[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Josu Gómez
 a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada culturalmente y corrompida por 
 la falsa religión, Irlanda

Esto me suena a ex-novia irlandesa o algo por el estilo :D

-- 
Eleder
Desde Mi Roble: desdemiroble.blogspot.com




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema yuler ippo
hola. la verdad es que en una misma ciudad puede haber mucha diferencia
entre un círculo de hablantes y otro. Ignasi tuvo suerte y Hlnodovic no.
incluso hay hablantes que comunican bien y hablan mal, y, por supuesto, los
hay que hablan bien y comunican mal en su lengua materna.

anoche vi una peli (españa) sobre la actual reina de inglaterra, los
primeros tiempos de tony blair y la muerte y multitudinario funeral de laidy
di (la princesa del pueblo). la reina de inglaterra era un ejemplo de hablar
bien el inglés pero comunicar mal. su educación era demasiado represora de
las emociones, lo cual era un obstáculo para comunicar con la mayoría de sus
súbdites.

respecto a la capacidad comunicativa, parece que también se aprende por
imitación. tener unos buenos ejemplos comunicativos para aprender una lengua
extranjera nos puede ayudar a ser mejor comunicativos en todas las
otras lenguas, aunque con dejes de la original. yo por ejemplo me siento más
comunicativo y expresivo cuando sintonizo con un acento, un deje, un
tonillo, un estado mental de cierta región. yo, por los acasos de mi
aprendizaje del esperanto, soy más fluido usando el esperanto con deje
alemán que con otro deje.

nadie negará que en algunos lugares, aunque se habla correcto, el uso de
regionalismos es más acentuado, y la manera de pronunciar es más divergente
al castellano estándar, con lo cual le es peor modelo a estudiantes
extranjeres que solo persigan una acreditación idiomática, y las profundas
aguas de la equidad y diversidad lingual se la refinfanfinflen.

algo ligado a la capacidad comunicativa es la sintonía psicológica. yo
considero como lo más importante de todo a la hora de seleccionar un destino
linguoturístico, encontrar una sintonía psicológica. por ejemplo, si por lo
que sea, tienes la tendencia a amistar con nigerianes mucho más fácilmente
que con britániques o irlandesos, entonces mi consejo es que linguoturismes
en nigeria. forzarte a aprender un idioma en condiciones psicológicas
adversas puede ocasionarte lesiones cerebrales, y eso da yuyu. un poco de
caridad con une misme ! eso sí, te será más difícil sacar buena nota en el
examen de acreditación de dominio de la lengua inglesa estándar, si la has
aprendido en nigeria, aunque tengas el cerebro hermoso como una rosa, muchas
ganas de vivir y una decena de hijes nigerianes.

no es broma. en mi caso mi psicotendencia me lleva hacia les eslaves y me
aleja de anglófones. entonces para mí es un suplicio aprender inglés de boca
de nativos usanes, britániques, australianes ... me gusta más, aunque más
chapuceado, de labios de polaques o 'cheques' no bancaries. puede ser que yo
no sintonice en absoluto con eslaves, pero que elles sí lo hagan conmigo,
pues están prejuiciades positivamente hacia españa.

a les psicólogues que no sepan en qué especializarse les sugiero que monten
un gabinete que en pocas sesiones consiga remodelar o cambiar la
linguopsicoafinidad de manera que conveniencia psicológica y lingüística
(que el modelo se parezca a la lengua estándar del examen) coincidan. estas
incompatibilidades, muchas veces inconscientes, traen mucho sufrimiento a
linguoturistas incautes.

un saludo
yulerippo


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Hlnodovic
Si el estándar ordena marcar las eses y simplemente tolera 
aspirarlas, entonces es mejor.  Fíjate que incluso la gente que 
aspira las eses estima como mejor la pronunciación que las marca.  
Por otro lado, los peruanos y bolivianos suelen usar una mayor 
cantidad de léxico en su vida cotidiana, por lo que sin duda hablan 
mejor que en Chile, donde el lenguaje está cada vez más pobre a nivel 
coloquial.

¿Qué opinarías si de pronto a los localistas se le ocurriese tener un 
sistema métrico decimal chileno, peruano, etcétera?  Se podría seguir 
viviendo, las cosas funcionarían a nivel local, pero perderíamos la 
unidad que tan útil es el vida moderna donde la globalización llegó 
para quedarse.  Lo mismo sucedería respecto de que cada país tuviese 
la ortografía que democráticamente decida, incluso podría ser mejor 
para la variedad dialectal dominante en una nación dada, pero 
evidentemente ello nos restringiría a un ámbito mucho más reducido 
por un beneficio menor.

Y sí, los cánones son arbitrarios, pero son útiles y en base a ellos 
se mide que tanto se ajusta lo particular a la norma universal, por 
lo que se puede hablar perfectamente de que algo es superior o 
inferior según esa medida.

Cordialmente,

Hlnodovic

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Roberto Bahamonde 
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 ¿Qué es mejor? ¿Marcar todass lass esess en veh de ahpiralah? En
 promedio, los individuos chilenos suelene hablar un perfecto
 castellano a la chilena y los bolivianos un excelente castellano a 
la
 boliviana. La pretensión de que una de las variantes es superior a 
la
 otra implica asumir que hay un punto de referencia unívoco, que
 determinados sonidos o términos son intrínsecamente mejores que 
otros
 y que no depende de la sociedad que los emplea y peor que todo eso,
 que es posible determinarlo. Todos esos supuestos son demasiado
 aventurados y parecen más propios de Nebrija que otra cosa.
 
 Saludos.
  
 --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic hlnodovic@ 
escribió:
 
  Sin embargo, los peruanos y bolivianos hablan mucho mejor que 
  nosotros.  Y no me estoy limitando a las personas cultas; también 
  aquellas con menor bagaje cultural hablan mejor que la media 
chilena.
  
  En cuanto a España, en Barcelona se habla mejor que en Granada, 
  incluso cuando se habla en catalán (que suena como una lengua 
  artificial y por ello es fácil para nuestros oídos, en cambio me 
tocó 
  un anciano que se notaba catalanohablante nativo y en ese caso 
fue 
  difícil).
  
  
  Estamos hablando de promedios, no de individuos.
  
  Hlnodovic







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Hlnodovic
Yo uso más bien RP, por la sencillan razón que para mí es más neutro 
y objetivo.  Es una verdadera lástima que en la televisión hayan 
aflorado los dialectos que presentan graves dificultades para 
comprenderlos.  Los cánones son más democráticos, cualquiera puede 
aprenderlos sin dar más información que aquella que es relevante.

Cordialmente,

Hlnodovic.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Roberto Bahamonde 
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Je, sé feliz con tus creencias. Si quieres parecer londinense, es 
cosa
 tuya, yo preferiría aprender castellano en Canarias y pasar
 desapercibido en medio mundo.
 
 --- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic hlnodovic@ 
escribió:
  Soy de tu misma opinión Yulerippo.
  
  Por fortuna tuve la suerte de que alguien me avisase cuando pensé 
ir 
  a estudiar inglés a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada 
  culturalmente y corrompida por la falsa religión, Irlanda.  Me 
habría 
  ido pésimo, pues hablan muy mal (los de Irlanda del Norte son 
otra 
  cosa, pero ellos son británicos), valió la pena gastar un poco 
más e 
  ir directamente al lugar más indicado.
  
  Los que prefieren el inglés estadounidense, sin duda evitarán 
Texas, 
  si su propósito es mejorar su acento.
  
  Hlnodovic







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Roberto Bahamonde
Si el estándar copia a Burgos porque sí, es un mal estándar.
Claramente hoy en castellano hay dos [3] patrones de pronunciación de
las eses y todos tienen tanta extensión, relevancia y consideración
que no puede establecerse la superioridad de uno. Creo que fuera de
ciertos sectores de Chile y Andalucía no hay tantos complejos con las
eses y sin duda yo no estimo mejor el silbido de un mexicano que las
aspiraciones de una cubana. Eso del léxico pobre de los chilenos es
algo que muchos repiten, pero lo dicen en todas partes así que tal vez
sea que parten de la premisa de que era más amplio o de que debiera
ser más amplio, ¿tienes alguna forma de demostrarlo?

Las ventajas de un sistema métrico local o de una ortografía local
(¿para qué?) son menores que las de una global. Sin embargo,
pronunciar las eses aspiradas o distinguir ese de zeta no afecta la
inteligibilidad ni da problemas. Diversidad en la unidad es lo que nos
conviene.

Saludos.
Roberto.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Si el estándar ordena marcar las eses y simplemente tolera 
 aspirarlas, entonces es mejor.  Fíjate que incluso la gente que 
 aspira las eses estima como mejor la pronunciación que las marca.  
 Por otro lado, los peruanos y bolivianos suelen usar una mayor 
 cantidad de léxico en su vida cotidiana, por lo que sin duda hablan 
 mejor que en Chile, donde el lenguaje está cada vez más pobre a nivel 
 coloquial.
 
 ¿Qué opinarías si de pronto a los localistas se le ocurriese tener un 
 sistema métrico decimal chileno, peruano, etcétera?  Se podría seguir 
 viviendo, las cosas funcionarían a nivel local, pero perderíamos la 
 unidad que tan útil es el vida moderna donde la globalización llegó 
 para quedarse.  Lo mismo sucedería respecto de que cada país tuviese 
 la ortografía que democráticamente decida, incluso podría ser mejor 
 para la variedad dialectal dominante en una nación dada, pero 
 evidentemente ello nos restringiría a un ámbito mucho más reducido 
 por un beneficio menor.
 
 Y sí, los cánones son arbitrarios, pero son útiles y en base a ellos 
 se mide que tanto se ajusta lo particular a la norma universal, por 
 lo que se puede hablar perfectamente de que algo es superior o 
 inferior según esa medida.
 
 Cordialmente,
 
 Hlnodovic





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Roberto Bahamonde
Desconozco la situación de la RP en el inglés. Sí sé con certeza que
en castellano todas las variantes tienen carga geográfica, así que
los extranjeros están perdidos si buscan una forma neutra. Lo mejor
sería enseñarles unas cuatro o cinco reglas para despistar y ya.

Saludos.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Yo uso más bien RP, por la sencillan razón que para mí es más neutro 
 y objetivo.  Es una verdadera lástima que en la televisión hayan 
 aflorado los dialectos que presentan graves dificultades para 
 comprenderlos.  Los cánones son más democráticos, cualquiera puede 
 aprenderlos sin dar más información que aquella que es relevante.
 
 Cordialmente,
 
 Hlnodovic.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Hlnodovic
Concuerdo contigo, Yulerippo.  

En el mismo sentido, agrego que a quienes les toca Baviera para 
acreditar su nivel de alemán, suelen fracasar, dado lo mal que hablan 
en ese estado el alemán estándar.

Hlnodovic

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, yuler ippo [EMAIL PROTECTED] 
escribió:

 hola. la verdad es que en una misma ciudad puede haber mucha 
diferencia
 entre un círculo de hablantes y otro. Ignasi tuvo suerte y 
Hlnodovic no.
 incluso hay hablantes que comunican bien y hablan mal, y, por 
supuesto, los
 hay que hablan bien y comunican mal en su lengua materna.
 
 anoche vi una peli (españa) sobre la actual reina de inglaterra, los
 primeros tiempos de tony blair y la muerte y multitudinario funeral 
de laidy
 di (la princesa del pueblo). la reina de inglaterra era un ejemplo 
de hablar
 bien el inglés pero comunicar mal. su educación era demasiado 
represora de
 las emociones, lo cual era un obstáculo para comunicar con la 
mayoría de sus
 súbdites.
 
 respecto a la capacidad comunicativa, parece que también se aprende 
por
 imitación. tener unos buenos ejemplos comunicativos para aprender 
una lengua
 extranjera nos puede ayudar a ser mejor comunicativos en todas las
 otras lenguas, aunque con dejes de la original. yo por ejemplo me 
siento más
 comunicativo y expresivo cuando sintonizo con un acento, un deje, un
 tonillo, un estado mental de cierta región. yo, por los acasos de mi
 aprendizaje del esperanto, soy más fluido usando el esperanto con 
deje
 alemán que con otro deje.
 
 nadie negará que en algunos lugares, aunque se habla correcto, el 
uso de
 regionalismos es más acentuado, y la manera de pronunciar es más 
divergente
 al castellano estándar, con lo cual le es peor modelo a estudiantes
 extranjeres que solo persigan una acreditación idiomática, y las 
profundas
 aguas de la equidad y diversidad lingual se la refinfanfinflen.
 
 algo ligado a la capacidad comunicativa es la sintonía psicológica. 
yo
 considero como lo más importante de todo a la hora de seleccionar 
un destino
 linguoturístico, encontrar una sintonía psicológica. por ejemplo, 
si por lo
 que sea, tienes la tendencia a amistar con nigerianes mucho más 
fácilmente
 que con britániques o irlandesos, entonces mi consejo es que 
linguoturismes
 en nigeria. forzarte a aprender un idioma en condiciones 
psicológicas
 adversas puede ocasionarte lesiones cerebrales, y eso da yuyu. un 
poco de
 caridad con une misme ! eso sí, te será más difícil sacar buena 
nota en el
 examen de acreditación de dominio de la lengua inglesa estándar, si 
la has
 aprendido en nigeria, aunque tengas el cerebro hermoso como una 
rosa, muchas
 ganas de vivir y una decena de hijes nigerianes.
 
 no es broma. en mi caso mi psicotendencia me lleva hacia les 
eslaves y me
 aleja de anglófones. entonces para mí es un suplicio aprender 
inglés de boca
 de nativos usanes, britániques, australianes ... me gusta más, 
aunque más
 chapuceado, de labios de polaques o 'cheques' no bancaries. puede 
ser que yo
 no sintonice en absoluto con eslaves, pero que elles sí lo hagan 
conmigo,
 pues están prejuiciades positivamente hacia españa.
 
 a les psicólogues que no sepan en qué especializarse les sugiero 
que monten
 un gabinete que en pocas sesiones consiga remodelar o cambiar la
 linguopsicoafinidad de manera que conveniencia psicológica y 
lingüística
 (que el modelo se parezca a la lengua estándar del examen) 
coincidan. estas
 incompatibilidades, muchas veces inconscientes, traen mucho 
sufrimiento a
 linguoturistas incautes.
 
 un saludo
 yulerippo
 
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-12-01 Por tema Hlnodovic
¿En qué parte de Irlanda?  Ya he oído hablar a otros sobre tu 
excelente inglés.

Recuerdo que en Londres logré que nos cambiasen de profesor una vez 
que nos tocó una irlandesa, pues ella hablaba muy mal.  No alcanzó a 
durar un día.  Es verdad que la política general de los institutos de 
idioma es exponer a los estudiantes a distintos acentos, pero todo 
tiene su límite y no hay que tolerar que un profesor habla mal cuando 
uno está aprendiendo.

El mayor defecto de los irlandeses que he conocido es que se les 
entiende la primera parte de lo que hablan y uno debe imaginar como 
terminan las frases, pues bajan muchísimo el volumen a la mitad de 
las oraciones, además de ser poco pulcros para articular.

Hlnodovic

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, marc ignasi corral 
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Discrepo de tu opinión sobre Irlanda, de hecho dicen que mi inglés 
es muy bueno (ingleses y no ingleses) de hecho los ingleses tienen 
por costumbre preguntarme donde lo aprendí, y nunca aciertan cuando 
les digo que traten de adivinarlo, siempre se piensan que lo aprendí 
en Inglaterra, pero lo aprendí en Irlanda donde pasé 8 veranos de mi 
vida.
 Saludos
 Marc Ignasi
 
 --- On Sun, 30/11/08, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
 From: Hlnodovic [EMAIL PROTECTED]
 Subject: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso 
del castellano
 To: ideolengua@gruposyahoo.com
 Date: Sunday, 30 November, 2008, 8:24 PM
 
 
 
 
 
 
 Soy de tu misma opinión Yulerippo.
 
 Por fortuna tuve la suerte de que alguien me avisase cuando pensé 
ir 
 a estudiar inglés a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada 
 culturalmente y corrompida por la falsa religión, Irlanda. Me 
habría 
 ido pésimo, pues hablan muy mal (los de Irlanda del Norte son otra 
 cosa, pero ellos son británicos), valió la pena gastar un poco más 
e 
 ir directamente al lugar más indicado.
 
 Los que prefieren el inglés estadounidense, sin duda evitarán 
Texas, 
 si su propósito es mejorar su acento.
 
 Hlnodovic
 
 --- En [EMAIL PROTECTED] hoo.com, David Fernandez-Nieto 
 yulerippo@ .. escribió:
 
  Danilo se preguntaba si la RAE imita el dialecto de Burgos y La 
 Rioja, o... viceversa.
   
  no me parece tan tonto. un estudiante de inglés se preguntará con 
 cierta sensatez:
  si no tengo amigos nativos anglófonos y me da igual un sitio que 
 otro, me gustaría vacacionar en un lugar anglohablante que me 
 facilite al máximo los exámenes de acreditación de mi dominio del 
 inglés estándar. qué sitio es ese ? será idaho ? será kansas ? 
nueva 
 deli ? dakar ? será australia ? londres ?
   
  análogo para el turista que busca acreditación de su aprendizaje 
 idiomático del alemán... y del... castellano !!
   
  si unos destinos turísticos pueden exhibir el mejor jamón curado 
 como reclamo, o las mejores salchichas, o las baguetes auténticas, 
no 
 es de extrañar que otros destinos exhiban el mejor castellano, el 
de 
 pata negra, el que al estudiante del castellano le va a llevar más 
 cómodamente al sobresaliente en sus estudios. por qué aprender un 
 acento o deje de menos prestigio cuando se puede aprender el de más 
 prestigio en la hispandad ?
   
  los países anglófonos no son tan pudorosos cuando comercian con 
su 
 lengua encumbrada a lengua internacional. no les da vergüenza 
abusar 
 de su posición de ventaja. porqué les va a dar reparo a burgaleses 
y 
 riojanos abusar de su posición estratégica ? viva el turismo 
 lingual !!
   
  otra cosa es que la unión de la lengua española o castellana no 
sea 
 tan sólida como pudiera parecer, y haya que, por el poder de la fe, 
 no ver moverse las montañas (vg ¿no es injusto que quienes sesean 
 tengan que escribir ces y zetas?), y tenga sentido la prudencia de 
no 
 cizañar y no enfrentar a unos dialectos con otros. para que la 
unión 
 no explosione en añicos y se disperse por el espacio.
   
  un saludo
  yulerippo
   
  
  
  --- El sáb, 29/11/08, Juan Blanco juanblancop@ ... escribió:
  
  De: Juan Blanco juanblancop@ ...
  Asunto: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso 
del 
 castellano
  Para: I d e o L [EMAIL PROTECTED] hoo.com
  Fecha: sábado, 29 noviembre, 2008 1:47
  
  
  
  
  
  
  
  Sí, es medio estúpido, pero ha sido una disputa 
(política) real, 
  aireada este mes en la prensa, entre autoridades y opinadores de 
 las 
  regiones de Cantabria, La Rioja y Castilla-León.
  
  El Nacional es un periódico venezolano anti-chavista, pero la 
 noticia 
  viene en realidad de la agencia española EFE.
  
  Juan
  
  - Mensaje original - 
  De: Roberto Bahamonde
  Para: [EMAIL PROTECTED] hoo.com
  Enviado: viernes, 28 de noviembre de 2008 18:12
  Asunto: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso 
del 
  castellano
  
  Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, 
¿qué
  es El Nacional?
  
  Saludos.
  
  --- En [EMAIL PROTECTED] hoo.com, Juan Blanco 
juanblancop@ ...
  escribió:
  
   El Nacional / EFE
  
  
   El castellano: una

[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-30 Por tema Hlnodovic
Sin embargo, los peruanos y bolivianos hablan mucho mejor que 
nosotros.  Y no me estoy limitando a las personas cultas; también 
aquellas con menor bagaje cultural hablan mejor que la media chilena.

En cuanto a España, en Barcelona se habla mejor que en Granada, 
incluso cuando se habla en catalán (que suena como una lengua 
artificial y por ello es fácil para nuestros oídos, en cambio me tocó 
un anciano que se notaba catalanohablante nativo y en ese caso fue 
difícil).


Estamos hablando de promedios, no de individuos.

Hlnodovic

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Roberto Bahamonde 
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Lo estúpido es la pretensión de que pueda haber un mejor castellano
 definido geográficamente, cosa imposible con 500 millones de 
hablantes
 en veintitantos países. Por otro lado, tampoco es muy sagaz el autor
 del artículo al no ver que las Academias piensan sus normas mirando 
a
 Valladolid, de ahí la coincidencia.
 
 Saludos.
 Roberto.
 
 --- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Fernandez-Nieto
 yulerippo@ escribió:
 
  Danilo se preguntaba si la RAE imita el dialecto de Burgos y La
 Rioja, o... viceversa.
   
  no me parece tan tonto. un estudiante de inglés se preguntará con
 cierta sensatez:
  si no tengo amigos nativos anglófonos y me da igual un sitio que
 otro, me gustaría vacacionar en un lugar anglohablante que me 
facilite
 al máximo los exámenes de acreditación de mi dominio del inglés
 estándar. qué sitio es ese ? será idaho ? será kansas ? nueva deli ?
 dakar ? será australia ? londres ?
   
  análogo para el turista que busca acreditación de su aprendizaje
 idiomático del alemán... y del... castellano !!
   
  si unos destinos turísticos pueden exhibir el mejor jamón curado
 como reclamo, o las mejores salchichas, o las baguetes auténticas, 
no
 es de extrañar que otros destinos exhiban el mejor castellano, el de
 pata negra, el que al estudiante del castellano le va a llevar más
 cómodamente al sobresaliente en sus estudios. por qué aprender un
 acento o deje de menos prestigio cuando se puede aprender el de más
 prestigio en la hispandad ?
   
  los países anglófonos no son tan pudorosos cuando comercian con su
 lengua encumbrada a lengua internacional. no les da vergüenza abusar
 de su posición de ventaja. porqué les va a dar reparo a burgaleses y
 riojanos abusar de su posición estratégica ? viva el turismo 
lingual !!
   
  otra cosa es que la unión de la lengua española o castellana no 
sea
 tan sólida como pudiera parecer, y haya que, por el poder de la fe, 
no
 ver moverse las montañas (vg ¿no es injusto que quienes sesean 
tengan
 que escribir ces y zetas?), y tenga sentido la prudencia de no 
cizañar
 y no enfrentar a unos dialectos con otros. para que la unión no
 explosione en añicos y se disperse por el espacio.
   
  un saludo
  yulerippo







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-30 Por tema Hlnodovic
Soy de tu misma opinión Yulerippo.

Por fortuna tuve la suerte de que alguien me avisase cuando pensé ir 
a estudiar inglés a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada 
culturalmente y corrompida por la falsa religión, Irlanda.  Me habría 
ido pésimo, pues hablan muy mal (los de Irlanda del Norte son otra 
cosa, pero ellos son británicos), valió la pena gastar un poco más e 
ir directamente al lugar más indicado.

Los que prefieren el inglés estadounidense, sin duda evitarán Texas, 
si su propósito es mejorar su acento.

Hlnodovic




--- En ideolengua@gruposyahoo.com, David Fernandez-Nieto 
[EMAIL PROTECTED] escribió:

 Danilo se preguntaba si la RAE imita el dialecto de Burgos y La 
Rioja, o... viceversa.
  
 no me parece tan tonto. un estudiante de inglés se preguntará con 
cierta sensatez:
 si no tengo amigos nativos anglófonos y me da igual un sitio que 
otro, me gustaría vacacionar en un lugar anglohablante que me 
facilite al máximo los exámenes de acreditación de mi dominio del 
inglés estándar. qué sitio es ese ? será idaho ? será kansas ? nueva 
deli ? dakar ? será australia ? londres ?
  
 análogo para el turista que busca acreditación de su aprendizaje 
idiomático del alemán... y del... castellano !!
  
 si unos destinos turísticos pueden exhibir el mejor jamón curado 
como reclamo, o las mejores salchichas, o las baguetes auténticas, no 
es de extrañar que otros destinos exhiban el mejor castellano, el de 
pata negra, el que al estudiante del castellano le va a llevar más 
cómodamente al sobresaliente en sus estudios. por qué aprender un 
acento o deje de menos prestigio cuando se puede aprender el de más 
prestigio en la hispandad ?
  
 los países anglófonos no son tan pudorosos cuando comercian con su 
lengua encumbrada a lengua internacional. no les da vergüenza abusar 
de su posición de ventaja. porqué les va a dar reparo a burgaleses y 
riojanos abusar de su posición estratégica ? viva el turismo 
lingual !!
  
 otra cosa es que la unión de la lengua española o castellana no sea 
tan sólida como pudiera parecer, y haya que, por el poder de la fe, 
no ver moverse las montañas (vg ¿no es injusto que quienes sesean 
tengan que escribir ces y zetas?), y tenga sentido la prudencia de no 
cizañar y no enfrentar a unos dialectos con otros. para que la unión 
no explosione en añicos y se disperse por el espacio.
  
 un saludo
 yulerippo
  
 
 
 --- El sáb, 29/11/08, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió:
 
 De: Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
 Asunto: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del 
castellano
 Para: I d e o L ideolengua@gruposyahoo.com
 Fecha: sábado, 29 noviembre, 2008 1:47
 
 
 
 
 
 
 
 Sí, es medio estúpido, pero ha sido una disputa (política) real, 
 aireada este mes en la prensa, entre autoridades y opinadores de 
las 
 regiones de Cantabria, La Rioja y Castilla-León.
 
 El Nacional es un periódico venezolano anti-chavista, pero la 
noticia 
 viene en realidad de la agencia española EFE.
 
 Juan
 
 - Mensaje original - 
 De: Roberto Bahamonde
 Para: [EMAIL PROTECTED] hoo.com
 Enviado: viernes, 28 de noviembre de 2008 18:12
 Asunto: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del 
 castellano
 
 Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué
 es El Nacional?
 
 Saludos.
 
 --- En [EMAIL PROTECTED] hoo.com, Juan Blanco juanblancop@ ...
 escribió:
 
  El Nacional / EFE
 
 
  El castellano: una lengua de 11 siglos
  y 500 millones de hablantes
 
 
  Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha 
conseguido
  implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en 
todo el
  mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha 
encontrado a 
  sus
  padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan 
fonéticamente 
  en
  la actualidad.
 
  Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado 
la
  ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado,
  antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: 
las Glosas
  Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los 
Cartularios de
  Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.
 
  No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del 
castellano, ha
  asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura 
Española de 
  la
  Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve 
relacionar esos
  documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando 
una 
  palabra
  se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos 
manuscritos,
  su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen 
e 
  incluso
  el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas 
de las
  razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito 
  político.
 
  Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de 
  especialistas
  para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la 
provincia
  burgalesa y la comunidad riojana puede

[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-30 Por tema Roberto Bahamonde
¿Qué es mejor? ¿Marcar todass lass esess en veh de ahpiralah? En
promedio, los individuos chilenos suelene hablar un perfecto
castellano a la chilena y los bolivianos un excelente castellano a la
boliviana. La pretensión de que una de las variantes es superior a la
otra implica asumir que hay un punto de referencia unívoco, que
determinados sonidos o términos son intrínsecamente mejores que otros
y que no depende de la sociedad que los emplea y peor que todo eso,
que es posible determinarlo. Todos esos supuestos son demasiado
aventurados y parecen más propios de Nebrija que otra cosa.

Saludos.
 
--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:

 Sin embargo, los peruanos y bolivianos hablan mucho mejor que 
 nosotros.  Y no me estoy limitando a las personas cultas; también 
 aquellas con menor bagaje cultural hablan mejor que la media chilena.
 
 En cuanto a España, en Barcelona se habla mejor que en Granada, 
 incluso cuando se habla en catalán (que suena como una lengua 
 artificial y por ello es fácil para nuestros oídos, en cambio me tocó 
 un anciano que se notaba catalanohablante nativo y en ese caso fue 
 difícil).
 
 
 Estamos hablando de promedios, no de individuos.
 
 Hlnodovic






IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-30 Por tema Roberto Bahamonde
Je, sé feliz con tus creencias. Si quieres parecer londinense, es cosa
tuya, yo preferiría aprender castellano en Canarias y pasar
desapercibido en medio mundo.

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Hlnodovic [EMAIL PROTECTED] escribió:
 Soy de tu misma opinión Yulerippo.
 
 Por fortuna tuve la suerte de que alguien me avisase cuando pensé ir 
 a estudiar inglés a la egoísta, mezquina, aborrecible, retrasada 
 culturalmente y corrompida por la falsa religión, Irlanda.  Me habría 
 ido pésimo, pues hablan muy mal (los de Irlanda del Norte son otra 
 cosa, pero ellos son británicos), valió la pena gastar un poco más e 
 ir directamente al lugar más indicado.
 
 Los que prefieren el inglés estadounidense, sin duda evitarán Texas, 
 si su propósito es mejorar su acento.
 
 Hlnodovic





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

* Para visitar tu grupo en la web, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

* La configuración de tu correo:
Mensajes individuales  | Tradicional

* Para modificar la configuración desde la Web, visita:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
(ID de Yahoo! obligatoria)

* Para modificar la configuración mediante el correo:
mailto:[EMAIL PROTECTED] 
mailto:[EMAIL PROTECTED]

* Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
un mensaje en blanco a:
[EMAIL PROTECTED]

* El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
las Condiciones del servicio de Yahoo!:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-29 Por tema David Fernandez-Nieto
Danilo se preguntaba si la RAE imita el dialecto de Burgos y La Rioja, o... 
viceversa.
 
no me parece tan tonto. un estudiante de inglés se preguntará con cierta 
sensatez:
si no tengo amigos nativos anglófonos y me da igual un sitio que otro, me 
gustaría vacacionar en un lugar anglohablante que me facilite al máximo los 
exámenes de acreditación de mi dominio del inglés estándar. qué sitio es ese ? 
será idaho ? será kansas ? nueva deli ? dakar ? será australia ? londres ?
 
análogo para el turista que busca acreditación de su aprendizaje idiomático del 
alemán... y del... castellano !!
 
si unos destinos turísticos pueden exhibir el mejor jamón curado como reclamo, 
o las mejores salchichas, o las baguetes auténticas, no es de extrañar que 
otros destinos exhiban el mejor castellano, el de pata negra, el que al 
estudiante del castellano le va a llevar más cómodamente al sobresaliente en 
sus estudios. por qué aprender un acento o deje de menos prestigio cuando se 
puede aprender el de más prestigio en la hispandad ?
 
los países anglófonos no son tan pudorosos cuando comercian con su lengua 
encumbrada a lengua internacional. no les da vergüenza abusar de su posición de 
ventaja. porqué les va a dar reparo a burgaleses y riojanos abusar de su 
posición estratégica ? viva el turismo lingual !!
 
otra cosa es que la unión de la lengua española o castellana no sea tan sólida 
como pudiera parecer, y haya que, por el poder de la fe, no ver moverse las 
montañas (vg ¿no es injusto que quienes sesean tengan que escribir ces y 
zetas?), y tenga sentido la prudencia de no cizañar y no enfrentar a unos 
dialectos con otros. para que la unión no explosione en añicos y se disperse 
por el espacio.
 
un saludo
yulerippo
 


--- El sáb, 29/11/08, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED] escribió:

De: Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
Asunto: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano
Para: I d e o L ideolengua@gruposyahoo.com
Fecha: sábado, 29 noviembre, 2008 1:47







Sí, es medio estúpido, pero ha sido una disputa (política) real, 
aireada este mes en la prensa, entre autoridades y opinadores de las 
regiones de Cantabria, La Rioja y Castilla-León.

El Nacional es un periódico venezolano anti-chavista, pero la noticia 
viene en realidad de la agencia española EFE.

Juan

- Mensaje original - 
De: Roberto Bahamonde
Para: [EMAIL PROTECTED] hoo.com
Enviado: viernes, 28 de noviembre de 2008 18:12
Asunto: [ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del 
castellano

Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué
es El Nacional?

Saludos.

--- En [EMAIL PROTECTED] hoo.com, Juan Blanco juanblancop@ ...
escribió:

 El Nacional / EFE


 El castellano: una lengua de 11 siglos
 y 500 millones de hablantes


 Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido
 implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el
 mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha encontrado a 
 sus
 padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan fonéticamente 
 en
 la actualidad.

 Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la
 ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado,
 antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las Glosas
 Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los Cartularios de
 Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.

 No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del castellano, ha
 asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura Española de 
 la
 Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos
 documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una 
 palabra
 se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos manuscritos,
 su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e 
 incluso
 el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las
 razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito 
 político.

 Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de 
 especialistas
 para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia
 burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se habla 
 un
 castellano más cercano al que dicta la RAE.

 Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás Dulanto,
 ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del castellano, de 
 las
 que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que
 considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable
 mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano,
 utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para
 Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los
 monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de Valpuesta 
 y
 alrededores como orígenes orales y escritos del idioma.

 Nadie, ni ningún

[ideoL] Re: España. La disputa por el origen y buen uso del castellano

2008-11-28 Por tema Roberto Bahamonde
Que estupidez más grande. No tengo nada más que comentar. Juan, ¿qué
es El Nacional?

Saludos. 

--- En ideolengua@gruposyahoo.com, Juan Blanco [EMAIL PROTECTED]
escribió:

 El Nacional / EFE
 
 
 El castellano: una lengua de 11 siglos
 y 500 millones de hablantes
 
 
 Tras más de 11 siglos de historia, la lengua española ha conseguido 
 implantarse en las bocas de más de 500 millones de personas en todo el 
 mundo, un momento de éxito para un idioma que todavía no ha
encontrado a sus 
 padres biológicos, pero sí los sitios donde mejor lo tratan
fonéticamente en 
 la actualidad.
 
 Las discrepancias de políticos e historiadores no han facilitado la 
 ubicación geográfico-temporal del nacimiento del español hablado, 
 antecedente del escrito, del que sí existe custodia compartida: las
Glosas 
 Emilianenses de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y los
Cartularios de 
 Valpuesta (Burgos), también objeto de discusión.
 
 No hay que pegarse por cuál fue el primer documento del
castellano, ha 
 asegurado a Efe Pedro Ojeda, director del Área de Literatura
Española de la 
 Universidad de Burgos, quien piensa que de poco sirve relacionar esos 
 documentos con el verdadero origen de la lengua, ya que cuando una
palabra 
 se escribe, es porque alguien la entiende. La fecha de ambos
manuscritos, 
 su veracidad, el romance más o menos castellanizado que contienen e
incluso 
 el ansia por contar con los documentos más antiguos, son algunas de las 
 razones que hacen continuar con la discordia también en el ámbito
político.
 
 Así, en cuanto al cuidado actual de la lengua, hay consenso de
especialistas 
 para afirmar que actualmente la zona comprendida entre la provincia 
 burgalesa y la comunidad riojana puede presumir de ser en la que se
habla un 
 castellano más cercano al que dicta la RAE.
 
 Las provincias de Valladolid, Palencia y Burgos son para Nicolás
Dulanto, 
 ex-periodista de Efe y experto en evolución histórica del
castellano, de las 
 que más se benefició la expansión peninsular del castellano, lo que 
 considera una razón de que sea en estos territorios en los que se hable 
 mejor, junto con otros como Álava. El concepto cuna del castellano, 
 utilizado por muchos para atribuirse la perfección del idioma, es para 
 Dulanto una frase lapidaria que proporciona grandes dividendos a los 
 monasterios riojanos, en la defensa personal de este experto de
Valpuesta y 
 alrededores como orígenes orales y escritos del idioma.
 
 Nadie, ni ningún lugar, puede adjudicarse este concepto, y que los 
 políticos digan lo que quieran, ha espetado el profesor de Lengua
Española 
 de la Universidad de La Rioja, Fabián González, porque a su juicio, el 
 romance se fue forjando durante una época más o menos larga en la
Hispania 
 de los siglos IX y X. González se ha mostrado partidario de que la
lengua 
 hablada comenzara a desenvolverse en la zona comprendida entre
Burgos y La 
 Rioja, por la que también se inclina por afirmar que, aunque todos los 
 lugares se salen de la norma culta, es donde se habla un
castellano más 
 estándar que, a su juicio, constituye ya una forma de hablar
minoritaria 
 en los tiempos que corren.
 
 Que en Valladolid se pronuncien las cinco vocales nítidas no
significa que 
 sea mejor castellano, ha aclarado Carmen Hernández, profesora de
Filología 
 Hispánica de la Universidad de Valladolid, quien sí ha reconocido
que a un 
 extranjero le resultaría más fácil aprender la lengua en esa capital 
 castellana, ya que quizá en esta ciudad las cosas están más claras 
 fonéticamente, a pesar de cometer errores como el mal uso de los
pronombres 
 personales.
 
 A juicio de Ojeda, unos usos de la lengua abren más o menos
puertas, pero 
 actualmente ya no se dice que algo es incorrecto lingüísticamente,
sino que 
 algo es más o menos culto, por lo que afirma que la lingüística
moderna no 
 va por donde se habla mejor, sino que es una herramienta que sirve para 
 manejarse y utilizarla.
 
 El español es hoy un negocio, un bien cultural que necesita
protección en 
 su uso y de las injerencias políticas por sus siglos de historia, ha 
 señalado Fabián González, quien aunque mantiene la misma opinión del
resto 
 de lenguas españolas, tilda de mal camino el que en cierto momento
una 
 pueda ensalzarse en detrimento de la otra.
 
 Ojeda, que suscribe que todo uso político de una lengua lleva a un 
 conflicto, opina que la lengua no ha dejado nunca de ser utilizada
para 
 fines electorales, porque se enarbola como bandera, frente a su
verdadero 
 objetivo, servir para comunicarse.
 
 
 --
 
 
 
 
 
 
 [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html