Re: [Geeqie-devel] Translations and Keywords

2009-04-12 Thread Klaus Ethgen
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 Am So den 12. Apr 2009 um 19:26 schrieb Vladimir Nadvornik: > >- What about sigular/plural? > > > >- Should there be abbreviations in the translation (or just if there > > are also in the original string)? > I didn't think about these is

Re: [Geeqie-devel] Translations and Keywords

2009-04-12 Thread Vladimir Nadvornik
On ne 12. dubna 2009, Klaus Ethgen wrote: > Hi, > > I looked at your recent changes to the keywords. Some thoughts about: >- Is it really a good idea to have the same keyword under different > hierarchy? (Historic, Modern) I think that is not only difficulty > to translate, it is also

[Geeqie-devel] Translations and Keywords

2009-04-12 Thread Klaus Ethgen
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 Hi, I looked at your recent changes to the keywords. Some thoughts about: - Is it really a good idea to have the same keyword under different hierarchy? (Historic, Modern) I think that is not only difficulty to translate, it is also not