Re: GTXML report: errors in documentation

2020-03-09 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi again,

Here is an up-to-date report, with still some affected languages:

ca
cs
de
el
fr
gl
id
ja
pt_BR
ru

if you could please review it before the release it would be great!

Thanks in advance for your work

El sáb., 29 feb. 2020 a las 22:40, Jordi Mas ()
escribió:

> Thanks for generating this. It's really useful. I tried to fix most of it.
>
> Jordi,
>
> On Tue, Feb 18, 2020 at 12:13 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> As usual, I've created a report (attatched) with the languages
>> containing typos or errors in tags in documentation files. Here is the list
>> of the affected languages:
>>
>> ca
>> cs
>> da
>> de
>> el
>> fr
>> gl
>> id
>> ja
>> pl
>> pt_BR
>> ru
>>
>> Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling
>> the affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
>> help you.
>>
>> Regards
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>


gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: application/gzip
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2020-02-29 Thread Jordi Mas
Thanks for generating this. It's really useful. I tried to fix most of it.

Jordi,

On Tue, Feb 18, 2020 at 12:13 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi all,
>
> As usual, I've created a report (attatched) with the languages containing
> typos or errors in tags in documentation files. Here is the list of the
> affected languages:
>
> ca
> cs
> da
> de
> el
> fr
> gl
> id
> ja
> pl
> pt_BR
> ru
>
> Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling the
> affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
> help you.
>
> Regards
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2020-02-18 Thread Fran Dieguez
Hi Daniel,

thanks for your report. I´ll fix all the errors in gl translations ASAP.

Regards,
Fran

On Tue, 18 Feb 2020 at 12:13, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi all,
>
> As usual, I've created a report (attatched) with the languages containing
> typos or errors in tags in documentation files. Here is the list of the
> affected languages:
>
> ca
> cs
> da
> de
> el
> fr
> gl
> id
> ja
> pl
> pt_BR
> ru
>
> Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling the
> affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
> help you.
>
> Regards
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


GTXML report: errors in documentation

2020-02-18 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi all,

As usual, I've created a report (attatched) with the languages containing
typos or errors in tags in documentation files. Here is the list of the
affected languages:

ca
cs
da
de
el
fr
gl
id
ja
pl
pt_BR
ru

Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling the
affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
help you.

Regards


gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: application/gzip
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2019-09-04 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Ask,

Yes, but since I download all the PO files from DL in a folder an then
check them I have no way to guess which module they belong to. Only the PO
file might give us a clue but as you've said it's not always clear.

A possible solution could be extract each set in separate folders (core,
gimp-help, etc), create a single report for them and merge reports in a big
one, with separate sections. I cant take a look into it ;-)

Thanks!

El mié., 4 sept. 2019 a las 0:06, Ask Hjorth Larsen ()
escribió:

> Thanks Daniel.
>
> For future reference, it might be helpful to include also the project
> directory.  This is because gimp-help-2 has files like "glossary.po"
> which are not sufficient to tell where the file comes from.
>
> Best regards
> Ask
>
> Am Di., 3. Sept. 2019 um 12:12 Uhr schrieb Daniel Mustieles García via
> gnome-i18n :
> >
> > Hi all,
> >
> > As usual, I've created a report (attatched) with the languages
> containing typos or errors in tags in documentation files. Here is the list
> of the affected languages:
> >
> > ca
> > cs
> > da
> > es
> > fr
> > ja
> > pt_BR
> > ro
> > ru
> >
> > Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling
> the affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
> help you.
> >
> > Regards
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2019-09-03 Thread Ask Hjorth Larsen via gnome-i18n
Thanks Daniel.

For future reference, it might be helpful to include also the project
directory.  This is because gimp-help-2 has files like "glossary.po"
which are not sufficient to tell where the file comes from.

Best regards
Ask

Am Di., 3. Sept. 2019 um 12:12 Uhr schrieb Daniel Mustieles García via
gnome-i18n :
>
> Hi all,
>
> As usual, I've created a report (attatched) with the languages containing 
> typos or errors in tags in documentation files. Here is the list of the 
> affected languages:
>
> ca
> cs
> da
> es
> fr
> ja
> pt_BR
> ro
> ru
>
> Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling the 
> affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll help 
> you.
>
> Regards
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2019-09-03 Thread Daniel Șerbănescu
Thanks for the report,I just fixed the issues with Romanian.
Regards,Daniel
În data de Ma, 03-09-2019 la 12:12 +0200, Daniel Mustieles García via
gnome-i18n a scris:
> Hi all,
> 
> As usual,
>  I've created a report (attatched) with the languages containing
> typos 
> or errors in tags in documentation files. Here is the list of the 
> affected languages:
> 
> ca
> cs
> da
> es
> fr
> ja
> pt_BR
> ro
> ru
> 
> Please
>  fix them before the new release, to avoid errors when compiling the
> affected modules. If you need help fixing it, just let me know and
> I'll
>  help you.
> 
> Regards
> 
> ___gnome-i18n mailing 
> listgnome-i...@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
Daniel Șerbănescu,
Technical aficionado
GPG Key: 06C7 620D


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


GTXML report: errors in documentation

2019-09-03 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi all,

As usual, I've created a report (attatched) with the languages containing
typos or errors in tags in documentation files. Here is the list of the
affected languages:

ca
cs
da
es
fr
ja
pt_BR
ro
ru

Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling the
affected modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
help you.

Regards


gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: application/gzip
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2019-03-05 Thread Úr Balázs
Hungarian is fixed, thanks Daniel!

-- Balázs
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Errors in documentation

2019-03-05 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi all,

I've made a report with some typos or errors in XML tags in documentation.
I've attatched a file with the typos found, sorted by language. Here is the
list of the affected languages:

ca
cs
de
el
es
fi
fr
hu
it
ja
pt_BR
sv
zh_CN

Please consider to fix them before the new release, to avoid problems when
compiling the affected modules.

Thanks for your attention and happy translating :)


gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: application/gzip
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2014-09-24 Thread Daniel Mustieles García

 Should we disable the check for undefined entity?  Some errors would
 go undetected, but people might pay more attention since they will all
 be real errors.


If such errors don't break the compile process, it's ok for me to remove
that check until we have completely clear how to detect them without false
positives.


 Best regards
 Ask

 2014-09-20 19:26 GMT+02:00 Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com:
  And now with the report attatched
 
  Sorry...
 
  2014-09-20 19:21 GMT+02:00 Daniel Mustieles García
  daniel.mustie...@gmail.com:
 
  Here is the las report, and these are the affected languages:
 
  de
  el
  fr
  ja
  pt_BR
  ro
  sl
 
  Note that this report also contains errors in non-core modules, which
 are
  not under the release cycle, so no need to fix them ASAP (but highly
  recommended).
 
  Cheers!
 
  2014-09-18 23:24 GMT+02:00 Christian Kirbach
  christian.kirb...@gmail.com:
 
  Am Mittwoch, den 10.09.2014, 12:51 +0200 schrieb Daniel Mustieles
  García:
   Hi all,
  
   As usual, I've created a report (attatched) with the languages
   containing typos or errors in tags in documentation files. Here is
 the
   list of the affected languages:
  
   cs
   de
 
  de should be fixed. Thank you for your efforts.
 
  I'd say it would make sense if you run the report again, if possible
 for
  you, so people can fix some more issues on the weekend for the 3.14
  release next week.
 
 
  --
  Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
 
 
 
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2014-09-20 Thread Daniel Mustieles García
Here is the las report, and these are the affected languages:

de
el
fr
ja
pt_BR
ro
sl

Note that this report also contains errors in non-core modules, which are
not under the release cycle, so no need to fix them ASAP (but highly
recommended).

Cheers!

2014-09-18 23:24 GMT+02:00 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com:

 Am Mittwoch, den 10.09.2014, 12:51 +0200 schrieb Daniel Mustieles
 García:
  Hi all,
 
  As usual, I've created a report (attatched) with the languages
  containing typos or errors in tags in documentation files. Here is the
  list of the affected languages:
 
  cs
  de

 de should be fixed. Thank you for your efforts.

 I'd say it would make sense if you run the report again, if possible for
 you, so people can fix some more issues on the weekend for the 3.14
 release next week.


 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2014-09-20 Thread Daniel Mustieles García
And now with the report attatched

Sorry...

2014-09-20 19:21 GMT+02:00 Daniel Mustieles García 
daniel.mustie...@gmail.com:

 Here is the las report, and these are the affected languages:

 de
 el
 fr
 ja
 pt_BR
 ro
 sl

 Note that this report also contains errors in non-core modules, which are
 not under the release cycle, so no need to fix them ASAP (but highly
 recommended).

 Cheers!

 2014-09-18 23:24 GMT+02:00 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
 :

 Am Mittwoch, den 10.09.2014, 12:51 +0200 schrieb Daniel Mustieles
 García:
  Hi all,
 
  As usual, I've created a report (attatched) with the languages
  containing typos or errors in tags in documentation files. Here is the
  list of the affected languages:
 
  cs
  de

 de should be fixed. Thank you for your efforts.

 I'd say it would make sense if you run the report again, if possible for
 you, so people can fix some more issues on the weekend for the 3.14
 release next week.


 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com





gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2014-09-20 Thread Ask Hjorth Larsen
Hello

The mismatched tag and not well-formed are generally real errors.
I still don't have a way of telling which constructs are legal in the
case of undefined entity which may therefore (and frequently does)
give false positives e.g. in Japanese and Brazilian-Portuguese.  If we
had a way to know which constructs (mdash;, amp; and all that) are
legal, then this would be easier.

Should we disable the check for undefined entity?  Some errors would
go undetected, but people might pay more attention since they will all
be real errors.

Best regards
Ask

2014-09-20 19:26 GMT+02:00 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 And now with the report attatched

 Sorry...

 2014-09-20 19:21 GMT+02:00 Daniel Mustieles García
 daniel.mustie...@gmail.com:

 Here is the las report, and these are the affected languages:

 de
 el
 fr
 ja
 pt_BR
 ro
 sl

 Note that this report also contains errors in non-core modules, which are
 not under the release cycle, so no need to fix them ASAP (but highly
 recommended).

 Cheers!

 2014-09-18 23:24 GMT+02:00 Christian Kirbach
 christian.kirb...@gmail.com:

 Am Mittwoch, den 10.09.2014, 12:51 +0200 schrieb Daniel Mustieles
 García:
  Hi all,
 
  As usual, I've created a report (attatched) with the languages
  containing typos or errors in tags in documentation files. Here is the
  list of the affected languages:
 
  cs
  de

 de should be fixed. Thank you for your efforts.

 I'd say it would make sense if you run the report again, if possible for
 you, so people can fix some more issues on the weekend for the 3.14
 release next week.


 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GTXML report: errors in documentation

2014-09-18 Thread Christian Kirbach
Am Mittwoch, den 10.09.2014, 12:51 +0200 schrieb Daniel Mustieles
García:
 Hi all,
 
 As usual, I've created a report (attatched) with the languages
 containing typos or errors in tags in documentation files. Here is the
 list of the affected languages:
 
 cs
 de

de should be fixed. Thank you for your efforts.

I'd say it would make sense if you run the report again, if possible for
you, so people can fix some more issues on the weekend for the 3.14
release next week.


-- 
Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


GTXML report: errors in documentation

2014-09-10 Thread Daniel Mustieles García
Hi all,

As usual, I've created a report (attatched) with the languages containing
typos or errors in tags in documentation files. Here is the list of the
affected languages:

cs
de
el
es
fi
fr
hu
id
it
ja
pt_BR
ro
sl
sv

Please fix them before the new release, to avoid errors when compiling the
offending modules. If you need help fixing it, just let me know and I'll
help you.

Thanks for your attention


gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-17 Thread Ask Hjorth Larsen
Hello

Thanks Daniel, ¡muchas gracias como siempre!  And thanks, Piotr.
(Although I swear we were going to do this :))

Best regards
Ask


2014-03-10 15:41 GMT+01:00 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
 2014-03-07 16:32 GMT+01:00 Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com:
 As usual, I've made a report with some typos or errors in XML tags in
 documentation. I've attatched a file with the typos found, sorted by
 language. Here is the list of the affected languages:


 Thanks for the report! I've fixed tags that weren't fixed yet by others.

 I think your clone of balsa is out of date, so in fact Slovenian has
 no errors. :)

 Best regards,

 --
 Piotr Drąg
 http://raven.fedorapeople.org/
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-17 Thread Daniel Mustieles García
Many thanks to you Ask for your support with the gtxml script!

I'll generate a new report this week to fix any error that might be in
docs, before final release.

Cheers!


2014-03-17 18:43 GMT+01:00 Ask Hjorth Larsen asklar...@gmail.com:

 Hello

 Thanks Daniel, ¡muchas gracias como siempre!  And thanks, Piotr.
 (Although I swear we were going to do this :))

 Best regards
 Ask


 2014-03-10 15:41 GMT+01:00 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
  2014-03-07 16:32 GMT+01:00 Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com:
  As usual, I've made a report with some typos or errors in XML tags in
  documentation. I've attatched a file with the typos found, sorted by
  language. Here is the list of the affected languages:
 
 
  Thanks for the report! I've fixed tags that weren't fixed yet by others.
 
  I think your clone of balsa is out of date, so in fact Slovenian has
  no errors. :)
 
  Best regards,
 
  --
  Piotr Drąg
  http://raven.fedorapeople.org/
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-10 Thread Piotr Drąg
2014-03-07 16:32 GMT+01:00 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 As usual, I've made a report with some typos or errors in XML tags in
 documentation. I've attatched a file with the typos found, sorted by
 language. Here is the list of the affected languages:


Thanks for the report! I've fixed tags that weren't fixed yet by others.

I think your clone of balsa is out of date, so in fact Slovenian has
no errors. :)

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-10 Thread Daniel Mustieles García
Thanks Piotr for fixing them.

I'll generate a new report in a few day, to ensure there are no errors
produced by new commits.

PO files are taken directly from DL, but note that the report may not be
100% accurate, as it can show false positives ;)

Cheers!


2014-03-10 15:41 GMT+01:00 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:

 2014-03-07 16:32 GMT+01:00 Daniel Mustieles García 
 daniel.mustie...@gmail.com:
  As usual, I've made a report with some typos or errors in XML tags in
  documentation. I've attatched a file with the typos found, sorted by
  language. Here is the list of the affected languages:
 

 Thanks for the report! I've fixed tags that weren't fixed yet by others.

 I think your clone of balsa is out of date, so in fact Slovenian has
 no errors. :)

 Best regards,

 --
 Piotr Drąg
 http://raven.fedorapeople.org/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-09 Thread Andre Klapper
On Sun, 2014-03-09 at 10:16 +0800, Wylmer Wang wrote:
 By the way, the language-switching of www.gnome.org is broken. I have
 contacted the gnome-www maintainers and the language-switch function
 writer (and the wppo plugin author), but seems they are busy and
 there's no progress. Could anyone help check this?

Works for me as expected (Firefox 27). 
Did you file a bug report in bugzilla.gnome.org with exact steps to
reproduce and system info (browser etc).? What's its number?

andre
-- 
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
http://blogs.gnome.org/aklapper/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-08 Thread Marek Černocký
Czech was fixed.

Regards
Marek Černocký

Daniel Mustieles García píše v Pá 07. 03. 2014 v 16:32 +0100:
 Hi all,
 
 
 As usual, I've made a report with some typos or errors in XML tags in
 documentation. I've attatched a file with the typos found, sorted by
 language. Here is the list of the affected languages:
 
 cs
 da
 de
 el
 es
 fr
 gl
 id
 ja
 lv
 pt_BR
 ru
 sl
 zh_CN
 
 
 Please consider to fix them before 3.12, to avoid problems when
 compiling the affected modules.
 
 
 Thanks for your attention and happy translating :)
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-08 Thread Wylmer Wang
zh_CN fixed.

By the way, the language-switching of www.gnome.org is broken. I have
contacted the gnome-www maintainers and the language-switch function
writer (and the wppo plugin author), but seems they are busy and
there's no progress. Could anyone help check this?

Please contact me and the related maintainers if you are willing to
help. Thank you!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation

2014-03-08 Thread Yuri Myasoedov
07.03.2014, 19:33, Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 Hi all,

 As usual, I've made a report with some typos or errors in XML tags in 
 documentation. I've attatched a file with the typos found, sorted by 
 language. Here is the list of the affected languages:

ru (Russian) has been fixed.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-22 Thread Kenneth Nielsen
Hi everyone

Yes, the latest released version has a known character set bug.
Unfortunately we are long overdue with a new release, due to some new
features that were giving us problems, but hopefully we should get around
to doing a new release soon. In the meantime, it is not that difficult to
simply run it from a source code checkout. It just requires adding the
relevant paths to $PATH and $PYTHONPATH in the .bashrc. Let me know if it
gives you any trouble.

Regards Kenneth


2013/9/21 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com

 Christian,

 Try the trunk version in Pyg3t's bzr repository. The latest released
 version has a known issue with some utf8 chars. [1]

 [1] http://stackoverflow.com/questions/6178929/spanish-text-in-py-files

 Cheers,
 Rafael Ferreira


 2013/9/21 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com

 Hi Daniel

 thanks for running the report. The de locale should be all set up now.

 Can you enlighten us on how you check? gtxml does not work for me :(

 nazgul@rivendell:/git/gnome/gimp-help-2/po/de$ gtxml menus.po
 Traceback (most recent call last):
   File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
 ...
 xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
 UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 7:
 ordinal not in range(128)


 Am Montag, den 16.09.2013, 11:05 +0200 schrieb Daniel Mustieles García:
  Thanks Piotr (and all of you) for fixing the errors.
 
 
  Here is a new report, generated with a previous version of Pyg3t, so
  most of the invalid token errors are now away. There are still some
  erros in tags, so it would be interesting to take a look into it.
 
 
  This is the list of the affected languages:
 
  de
  fi
  fr
  ja
  sl
  zh_CN
 
 
  Like other times, just fixing mismatching tags in translated string
  should be enough, so you can ignore the rest of the error messages.
 
 
  Again, thanks to all of you for taking care of this.
 
 
  Best regards
 
 
 
  2013/9/16 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com
  2013/9/15 Daniel Mustieles García
  daniel.mustie...@gmail.com:
   Here is an up-to-date report. Note that most of the
  languages in the report
   are flagged with a not well-formed (invalid token)
  message, but it doesnt
   mean that the string is neccesary wrong. Just considering
  the mismatched or
   invalid tags should be enough.
  
 
 
  Thank you! I think all known errors are fixed now. Thanks to
  everyone
  for fixing their translations!
 
  --
  Piotr Drąg
  http://raven.fedorapeople.org/
 
 
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
 Keine Lust auf NSA und den Lauschangriff? Mein PGP-Schlüssel 1FE120E3
 (seit 2005)
  - http://www.elektronikinfo.de/pc/pgp.htm




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-22 Thread Daniel Mustieles García
Also you can download latest version from the repo and it works properly
for me ;-)


2013/9/22 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com

 Hi everyone

 Yes, the latest released version has a known character set bug.
 Unfortunately we are long overdue with a new release, due to some new
 features that were giving us problems, but hopefully we should get around
 to doing a new release soon. In the meantime, it is not that difficult to
 simply run it from a source code checkout. It just requires adding the
 relevant paths to $PATH and $PYTHONPATH in the .bashrc. Let me know if it
 gives you any trouble.

 Regards Kenneth


 2013/9/21 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com

 Christian,

 Try the trunk version in Pyg3t's bzr repository. The latest released
 version has a known issue with some utf8 chars. [1]

 [1] http://stackoverflow.com/questions/6178929/spanish-text-in-py-files

 Cheers,
 Rafael Ferreira


 2013/9/21 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com

 Hi Daniel

 thanks for running the report. The de locale should be all set up now.

 Can you enlighten us on how you check? gtxml does not work for me :(

 nazgul@rivendell:/git/gnome/gimp-help-2/po/de$ gtxml menus.po
 Traceback (most recent call last):
   File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
 ...
 xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
 UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 7:
 ordinal not in range(128)


 Am Montag, den 16.09.2013, 11:05 +0200 schrieb Daniel Mustieles García:
  Thanks Piotr (and all of you) for fixing the errors.
 
 
  Here is a new report, generated with a previous version of Pyg3t, so
  most of the invalid token errors are now away. There are still some
  erros in tags, so it would be interesting to take a look into it.
 
 
  This is the list of the affected languages:
 
  de
  fi
  fr
  ja
  sl
  zh_CN
 
 
  Like other times, just fixing mismatching tags in translated string
  should be enough, so you can ignore the rest of the error messages.
 
 
  Again, thanks to all of you for taking care of this.
 
 
  Best regards
 
 
 
  2013/9/16 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com
  2013/9/15 Daniel Mustieles García
  daniel.mustie...@gmail.com:
   Here is an up-to-date report. Note that most of the
  languages in the report
   are flagged with a not well-formed (invalid token)
  message, but it doesnt
   mean that the string is neccesary wrong. Just considering
  the mismatched or
   invalid tags should be enough.
  
 
 
  Thank you! I think all known errors are fixed now. Thanks to
  everyone
  for fixing their translations!
 
  --
  Piotr Drąg
  http://raven.fedorapeople.org/
 
 
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
 Keine Lust auf NSA und den Lauschangriff? Mein PGP-Schlüssel 1FE120E3
 (seit 2005)
  - http://www.elektronikinfo.de/pc/pgp.htm




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-21 Thread Christian Kirbach
Hi Daniel

thanks for running the report. The de locale should be all set up now.

Can you enlighten us on how you check? gtxml does not work for me :(

nazgul@rivendell:/git/gnome/gimp-help-2/po/de$ gtxml menus.po 
Traceback (most recent call last):
  File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
...
xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 7:
ordinal not in range(128)


Am Montag, den 16.09.2013, 11:05 +0200 schrieb Daniel Mustieles García:
 Thanks Piotr (and all of you) for fixing the errors.
 
 
 Here is a new report, generated with a previous version of Pyg3t, so
 most of the invalid token errors are now away. There are still some
 erros in tags, so it would be interesting to take a look into it.
 
 
 This is the list of the affected languages:
 
 de
 fi
 fr
 ja
 sl
 zh_CN
 
 
 Like other times, just fixing mismatching tags in translated string
 should be enough, so you can ignore the rest of the error messages.
 
 
 Again, thanks to all of you for taking care of this.
 
 
 Best regards
 
 
 
 2013/9/16 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com
 2013/9/15 Daniel Mustieles García
 daniel.mustie...@gmail.com:
  Here is an up-to-date report. Note that most of the
 languages in the report
  are flagged with a not well-formed (invalid token)
 message, but it doesnt
  mean that the string is neccesary wrong. Just considering
 the mismatched or
  invalid tags should be enough.
 
 
 
 Thank you! I think all known errors are fixed now. Thanks to
 everyone
 for fixing their translations!
 
 --
 Piotr Drąg
 http://raven.fedorapeople.org/
 
 
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
Keine Lust auf NSA und den Lauschangriff? Mein PGP-Schlüssel 1FE120E3 (seit 
2005)
 - http://www.elektronikinfo.de/pc/pgp.htm





signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-21 Thread Rafael Ferreira
Christian,

Try the trunk version in Pyg3t's bzr repository. The latest released
version has a known issue with some utf8 chars. [1]

[1] http://stackoverflow.com/questions/6178929/spanish-text-in-py-files

Cheers,
Rafael Ferreira


2013/9/21 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com

 Hi Daniel

 thanks for running the report. The de locale should be all set up now.

 Can you enlighten us on how you check? gtxml does not work for me :(

 nazgul@rivendell:/git/gnome/gimp-help-2/po/de$ gtxml menus.po
 Traceback (most recent call last):
   File /usr/bin/gtxml, line 5, in module
 ...
 xml = u''.join([u'xml', string.replace(u'\\', u''), u'/xml'])
 UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 7:
 ordinal not in range(128)


 Am Montag, den 16.09.2013, 11:05 +0200 schrieb Daniel Mustieles García:
  Thanks Piotr (and all of you) for fixing the errors.
 
 
  Here is a new report, generated with a previous version of Pyg3t, so
  most of the invalid token errors are now away. There are still some
  erros in tags, so it would be interesting to take a look into it.
 
 
  This is the list of the affected languages:
 
  de
  fi
  fr
  ja
  sl
  zh_CN
 
 
  Like other times, just fixing mismatching tags in translated string
  should be enough, so you can ignore the rest of the error messages.
 
 
  Again, thanks to all of you for taking care of this.
 
 
  Best regards
 
 
 
  2013/9/16 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com
  2013/9/15 Daniel Mustieles García
  daniel.mustie...@gmail.com:
   Here is an up-to-date report. Note that most of the
  languages in the report
   are flagged with a not well-formed (invalid token)
  message, but it doesnt
   mean that the string is neccesary wrong. Just considering
  the mismatched or
   invalid tags should be enough.
  
 
 
  Thank you! I think all known errors are fixed now. Thanks to
  everyone
  for fixing their translations!
 
  --
  Piotr Drąg
  http://raven.fedorapeople.org/
 
 
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com
 Keine Lust auf NSA und den Lauschangriff? Mein PGP-Schlüssel 1FE120E3
 (seit 2005)
  - http://www.elektronikinfo.de/pc/pgp.htm




 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-15 Thread Enrico Nicoletto

Hello Daniel!

I veryfied the pt_BR file, it shows not well-formed (invalid token) in 
translator-credits

but I believe that it is everything ok.

Best Regards.
Enrico
___

Em 15/09/2013 06:41, Daniel Mustieles García escreveu:

Hi!

Here is an up-to-date report. Note that most of the languages in the 
report are flagged with a not well-formed (invalid token) message, 
but it doesnt mean that the string is neccesary wrong. Just 
considering the mismatched or invalid tags should be enough.


I'm going to talk with PyG3t maintainers to see if there is a way to 
avoid the invalid token message, to simplify reports and do not 
generate noise.


Best regards


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-15 Thread Piotr Drąg
2013/9/15 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 Here is an up-to-date report. Note that most of the languages in the report
 are flagged with a not well-formed (invalid token) message, but it doesnt
 mean that the string is neccesary wrong. Just considering the mismatched or
 invalid tags should be enough.


Thank you! I think all known errors are fixed now. Thanks to everyone
for fixing their translations!

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-13 Thread Piotr Drąg
2013/9/10 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO files.
 As you know, these kind of errors may break the modules's compilation
 process, so it would be great if each afected language coordinator could fix
 them.

 These reports are generated by an automated script using gtxml. If you want
 a copy of the script, feel free to ask me about it.

 Thanks in advance and best regards


Hi,

It seems that most of the errors have been fixed. Do you mind
generating the report again so we can be sure?

Thanks for taking care of this,

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-13 Thread Daniel Mustieles García
Sure I can. Tomorroy I'll generate a new report and will post there the
results

Thanks to all of you for your fixes.


2013/9/13 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com

 2013/9/10 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
  I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO
 files.
  As you know, these kind of errors may break the modules's compilation
  process, so it would be great if each afected language coordinator could
 fix
  them.
 
  These reports are generated by an automated script using gtxml. If you
 want
  a copy of the script, feel free to ask me about it.
 
  Thanks in advance and best regards
 

 Hi,

 It seems that most of the errors have been fixed. Do you mind
 generating the report again so we can be sure?

 Thanks for taking care of this,

 --
 Piotr Drąg
 http://raven.fedorapeople.org/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-11 Thread Коростіль Данило

11.09.13 03:28, Piotr Drąg написав(ла):

2013/9/10 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:

Hi all,

I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO files.
As you know, these kind of errors may break the modules's compilation
process, so it would be great if each afected language coordinator could fix
them.

This is the list of the affected languages:

el
eu
ko
sr
sr@latin
sv
th
uk


I've fixed errors in above languages.


Thanks!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-11 Thread Daniel Mustieles García
Thanks to you Fran.

It seems there is a remaining mismatching tag in GDM (missin /filename in
the translated string)

gl/gdm-help.master.gl.po, line 1308: mismatched tag
---
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:815
msgid 
to filenamelt;etcgt;/hosts.deny/filename. You may also need to add
msgstr a filenamelt;etcgt;/hosts.deny. Tamén precisa engadir

Cheers!


2013/9/10 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com

 On mar 10 sep 2013 20:51:53 CEST, Marek Černocký wrote:

 Czech language fixed.

 Marek Černocký

 Daniel Mustieles García píše v Út 10. 09. 2013 v 16:45 +0200:

 Hi all,


 I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO
 files. As you know, these kind of errors may break the modules's
 compilation process, so it would be great if each afected language
 coordinator could fix them.


 This is the list of the affected languages:

 cs
 de
 el
 eu
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 pt_BR
 ru
 sl
 sr
 sr@latin
 sv
 th
 uk
 zh_CN


 These reports are generated by an automated script using gtxml. If you
 want a copy of the script, feel free to ask me about it.


 Thanks in advance and best regards

 __**_
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18nhttps://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



 __**_
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18nhttps://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


 Hi Dani,

 Thanks a lot for taking your time and report those errors.

 All fixed from the Galician group side.

 Regards.

 __**_
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18nhttps://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-11 Thread Daniel Mustieles García
Everything seems to be ok in your language Enrico.

Thanks for your quick fix :)


2013/9/11 Enrico Nicoletto live...@gmail.com

  Thank you, Daniel, for informing us about that errors.

 For the Brazilian Portuguese team, it is now fixed and commited.

 Please let us know if you still found something that needs our attention.

 Kindly Regards,
 Enrico Nicoletto.
 __

 Em 10/09/2013 11:45, Daniel Mustieles García escreveu:

   Hi all,

  I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO
 files. As you know, these kind of errors may break the modules's
 compilation process, so it would be great if each afected language
 coordinator could fix them.

  This is the list of the affected languages:

 cs
 de
 el
 eu
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 pt_BR
 ru
 sl
 sr
 sr@latin
 sv
 th
 uk
 zh_CN

  These reports are generated by an automated script using gtxml. If you
 want a copy of the script, feel free to ask me about it.

  Thanks in advance and best regards


 ___
 gnome-i18n mailing 
 listgnome-i18n@gnome.orghttps://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-11 Thread Fran Dieguez

On 11/09/13 11:13, Daniel Mustieles García wrote:

Thanks to you Fran.

It seems there is a remaining mismatching tag in GDM (missin /filename
in the translated string)

gl/gdm-help.master.gl.po, line 1308: mismatched tag
---
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:815
msgid 
to filenamelt;etcgt;/hosts.deny/filename. You may also need to add
msgstr a filenamelt;etcgt;/hosts.deny. Tamén precisa engadir

Cheers!


Ok, done
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-11 Thread Enrico Nicoletto

It is really a good thing to read!

Thank you, Daniel.

Enrico.


Em 11/09/2013 06:14, Daniel Mustieles García escreveu:

Everything seems to be ok in your language Enrico.

Thanks for your quick fix :)


2013/9/11 Enrico Nicoletto live...@gmail.com mailto:live...@gmail.com

Thank you, Daniel, for informing us about that errors.

For the Brazilian Portuguese team, it is now fixed and commited.

Please let us know if you still found something that needs our
attention.

Kindly Regards,
Enrico Nicoletto.
__

Em 10/09/2013 11:45, Daniel Mustieles García escreveu:

Hi all,

I've generated a report with some bugs and typos in documentation
PO files. As you know, these kind of errors may break the
modules's compilation process, so it would be great if each
afected language coordinator could fix them.

This is the list of the affected languages:

cs
de
el
eu
fr
gl
id
it
ja
ko
pt_BR
ru
sl
sr
sr@latin
sv
th
uk
zh_CN

These reports are generated by an automated script using gtxml.
If you want a copy of the script, feel free to ask me about it.

Thanks in advance and best regards


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org  mailto:gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n





___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Jiro Matsuzawa
Hi Daniel,

Thank you for the report.

As for Japanese, all gtxml detected are undefined entity. They are
no problem, as RyōTa SimaMoto, a Japanese translator and a maintainer
of the document, said before. [1]

Thanks,

[1] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2013-March/msg00219.html


-- 
Jiro Matsuzawa
E-mail:
 jmatsuz...@gnome.org
 matsuzawa...@gmail.com
GPG Key ID: 0xECC442E9
GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Daniel Mustieles García
Thanks for the info Jiro.

I've generated the reports with gtxml, but if you see a false positive in
the report (or a non broker typo) you can just ignore it.

Cheers!


2013/9/10 Jiro Matsuzawa jmatsuz...@gnome.org

 Hi Daniel,

 Thank you for the report.

 As for Japanese, all gtxml detected are undefined entity. They are
 no problem, as RyōTa SimaMoto, a Japanese translator and a maintainer
 of the document, said before. [1]

 Thanks,

 [1] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2013-March/msg00219.html


 --
 Jiro Matsuzawa
 E-mail:
  jmatsuz...@gnome.org
  matsuzawa...@gmail.com
 GPG Key ID: 0xECC442E9
 GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Yuri Myasoedov
10.09.2013, 18:45, Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 Hi all,

 I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO files. 
 As you know, these kind of errors may break the modules's compilation 
 process, so it would be great if each afected language coordinator could fix 
 them.

 This is the list of the affected languages:

 ru

Russian translations fixed.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Marek Černocký
Czech language fixed.

Marek Černocký

Daniel Mustieles García píše v Út 10. 09. 2013 v 16:45 +0200:
 Hi all,
 
 
 I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO
 files. As you know, these kind of errors may break the modules's
 compilation process, so it would be great if each afected language
 coordinator could fix them.
 
 
 This is the list of the affected languages:
 
 cs
 de
 el
 eu
 fr
 gl
 id
 it
 ja
 ko
 pt_BR
 ru
 sl
 sr
 sr@latin
 sv
 th
 uk
 zh_CN
 
 
 These reports are generated by an automated script using gtxml. If you
 want a copy of the script, feel free to ask me about it.
 
 
 Thanks in advance and best regards
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Andika Triwidada
On Tue, Sep 10, 2013 at 9:45 PM, Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Hi all,

 I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO files. 
 As you know, these kind of errors may break the modules's compilation 
 process, so it would be great if each afected language coordinator could fix 
 them.

 This is the list of the affected languages:

 id

Thank you. Indonesian translation cleaned up.



 These reports are generated by an automated script using gtxml. If you want a 
 copy of the script, feel free to ask me about it.

 Thanks in advance and best regards
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Fran Dieguez

On mar 10 sep 2013 20:51:53 CEST, Marek Černocký wrote:

Czech language fixed.

Marek Černocký

Daniel Mustieles García píše v Út 10. 09. 2013 v 16:45 +0200:

Hi all,


I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO
files. As you know, these kind of errors may break the modules's
compilation process, so it would be great if each afected language
coordinator could fix them.


This is the list of the affected languages:

cs
de
el
eu
fr
gl
id
it
ja
ko
pt_BR
ru
sl
sr
sr@latin
sv
th
uk
zh_CN


These reports are generated by an automated script using gtxml. If you
want a copy of the script, feel free to ask me about it.


Thanks in advance and best regards

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Hi Dani,

Thanks a lot for taking your time and report those errors.

All fixed from the Galician group side.

Regards.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Enrico Nicoletto

Thank you, Daniel, for informing us about that errors.

For the Brazilian Portuguese team, it is now fixed and commited.

Please let us know if you still found something that needs our attention.

Kindly Regards,
Enrico Nicoletto.
__

Em 10/09/2013 11:45, Daniel Mustieles García escreveu:

Hi all,

I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO 
files. As you know, these kind of errors may break the modules's 
compilation process, so it would be great if each afected language 
coordinator could fix them.


This is the list of the affected languages:

cs
de
el
eu
fr
gl
id
it
ja
ko
pt_BR
ru
sl
sr
sr@latin
sv
th
uk
zh_CN

These reports are generated by an automated script using gtxml. If you 
want a copy of the script, feel free to ask me about it.


Thanks in advance and best regards


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: XML errors in documentation PO file

2013-09-10 Thread Piotr Drąg
2013/9/10 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 Hi all,

 I've generated a report with some bugs and typos in documentation PO files.
 As you know, these kind of errors may break the modules's compilation
 process, so it would be great if each afected language coordinator could fix
 them.

 This is the list of the affected languages:

 el
 eu
 ko
 sr
 sr@latin
 sv
 th
 uk


I've fixed errors in above languages.

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-15 Thread Daniel Mustieles García
So, we could use the strict check as the default one, just keeping in mind
it can shows some (rare) false positives, right?

The other question about this is, is it possible to do this check in DL to
show this typos (like the errors generating POT file are shown, for
example)? It would be realy useful to have this check, so translators and
coordinators would be aware of them.

Cheers

2013/4/8 Shaun McCance sha...@gnome.org

 On Mon, 2013-04-08 at 11:30 +0200, Daniel Mustieles García wrote:
  2013/4/6 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu
 
 
  I think these kinds of warnings are useful, until it is not
  compulsory
  to fix all of them :).
 
  Why not? I'm not sure about it. If Documentation team adds some tags
  to the original strings, translators should keep those strings. Also,
  having freedom to add our own tags to translated string may break the
  building process so fixing those errors should be fixed.
 
  I don't know how Mallard documents work, and how translators have to
  deal with tags (I mean: should we add or remove tags when translating
  strings? Shouldn't it be done by the Documentation team?) I think
  translators shouldn't change the format adding or removing tags
  (althouhg it doesn't break the compilation), but having some comments
  from docs team would be really useful.

 I think there are cases where it's worthwhile for translators to add
 tags, but they're probably the exception. Thinking out loud:

 * East Asian languages might want to add Ruby markup. And this will
 actually work correctly in 3.10.

 * Some languages might want to use an English word for a technical
 term when there isn't yet an established local word. They might want
 to mark this with em.

 * The instructions for certain actions on different keyboard layouts
 might involve more or fewer key elements than for en-US.

 If we really end up getting a lot of false positives, or if we want
 to turn these checks into hard pre-commit checks, we could add some
 sort of markup to allow translators to say I know what I'm doing in
 this case. But that can be a hassle, so it's only worthwhile if we
 have a real problem with false positives.

 --
 Shaun





___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-08 Thread Daniel Mustieles García
2013/4/6 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu



 I think these kinds of warnings are useful, until it is not compulsory
 to fix all of them :).


Why not? I'm not sure about it. If Documentation team adds some tags to the
original strings, translators should keep those strings. Also, having
freedom to add our own tags to translated string may break the building
process so fixing those errors should be fixed.

I don't know how Mallard documents work, and how translators have to deal
with tags (I mean: should we add or remove tags when translating strings?
Shouldn't it be done by the Documentation team?) I think translators
shouldn't change the format adding or removing tags (althouhg it doesn't
break the compilation), but having some comments from docs team would be
really useful.

Cheers!



 Regards and thanks for the feature
 Gabor Kelemen


 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-08 Thread Shaun McCance
On Mon, 2013-04-08 at 11:30 +0200, Daniel Mustieles García wrote:
 2013/4/6 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu
 
 
 I think these kinds of warnings are useful, until it is not
 compulsory
 to fix all of them :).
 
 Why not? I'm not sure about it. If Documentation team adds some tags
 to the original strings, translators should keep those strings. Also,
 having freedom to add our own tags to translated string may break the
 building process so fixing those errors should be fixed.
 
 I don't know how Mallard documents work, and how translators have to
 deal with tags (I mean: should we add or remove tags when translating
 strings? Shouldn't it be done by the Documentation team?) I think
 translators shouldn't change the format adding or removing tags
 (althouhg it doesn't break the compilation), but having some comments
 from docs team would be really useful.

I think there are cases where it's worthwhile for translators to add
tags, but they're probably the exception. Thinking out loud:

* East Asian languages might want to add Ruby markup. And this will
actually work correctly in 3.10.

* Some languages might want to use an English word for a technical
term when there isn't yet an established local word. They might want
to mark this with em.

* The instructions for certain actions on different keyboard layouts
might involve more or fewer key elements than for en-US.

If we really end up getting a lot of false positives, or if we want
to turn these checks into hard pre-commit checks, we could add some
sort of markup to allow translators to say I know what I'm doing in
this case. But that can be a hassle, so it's only worthwhile if we
have a real problem with false positives.

--
Shaun




___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-06 Thread Gabor Kelemen
2013-04-04 16:31 keltezéssel, Ask Hjorth Larsen írta:
 I would like to know how useful this kind of report is.  It complains,
 aside from the usual syntax errors, about tags it cannot find in the
 corresponding msgid.  This will lead to false positives in cases where
 the translator chooses to add, say, app.../app to a programme name
 when the msgid didn't.  I will appreciate any feedback (this is
 ridiculous, everything was totally okay or otherwise).
 

For me, it is useful - these indeed show some real bugs, like using gui
tag instead of app. However, there are some really harmless false
positives reported like adding extra tags where there was none in the
original - we should have this much freedom.

I think these kinds of warnings are useful, until it is not compulsory
to fix all of them :).

Regards and thanks for the feature
Gabor Kelemen



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-05 Thread Daniel Mustieles García
This question has is being discused here:

https://bugs.launchpad.net/pyg3t/+bug/1052399

The main question we have is if all the tags are mandatory or not. If it's
mandatory to have the same tags in the msgstr and the msgid, we should do a
strict check to avoid missing tags in translations; if they aren't
mandatory, there is no need to do this kind of check, but then there are
other problems: unreviewd tags may become deprecated, so documentaion might
not been shown properly, these tags might neve be included in translated
strings, just bothering translators...

Both Ask and me have no much idea about Mallard, so any comment or
explanation about how it works will be welcome.

Thanks in advance!

2013/4/4 Ask Hjorth Larsen asklar...@gmail.com

 Hello

 Below are some error reports for GNOME docs which are considerably
 more strict than usual.

 I would like to know how useful this kind of report is.  It complains,
 aside from the usual syntax errors, about tags it cannot find in the
 corresponding msgid.  This will lead to false positives in cases where
 the translator chooses to add, say, app.../app to a programme name
 when the msgid didn't.  I will appreciate any feedback (this is
 ridiculous, everything was totally okay or otherwise).

 Here are the reports.  Only some languages with many doc translations
 have been included.

 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.de.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.el.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.es.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.fr.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.gl.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.hu.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.pt_BR.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.ru.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.sl.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.zh_CN.txt

 Best regards
 Ask
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-05 Thread Christian Kirbach
HI,

thanks, personally I find those very useful, as mistakes may happen very
easily in translations. Thanks for your work.

I just started fixing the de locale.

Actually I thought about implementing XML syntax check in gtranslator, a
PO file editor.


Am Donnerstag, den 04.04.2013, 16:31 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
 Hello
 
 Below are some error reports for GNOME docs which are considerably
 more strict than usual.
 
 I would like to know how useful this kind of report is.  It complains,
 aside from the usual syntax errors, about tags it cannot find in the
 corresponding msgid.  This will lead to false positives in cases where
 the translator chooses to add, say, app.../app to a programme name
 when the msgid didn't.  I will appreciate any feedback (this is
 ridiculous, everything was totally okay or otherwise).
 
 Here are the reports.  Only some languages with many doc translations
 have been included.
 
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.de.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.el.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.es.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.fr.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.gl.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.hu.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.pt_BR.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.ru.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.sl.txt
 http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.zh_CN.txt
 
 Best regards
 Ask
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: More on xml errors in documentation

2013-04-05 Thread Daniel Mustieles García
Hi Christian,

If you are planning to implement gtxml in Gtranslator, you might find
useful this bug:

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672080

Ignacio was working on it, and there is a patch  attatched, but it isn't
finished. Havind this kind of checks in GTR would be wonderful!

Thanks for taking care of this

2013/4/5 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com

 HI,

 thanks, personally I find those very useful, as mistakes may happen very
 easily in translations. Thanks for your work.

 I just started fixing the de locale.

 Actually I thought about implementing XML syntax check in gtranslator, a
 PO file editor.


 Am Donnerstag, den 04.04.2013, 16:31 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
  Hello
 
  Below are some error reports for GNOME docs which are considerably
  more strict than usual.
 
  I would like to know how useful this kind of report is.  It complains,
  aside from the usual syntax errors, about tags it cannot find in the
  corresponding msgid.  This will lead to false positives in cases where
  the translator chooses to add, say, app.../app to a programme name
  when the msgid didn't.  I will appreciate any feedback (this is
  ridiculous, everything was totally okay or otherwise).
 
  Here are the reports.  Only some languages with many doc translations
  have been included.
 
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.de.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.el.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.es.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.fr.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.gl.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.hu.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.pt_BR.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.ru.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.sl.txt
  http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.zh_CN.txt
 
  Best regards
  Ask
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

 --
 Christian Kirbach christian.kirb...@gmail.com

 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


More on xml errors in documentation

2013-04-04 Thread Ask Hjorth Larsen
Hello

Below are some error reports for GNOME docs which are considerably
more strict than usual.

I would like to know how useful this kind of report is.  It complains,
aside from the usual syntax errors, about tags it cannot find in the
corresponding msgid.  This will lead to false positives in cases where
the translator chooses to add, say, app.../app to a programme name
when the msgid didn't.  I will appreciate any feedback (this is
ridiculous, everything was totally okay or otherwise).

Here are the reports.  Only some languages with many doc translations
have been included.

http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.de.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.el.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.es.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.fr.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.gl.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.hu.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.pt_BR.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.ru.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.sl.txt
http://www.student.dtu.dk/~ashj/opendir/gtxml.strict.zh_CN.txt

Best regards
Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-16 Thread Piotr Drąg
2012/9/15 Alexandre Franke alexandre.fra...@gmail.com:
 Can you try amp; as a replacement of the ampersand and see if it
 fixes the error? If it doesn't work, try with %26.

 Please note that a file has been uploaded to Vertimus for this
 translation (so fixing it in master may not be the right choice as the
 fix may be lost when commiting the new file).


I don't have access to the script, so I can't check if it would help.

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-16 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi

2012/9/16 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
 2012/9/15 Alexandre Franke alexandre.fra...@gmail.com:
 Can you try amp; as a replacement of the ampersand and see if it
 fixes the error? If it doesn't work, try with %26.

 Please note that a file has been uploaded to Vertimus for this
 translation (so fixing it in master may not be the right choice as the
 fix may be lost when commiting the new file).


 I don't have access to the script, so I can't check if it would help.

If you just need to run it on one file, use 'gtxml filename.po'.
gtxml is part of pyg3t and can be found here:

  https://launchpad.net/pyg3t

Note that gtxml only verifies that the xml isn't broken.  (One can
still write valid xml using tags which are not recognized in the GNOME
docs, and thus wrong)

Best regards
Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-15 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 14, 2012 at 6:52 PM, Piotr Drąg piotrd...@gmail.com wrote:
 2012/9/14 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 I managed to fix all of the remaining errors with an exception of
 French and Tamil.

 In the first case I'm not sure what to do - should ampersands in URLs
 be escaped in some way?

Can you try amp; as a replacement of the ampersand and see if it
fixes the error? If it doesn't work, try with %26.

Please note that a file has been uploaded to Vertimus for this
translation (so fixing it in master may not be the right choice as the
fix may be lost when commiting the new file).

-- 
Alexandre Franke
French team coordinator
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-14 Thread Daniel Mustieles García
Many thanks Piotr for fixing them.

Here are the updated report. Still there are some errors in tags, but much
less than before.

Cheers!

2012/9/13 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com

 2012/9/13 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
  I've generated several reports, one for each language, about errors in
 tags
  in the documentation PO files. In the attatched file, you will find
 several
  language-report.txt files, with the corresponding errors to your
 language.
  You can cat the file and the errors will be highlighted in red. If you
 don't
  see your language listed in the file, it means it has no errors :)
 
  Please fix and update your translations, since this kind of errors in PO
  files can generate several errors when compiling the module
 

 Hi,

 I've fixed most errors listed by your script, of course except those
 languages that were fixed by their maintainers. Would you mind
 re-running it and posting new results?

 --
 Piotr Drąg
 http://raven.fedorapeople.org/
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-14 Thread Piotr Drąg
2012/9/14 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 Many thanks Piotr for fixing them.

 Here are the updated report. Still there are some errors in tags, but much
 less than before.


I managed to fix all of the remaining errors with an exception of
French and Tamil.

In the first case I'm not sure what to do - should ampersands in URLs
be escaped in some way?

And I couldn't find in which files the Tamil errors occur. There is no
information in ta-report.txt about it. Any ideas?

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-14 Thread Tom Tryfonidis
On 14 September 2012 19:52, Piotr Drąg piotrd...@gmail.com wrote:

 2012/9/14 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
  Many thanks Piotr for fixing them.
 
  Here are the updated report. Still there are some errors in tags, but
 much
  less than before.
 

 I managed to fix all of the remaining errors with an exception of
 French and Tamil.

 In the first case I'm not sure what to do - should ampersands in URLs
 be escaped in some way?

 And I couldn't find in which files the Tamil errors occur. There is no
 information in ta-report.txt about it. Any ideas?

 --
 Piotr Drąg
 http://raven.fedorapeople.org/
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Hi Piotr,

It's the translation of gtk-doc.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-doc/master/help/ta

Tom Tryfonidis
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-14 Thread Piotr Drąg
2012/9/14 Tom Tryfonidis tomt...@gmail.com:
 It's the translation of gtk-doc.
 http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-doc/master/help/ta


Thanks a lot, fixed!

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Daniel Mustieles García
Hi all,

I've generated several reports, one for each language, about errors in tags
in the documentation PO files. In the attatched file, you will find several
language-report.txt files, with the corresponding errors to your language.
You can cat the file and the errors will be highlighted in red. If you
don't see your language listed in the file, it means it has no errors :)

Please fix and update your translations, since this kind of errors in PO
files can generate several errors when compiling the module

This report has been generated using gtxml and a very simple bash script.
If you are interested on it, of course I can send you the bash script I've
generated. Also, if you want to improve it, you will be free to do it.

Best regards


gtxml-doc-reports.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Fran Dieguez

Thanks Daniel,

I will fix all the Galician errors in doc ASAP.

Fran Dieguez

On Xov 13 Set 2012 12:03:47 CEST, Daniel Mustieles García wrote:

Hi all,

I've generated several reports, one for each language, about errors in
tags in the documentation PO files. In the attatched file, you will
find several language-report.txt files, with the corresponding errors
to your language. You can cat the file and the errors will be
highlighted in red. If you don't see your language listed in the file,
it means it has no errors :)

Please fix and update your translations, since this kind of errors in
PO files can generate several errors when compiling the module

This report has been generated using gtxml and a very simple bash
script. If you are interested on it, of course I can send you the bash
script I've generated. Also, if you want to improve it, you will be
free to do it.

Best regards


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi

2012/9/13 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com:
 Hi all,

 I've generated several reports, one for each language, about errors in tags
 in the documentation PO files. In the attatched file, you will find several
 language-report.txt files, with the corresponding errors to your language.
 You can cat the file and the errors will be highlighted in red. If you don't
 see your language listed in the file, it means it has no errors :)

 Please fix and update your translations, since this kind of errors in PO
 files can generate several errors when compiling the module

 This report has been generated using gtxml and a very simple bash script. If
 you are interested on it, of course I can send you the bash script I've
 generated. Also, if you want to improve it, you will be free to do it.

 Best regards

 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Thanks for doing this, Daniel.

A tip to everyone: Open the txt files with less -R.  Then it will
colour the locations of the xml errors.

Regards
Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Daniel Mustieles García
Here is the bug:

/guiseqguiUpravit/guiguiPřidat soubory/
gui/guiseq.

Note that the first tag (opening guiseq) has a slash.

You can find the PO file here:
http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/docs/brasero-help.master.cs.po

Cheers

2012/9/13 Marek Černocký ma...@manet.cz

 Where I can find this PO files? I checked the Czech translation and I
 don't see this errors in Brasero's git master branch.

 Marek Černocký

 Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 12:03 +0200:
  Hi all,
 
  I've generated several reports, one for each language, about errors in
  tags in the documentation PO files. In the attatched file, you will
  find several language-report.txt files, with the corresponding errors
  to your language. You can cat the file and the errors will be
  highlighted in red. If you don't see your language listed in the file,
  it means it has no errors :)
 
  Please fix and update your translations, since this kind of errors in
  PO files can generate several errors when compiling the module
 
  This report has been generated using gtxml and a very simple bash
  script. If you are interested on it, of course I can send you the bash
  script I've generated. Also, if you want to improve it, you will be
  free to do it.
 
  Best regards
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Marek Černocký
Where I can find this PO files? I checked the Czech translation and I
don't see this errors in Brasero's git master branch.

Marek Černocký

Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 12:03 +0200:
 Hi all,
 
 I've generated several reports, one for each language, about errors in
 tags in the documentation PO files. In the attatched file, you will
 find several language-report.txt files, with the corresponding errors
 to your language. You can cat the file and the errors will be
 highlighted in red. If you don't see your language listed in the file,
 it means it has no errors :)
 
 Please fix and update your translations, since this kind of errors in
 PO files can generate several errors when compiling the module
 
 This report has been generated using gtxml and a very simple bash
 script. If you are interested on it, of course I can send you the bash
 script I've generated. Also, if you want to improve it, you will be
 free to do it.
 
 Best regards
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Tom Tryfonidis
On 13 September 2012 13:03, Daniel Mustieles García 
daniel.mustie...@gmail.com wrote:

 Hi all,

 I've generated several reports, one for each language, about errors in
 tags in the documentation PO files. In the attatched file, you will find
 several language-report.txt files, with the corresponding errors to your
 language. You can cat the file and the errors will be highlighted in red.
 If you don't see your language listed in the file, it means it has no
 errors :)

 Please fix and update your translations, since this kind of errors in PO
 files can generate several errors when compiling the module

 This report has been generated using gtxml and a very simple bash script.
 If you are interested on it, of course I can send you the bash script I've
 generated. Also, if you want to improve it, you will be free to do it.

 Best regards

 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Thank you Daniel, I fixed the Greek errors.

Tom Tryfonidis
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Marek Černocký
Yeah, fixed.
Reported file for Czech displays some garbage characters and I think
this is that problem.


Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 13:09 +0200:
 Here is the bug:
 
 /guiseqguiUpravit/guiguiPřidat soubory/
 gui/guiseq.
 
 Note that the first tag (opening «guiseq») has a slash.
 
 You can find the PO file here:
 http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/docs/brasero-help.master.cs.po
 
 Cheers
 
 2012/9/13 Marek Černocký ma...@manet.cz
 Where I can find this PO files? I checked the Czech
 translation and I
 don't see this errors in Brasero's git master branch.
 
 Marek Černocký
 
 Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 12:03 +0200:
  Hi all,
 
  I've generated several reports, one for each language, about
 errors in
  tags in the documentation PO files. In the attatched file,
 you will
  find several language-report.txt files, with the
 corresponding errors
  to your language. You can cat the file and the errors will
 be
  highlighted in red. If you don't see your language listed in
 the file,
  it means it has no errors :)
 
  Please fix and update your translations, since this kind of
 errors in
  PO files can generate several errors when compiling the
 module
 
  This report has been generated using gtxml and a very simple
 bash
  script. If you are interested on it, of course I can send
 you the bash
  script I've generated. Also, if you want to improve it, you
 will be
  free to do it.
 
  Best regards
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 
 
 


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Daniel Mustieles García
To view te report properly, just do cat file in the terminal.

gtxml can colorize the errors, but opening the files with vim or gedit
shows the color special characters, not the color itself ;-)

2012/9/13 Marek Černocký ma...@manet.cz

 Yeah, fixed.
 Reported file for Czech displays some garbage characters and I think
 this is that problem.


 Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 13:09 +0200:
  Here is the bug:
 
  /guiseqguiUpravit/guiguiPřidat soubory/
  gui/guiseq.
 
  Note that the first tag (opening «guiseq») has a slash.
 
  You can find the PO file here:
  http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/docs/brasero-help.master.cs.po
 
  Cheers
 
  2012/9/13 Marek Černocký ma...@manet.cz
  Where I can find this PO files? I checked the Czech
  translation and I
  don't see this errors in Brasero's git master branch.
 
  Marek Černocký
 
  Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 12:03 +0200:
   Hi all,
  
   I've generated several reports, one for each language, about
  errors in
   tags in the documentation PO files. In the attatched file,
  you will
   find several language-report.txt files, with the
  corresponding errors
   to your language. You can cat the file and the errors will
  be
   highlighted in red. If you don't see your language listed in
  the file,
   it means it has no errors :)
  
   Please fix and update your translations, since this kind of
  errors in
   PO files can generate several errors when compiling the
  module
  
   This report has been generated using gtxml and a very simple
  bash
   script. If you are interested on it, of course I can send
  you the bash
   script I've generated. Also, if you want to improve it, you
  will be
   free to do it.
  
   Best regards
 
   ___
   gnome-i18n mailing list
   gnome-i18n@gnome.org
   https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 
 
 



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Gabor Kelemen

2012-09-13 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:

This report has been generated using gtxml and a very simple bash
script. If you are interested on it, of course I can send you the bash
script I've generated. Also, if you want to improve it, you will be free
to do it.



Of course we are interested, we always are :).
Please put it up to some public version control system.

Thanks for your work, and thanks in advance for publishing it.
Gabor Kelemen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Javier Hernández Antúnez
2012/9/13 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu:
 2012-09-13 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:

 This report has been generated using gtxml and a very simple bash
 script. If you are interested on it, of course I can send you the bash
 script I've generated. Also, if you want to improve it, you will be free
 to do it.

Hey Daniel!

I know that you have some pretty utilities like this shell script and
you're happy to share them.
But, what do you think about put all these utilities into a
github/bitbucket/gnome/whatever git repository? People will be able to
improve and/or add more utilities in a more easy way than sharing them
by mail.


Cheers,
Javi
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Daniel Mustieles García
Yes, I've considered it several times, but the main script I've developed
(GTTK) has several bugs, and i'd like to fix them before sharing it with a
big README file ;-)

I hope I'll have some time these days to work on it and, when I fix it,
sure I'll share it on github.

BTW, as soon as I have time to create a repo and upload the scripts, I'll
share them in this mail list.

Many thanks for your interest!

2012/9/13 Javier Hernández Antúnez jhernan...@emergya.com

 2012/9/13 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu:
  2012-09-13 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
 
  This report has been generated using gtxml and a very simple bash
  script. If you are interested on it, of course I can send you the bash
  script I've generated. Also, if you want to improve it, you will be free
  to do it.

 Hey Daniel!

 I know that you have some pretty utilities like this shell script and
 you're happy to share them.
 But, what do you think about put all these utilities into a
 github/bitbucket/gnome/whatever git repository? People will be able to
 improve and/or add more utilities in a more easy way than sharing them
 by mail.


 Cheers,
 Javi

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Chris Leonard
On Thu, Sep 13, 2012 at 8:09 AM, Daniel Mustieles García
daniel.mustie...@gmail.com wrote:
 Yes, I've considered it several times, but the main script I've developed
 (GTTK) has several bugs, and i'd like to fix them before sharing it with a
 big README file ;-)

 I hope I'll have some time these days to work on it and, when I fix it, sure
 I'll share it on github.

 BTW, as soon as I have time to create a repo and upload the scripts, I'll
 share them in this mail list.

 Many thanks for your interest!


Dear Daniel,

Thank you for this effort.  Creation of workflows like this for global
(or even individual) quality control is a wonderful contribution.  I
would not be too concerned about sharing them prior to final polishing
as I think you have a very welcoming audience of beta testers on this
list.

I would encourage you to look at the Translate Toolkit for inspiration
(or bits of code to borrow) as there are lots of widgets that perform
similar work in a PO-file aware manner. The widgets there are readily
wrapped in a little bash script for bulk operations.

http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index

For instance, I think a similar check is performed by the pofilter
tool under the xmltags flag.

translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter_tests

Just as a potential target for another such global analysis workflow,
in my experience with Sugar Labs, I find that printf errors and
mismatched terminal newlines are the most common causes of PO files
causing build failures.

One of the interesting things about xmltags, printf errors and
terminal newlines mismatches is that very often, one does not need to
be able to read the language in question to be able to provide a
suitable correction.  Simple understanding of the syntax of the
original string is often sufficient to identify the error and correct
it.

I would also like to point out that one of the current Gnome Goals

https://live.gnome.org/GnomeGoals/RemoveMarkupInMessages

is, in fact, to find and remove markup from UI messages.  I imagine
your tool could be adapted to search for the presence of such tags in
UI strings.  I have filed a few i18n enhancement tickets on packages
pointing out the Gnome Goal above where there was a lot of markup and
referencing specific lines (from the PO location comment).  At some
point I may take a look at going back over them and trying to provide
patches where the original developers have not taken action on their
own.

Warmest Regards,

cjl
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Errors in documentation tags

2012-09-13 Thread Gil Forcada
El dj 13 de 09 de 2012 a les 14:09 +0200, en/na Daniel Mustieles García
va escriure:
 Yes, I've considered it several times, but the main script I've
 developed (GTTK) has several bugs, and i'd like to fix them before
 sharing it with a big README file ;-)
 
 I hope I'll have some time these days to work on it and, when I fix
 it, sure I'll share it on github.
 
 BTW, as soon as I have time to create a repo and upload the scripts,
 I'll share them in this mail list.
 
 Many thanks for your interest!

Release early, release often ;)

Thanks for this tremendous job!

As other said, do not hesitate to wait until its perfect and bug-free,
because, you know, it will never be, and we will never be able to fix
strings before sending them :)

Thanks for all your work on QA!!

 2012/9/13 Javier Hernández Antúnez jhernan...@emergya.com
 2012/9/13 Gabor Kelemen kelem...@gnome.hu:
  2012-09-13 12:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
 
  This report has been generated using gtxml and a very
 simple bash
  script. If you are interested on it, of course I can send
 you the bash
  script I've generated. Also, if you want to improve it, you
 will be free
  to do it.
 
 
 Hey Daniel!
 
 I know that you have some pretty utilities like this shell
 script and
 you're happy to share them.
 But, what do you think about put all these utilities into a
 github/bitbucket/gnome/whatever git repository? People will be
 able to
 improve and/or add more utilities in a more easy way than
 sharing them
 by mail.
 
 
 Cheers,
 Javi
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-11-06 Thread Mario Blättermann
Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:

 This is a breakdown of every xml error in every translated
 documentation string in GNOME for those languages that have reasonable
 ( around 10%) coverage of the documentation. More precisely, every
 message where the English string is valid xml, but the translation is
 not. You may want to fix them as this probably means the messages are
 not displayed correctly in the help documents.
 
…
 ./de/summary.txt:Total errors 14

These errors are fixed now for all the mentioned modules in German. Thanks for 
the hint.

Best Regards,
Mario
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-23 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-10-20 om 22:09 +0200 skryf Ask Hjorth Larsen:
 Hi Andre and Claude
 
 On Wed, Oct 20, 2010 at 9:50 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
  Le mercredi 20 octobre 2010 à 02:23 +0200, Andre Klapper a écrit :
  Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
   This is a breakdown of every xml error in every translated
   documentation string in GNOME
 
  Thanks a lot. Fixed for cs.
 
  Fixed for fr also.
 
   The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
   case you want to run your own xml checks subsequently):
 https://launchpad.net/pyg3t
 
  Naive idea: Could something similar could run on l10n.gnome.org and
  display an error on the website (or already when uploading it)?
 
  Talking of QA tool integration, I'd prefer beginning with
  translate-toolkit [1].
  Can you tell us how this project is different from it and why they
  couldn't be merged?
 
  Claude
 
 It definitely has a lot in common with the translate toolkit.  But
 also some differences.  The present xml tool was written specifically
 because we wanted to weed out xml errors in the gnome docs without too
 many false positives.  The xml check of the translate toolkit will
 write more complaints, but is also more likely to get false positives.
  If we want to run something like this on damned lies, I think it
 should only complain about real errors.
 
 Some of the pyg3t scripts are bit specialized to the kind of stuff we
 (Danish translation team) do, and tend to be less general than the
 translate-toolkit.  It's the question of how one would want to combine
 utilities that do close to the same thing.  Does anyone here work on
 translate toolkit?

Yes. I am one of the developers for the project.

Keep well
Friedel


--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/draft-anloc-foss-localisation-manual

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-22 Thread Wouter Bolsterlee
Jorge González González schreef op wo 20-10-2010 om 08:39 [+0200]:
 Thanks a lot, es fixed. However most of the errors came from
 epiphany,
 where I replaced ... with hellip; apparently xml doesn't like it.

You can just use the character (…) U+2026 directly in a UTF-8 encoded
file. Perhaps your encoding was not set correctly? (Fwiw, Latin1 doesn't
include …)

— Wouter


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread Jorge González González
El mié, 20-10-2010 a las 02:23 +0200, Andre Klapper escribió:
  The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
  case you want to run your own xml checks subsequently):
https://launchpad.net/pyg3t
 
 Naive idea: Could something similar could run on l10n.gnome.org and
 display an error on the website (or already when uploading it)?
Yeap, that would be awesome.

 
 andre

-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread Jorge González González
El mié, 20-10-2010 a las 00:36 +0200, Ask Hjorth Larsen escribió:
 Hi language team coordinators
 
 (Sorry for writing to the i18n list, but I think this is the easiest
 way to reach every language - the alternative being making lots of bug
 reports)
 
 This is a breakdown of every xml error in every translated
 documentation string in GNOME for those languages that have reasonable
 ( around 10%) coverage of the documentation.  More precisely, every
 message where the English string is valid xml, but the translation is
 not.  You may want to fix them as this probably means the messages are
 not displayed correctly in the help documents.

Thanks a lot, es fixed. However most of the errors came from epiphany,
where I replaced ... with hellip; apparently xml doesn't like it.

Cheers.
-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 20 octobre 2010 à 02:23 +0200, Andre Klapper a écrit :
 Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
  This is a breakdown of every xml error in every translated
  documentation string in GNOME
 
 Thanks a lot. Fixed for cs.

Fixed for fr also.

  The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
  case you want to run your own xml checks subsequently):
https://launchpad.net/pyg3t
 
 Naive idea: Could something similar could run on l10n.gnome.org and
 display an error on the website (or already when uploading it)?

Talking of QA tool integration, I'd prefer beginning with
translate-toolkit [1].
Can you tell us how this project is different from it and why they
couldn't be merged?

Claude

[1] http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread Fran Dieguez
Thanks a million for these valuable tools, now all of them are part of
my QA toolkit.

 Here's the list of numbers of errors for each language (if it's zero,
 ignore this :)):
 ./gl/summary.txt:Total errors 22

Fixed for gl.

Cheers,
Fran

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread F Wolff
Op Wo, 2010-10-20 om 09:50 +0200 skryf Claude Paroz:
 Le mercredi 20 octobre 2010 à 02:23 +0200, Andre Klapper a écrit :
  Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
   This is a breakdown of every xml error in every translated
   documentation string in GNOME
  
  Thanks a lot. Fixed for cs.
 
 Fixed for fr also.
 
   The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
   case you want to run your own xml checks subsequently):
 https://launchpad.net/pyg3t
  
  Naive idea: Could something similar could run on l10n.gnome.org and
  display an error on the website (or already when uploading it)?
 
 Talking of QA tool integration, I'd prefer beginning with
 translate-toolkit [1].
 Can you tell us how this project is different from it and why they
 couldn't be merged?
 
 Claude
 
 [1] http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index


From a _very_ quick look, it seems that an XML parser is used to check
for valid XML, whereas pofilter from the Translate Toolkit checks for
the use of the same XML, and that attributes are unchanged (except for
things like alt and title in HTML).

I've wanted to do something similar to actually check for valid XML
structure in pofilter's xmltags test, and I think that would be a good
change to do.  However, I think pofilter still has an interesting
approach here in that it restricts the translator's XML vocabulary, and
that it has 40 other tests, of course.

In the case where the source string wasn't valid XML to begin with
(snippets, or invalid entities), I guess pofilter will give the only
possibility for automated QA.

Friedel


--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/draft-anloc-foss-localisation-manual

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi Andre and Claude

On Wed, Oct 20, 2010 at 9:50 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
 Le mercredi 20 octobre 2010 à 02:23 +0200, Andre Klapper a écrit :
 Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen:
  This is a breakdown of every xml error in every translated
  documentation string in GNOME

 Thanks a lot. Fixed for cs.

 Fixed for fr also.

  The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
  case you want to run your own xml checks subsequently):
    https://launchpad.net/pyg3t

 Naive idea: Could something similar could run on l10n.gnome.org and
 display an error on the website (or already when uploading it)?

 Talking of QA tool integration, I'd prefer beginning with
 translate-toolkit [1].
 Can you tell us how this project is different from it and why they
 couldn't be merged?

 Claude

It definitely has a lot in common with the translate toolkit.  But
also some differences.  The present xml tool was written specifically
because we wanted to weed out xml errors in the gnome docs without too
many false positives.  The xml check of the translate toolkit will
write more complaints, but is also more likely to get false positives.
 If we want to run something like this on damned lies, I think it
should only complain about real errors.

Some of the pyg3t scripts are bit specialized to the kind of stuff we
(Danish translation team) do, and tend to be less general than the
translate-toolkit.  It's the question of how one would want to combine
utilities that do close to the same thing.  Does anyone here work on
translate toolkit?

In any case, I'm willing to help integrating a periodic check on
damned lies (shouldn't be difficult).

Regards
Ask Hjorth Larsen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


xml errors in documentation

2010-10-19 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi language team coordinators

(Sorry for writing to the i18n list, but I think this is the easiest
way to reach every language - the alternative being making lots of bug
reports)

This is a breakdown of every xml error in every translated
documentation string in GNOME for those languages that have reasonable
( around 10%) coverage of the documentation.  More precisely, every
message where the English string is valid xml, but the translation is
not.  You may want to fix them as this probably means the messages are
not displayed correctly in the help documents.

Here's the list of numbers of errors for each language (if it's zero,
ignore this :)):

./eu/summary.txt:Total errors 0
./ja/summary.txt:Total errors 2
./el/summary.txt:Total errors 3
./gl/summary.txt:Total errors 22
./ko/summary.txt:Total errors 9
./it/summary.txt:Total errors 6
./de/summary.txt:Total errors 14
./zh_CN/summary.txt:Total errors 27
./sv/summary.txt:Total errors 1
./es/summary.txt:Total errors 19
./fr/summary.txt:Total errors 22
./en_GB/summary.txt:Total errors 0
./fi/summary.txt:Total errors 25
./pt_BR/summary.txt:Total errors 8
./ru/summary.txt:Total errors 10
./uk/summary.txt:Total errors 8
./cs/summary.txt:Total errors 3
./bg/summary.txt:Total errors 3
./hu/summary.txt:Total errors 4
./ca/summary.txt:Total errors 5
./pt/summary.txt:Total errors 0
./da/summary.txt:Total errors 9

The total number of errors is 182.

The specific location of each error can be found by consulting the
text files located here (note that some browsers may assume the wrong
encoding; in that case you may wish to download the file):

  http://www.student.dtu.dk/~ashj/documentation-errors/

The xml checks were performed with the utility gtxml from pyg3t  (in
case you want to run your own xml checks subsequently):
  https://launchpad.net/pyg3t

Best regards
Ask Hjorth Larsen
Danish translation team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n