-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA512
Am So den 12. Apr 2009 um 19:26 schrieb Vladimir Nadvornik:
> >- What about sigular/plural?
> >
> >- Should there be abbreviations in the translation (or just if there
> > are also in the original string)?
> I didn't think about these is
On ne 12. dubna 2009, Klaus Ethgen wrote:
> Hi,
>
> I looked at your recent changes to the keywords. Some thoughts about:
>- Is it really a good idea to have the same keyword under different
> hierarchy? (Historic, Modern) I think that is not only difficulty
> to translate, it is also
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA512
Hi,
I looked at your recent changes to the keywords. Some thoughts about:
- Is it really a good idea to have the same keyword under different
hierarchy? (Historic, Modern) I think that is not only difficulty
to translate, it is also not