemos a realizar isto o vindeiro luns.
 
  Por min non hai problema
 
  Susana
 
 E por que non seguimos ca rolda anterior, que problema ten?
 
 Ata logo,
Leandro Regueiro
 ___
 Galician mailing list
 Galician at mozdev.org
 https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician

-- 
Xesús Manuel Benítez Baleato  Coordenador
Centro de Referéncia e Servizos de Software Libre http://www.mancomun.org
Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707Santiago de Compostela (Galiza/ ES)
Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113   suso.baleato @ mancomun.org



[Galician] lista de coordinación dos produtos mozilla

2009-06-26 Conversa Frco. Javier Rial
Como xa foi anunciado nesta rolda hai tempo, Mancomún, a través do seu 
coordinador Suso Baleato, asumiu a coordinación oficial das traducións 
dos produtos Mozilla.

Para facilitar a xestión da tradución e para unificar os procedementos 
cos das outras traducións coordinadas tamén por Mancomún, decidiuse 
crear unha rolda de correo propia /*mozilla at mancomun.org*/

O obxectivo desta rolda é servir como ferramenta de coordinación da 
tradución de todos os produtos mozilla polo que a ela envíamos toda a 
información relacionada con dito proceso, p. ex. datas de períodos de 
tradución, erros de tradución... Esta rolda é pública e precisa 
subscrición para poder participar activamente nela.

Xa que esta foi a rolda na que orixinalmente se levaban estas cuestións, 
consideramos conveniente facilitarvos ao máximo que continuedes 
participando na tradución de Mozilla como fixestes no pasado, polo que 
pensamos en facer o seguinte se ninguén lle ve inconveniente:

Subscribir  galician at mozdev.org a mozilla at mancomun.org de maneira que 
todos os correos que se reciban en mozilla at mancomun.org chegarían tamén 
a esta rolda e vos evitaría o traballo de tervos que subscribir 
individualmente á nova rolda.
Se ninguén ten obxección procederemos a realizar isto o vindeiro luns.

Saúdos.
-- 
Frco. Javier Rial Rodríguez
   
Técnico
Centro de Referencia e Servizos de Software Libre  www.mancomun.org
Praza de Europa,nº 10A,6ºB,15707  Santiago de Compostela (Galiza/ES)
Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113fjrial at mancomun.org