On 1 Nov, David Monniaux wrote:
The stupid I18N behaviour of the week: when menus are translated, any
string for which the system finds no translation gets translated to
"Fichier" (in French), which means "File".
I don't know the innards of the translation system, but a fact is that
Nick Lamb wrote:
Is there some reason why people who fix bugs from the bug-tracker (and
even note that fact in their CVS commit) don't log a close, or even a
"probably fixed, please test..." message to the appropriate bugs?
If it's just lack of time, I understand but I wondered if there was
On 3 Nov, Marc Lehmann wrote:
This sounds interesting (explain!).. how can i18n lead to segfaults?
Not again Marc, we have had this discussion before
Hint: It's the way menues are handled by Gtk...
Me included! Maybe I shouldn´t even reply here.. ;-
Maybe :)
Well, half-translated
On 3 Nov, Michael Natterer wrote:
Just because I didn't write for many files "using the context here
fixes a bug" doesn't mean it didn't. E.g. the device status dialog was
totally unusable after a "refresh" and ensuring it's consistency
without the context would have needed another weird
On 4 Nov, SHIRASAKI Yasuhiro wrote:
Is your translation table fr.po ?
It seems to be broken when I tried to "make update-po".
Duplicated entries, possibly a merging problem. Patch is on its way...
--
Servus,
Daniel
On 4 Nov, Sven Neumann wrote:
If it is, the german de.po is broken too, since I experience the same
weird problem here.
No, the catalogs are definitely all right (but the French one, but
that incorrectness can't cause the explained behaviour)
--
Servus,
Daniel
On 5 Nov, SHIRASAKI Yasuhiro wrote:
What menuitems are replaced by Datei?
I could not reproduce the problem.
Me, too... I'll try to investigate the problem
--
Servus,
Daniel