Hi. I realized most of my work on tutorials and inkscape interface
translation was done in 2019 but I will have to do some corrections in the
tutorials and finish inkscape interface in 2020.
Is it fair to also add 2020 after my name then?
On Sun, Jan 5, 2020, 2:21 AM Lucas Vieites, wrote:
>
Done!
Thanks,
Victor
On Fri, Jan 3, 2020 at 6:11 PM Maren Hachmann
wrote:
> Hi everyone,
>
> we need to work on updating the translators' credits file. It's going to
> be viewable from the dialog at Help > About, and it should be up-to-date
> for Inkscape 1.0.
>
> If you have ever worked on
assisting in the translation of this amazing project!
Thanks,
Victor
Thanks,
Victor
On Sun, Nov 10, 2019 at 9:17 AM Victor Westmann
wrote:
> Oh.. I had no idea I could post the translation here in my own language.
>
> Good idea! Soon will post my version here as well.
>
> On S
Oh.. I had no idea I could post the translation here in my own language.
Good idea! Soon will post my version here as well.
On Sun, Nov 10, 2019, 8:19 AM imagen imperio,
wrote:
> Hi Maren.
>
> Where can i see the Aino translation to compare or contact him to
> compare and send the final
Hi fellow friends,
Is there a proven/safe way to make a glossary for the translation team
of the language you are working on?
The Brazilian Portuguese team did a really good job in translating
multiple different files from English to Brazilian Portuguese.
However some terms are not a consensus
Welcome Ucok!
You are in the right place!
This is a super nice project and people here are very friendly and
accessible.
Thanks,
Victor
On Sat, Aug 25, 2018, 10:52 AM basic of thing,
wrote:
> Hello, my name is Ucok. I'm from Indonesia. I want to contribute
> translating inkscape web to my
a great day everyone!
--Victor Westmann
On Thu, Aug 2, 2018 at 8:06 AM, Maren Hachmann
wrote:
> Hi there, translators,
>
> there will be a Hackfest coming to my city in September - I'm quite a
> bit excited about it :)
>
> Here's a news article about it:
> https://inkscape.o
oh my, Maren, you rock! What would I do without you? ;-)
The merge request is now submitted.
Thanks!
--Victor Westmann
On Thu, Aug 2, 2018 at 6:50 AM, Maren Hachmann
wrote:
> Am 02.08.2018 um 06:32 schrieb Victor Westmann:
> > The file for Brazilian Portuguese (pt_BR.po) is
to be incorporated
in time for 0.92.4 release?
Thanks.
--Victor Westmann
--
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link
Thank you everyone for making this a reality! This is my favorite vector
program since 2007!
On Fri, Mar 23, 2018, 12:53 PM , wrote:
> Hello,
> Congratulations on the latest release! Time for me to update my tutorial.
> I appreciate all the hard work, thought, and just plain
Hi Mariana,
congrats! Very high-quality results. Keep up the amazing work. ;-)
--Victor Westmann
2017-06-05 13:29 GMT-07:00 Mariana Dias <dias.inksc...@gmail.com>:
> Hello all,
>
> I hope you’re doing well. Please see below:
>
> 1) Updates made for the Brazi
I'm so happy we got to this point! Really happy! Can't believe it we were
able to solve this and finally, start editing this new material!!! ;-D
Congrats to everyone involved in clearing the way for this to become true.
Cheers,
--Victor Westmann
2017-05-15 15:24 GMT-07:00 Maren Hachmann <
ownloaded and installed separately (not sure this
will apply to us) and Blender because I strongly believe they also use
Sphinx in their documentation activities. ;-)
Hope you all have an amazing week!
--Victor Westmann
2017-04-08 18:27 GMT-07:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:
> Hi
yone?
--Victor Westmann
2017-04-07 14:42 GMT-07:00 Sylvain Chiron <chironsylv...@orange.fr>:
> Le 06/04/2017 à 19:06, Victor Westmann a écrit :
> > I was just wondering if new languages, based on the English manual,
> > would use Inkscape images in English or if they would
there.
--Victor Westmann
2017-04-06 8:24 GMT-07:00 Sylvain Chiron <chironsylv...@orange.fr>:
> Le 06/04/2017 à 16:35, Elisa Godoy de Castro Guerra a écrit :
> > Exactly the french version is up to date.
> > https://www.flossmanualsfr.net/initiation-inkscape/
>
> (Re)published
is
independent of the project hosted place? Gitlab. Does it have to be in
Gitlab or is it ok if we search options like GitHub and other
services/tools?
--Victor Westmann
2017-04-05 8:56 GMT-07:00 Sylvain Chiron <chironsylv...@orange.fr>:
> Le 04/04/2017 à 20:31, Victor Westmann a écrit :
> &
looking here is:
Git integration,
SVG compatibility,
Multiple output formats,
Localization
Collaboration
Simple to use Markup language
...
Challenge accepted! :)
--Victor Westmann
2017-04-04 10:28 GMT-07:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:
> Hi Victor,
>
> I've been
Hi there. I raised the translation file from 50 to 62%. Victor Westmann
pt_BR
On Oct 19, 2016 2:22 AM, "Marc Jeanmougin" <marcjeanmou...@free.fr> wrote:
> Hi all,
>
>
> If you contributed to Inkscape translations that will be present in
> 0.
Happy birthday buddy! Wish you alk the best and a long, healthy and happy
life :)
On Oct 18, 2016 6:31 PM, "Maren Hachmann" wrote:
> Am 19.10.2016 um 03:09 schrieb Sylvain Chiron:
> > Le 19/10/2016 à 02:17, Maren Hachmann a écrit :
> >> (article refers to a source code
Eduard Maren Duarte (everyone)
If pt_PT is more complete than pt_BR is it possible to put inside pt_BR? It
will look "exotic" to brazilians but it is way easier for them to
understand than english.
Idk if this is possible. Just feeling miserable for not completing pt_BR...
On Oct 18, 2016 3:53
and not
pt_BR. hehe.
It's tough. I believe that, without help from more pt_BR translators, I
will not be able to finish this file on time. :-(
I wish I knew pt_PT to team up with Duarte.
--Victor Westmann
2016-10-16 11:13 GMT-07:00 Duarte Ramos <duarte.fra...@gmail.com>:
> Hey everyone.
Alexandre,
you must be probably be right.
Yuri,
Thank you. Will check that tool soon.
Great week everyone!
--Victor Westmann
2016-10-12 7:26 GMT-07:00 Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>:
> середа, 12-жов-2016 11:58:40 Alexandre Prokoudine написано:
> > On Wed, Oct 12,
the Virtaal for PO editing and will let you guys know how it went.
Regards,
--Victor Westmann
2016-10-11 8:08 GMT-07:00 Victor Westmann <victor.westm...@gmail.com>:
> Thank you everyone for advices, tips and suggestions. Will se how we can
> do to make things work more efficiently on my s
?
Cheers.
--Victor Westmann
--
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot___
Inkscape-translator
to reflect updates on
next major release?
Thank you!
--Victor Westmann
2016-10-09 23:14 GMT-07:00 Nicolas Dufour <nico...@yahoo.fr>:
> Hi Victor,
>
> Victor Westmann <victor.westm...@gmail.com> a écrit :
> > ...for the next 0.92 release? Do we still have time? :-|
&g
to make the translation?
Should I get them form here
http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/files/head:/po/
or from here
http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/files/head:/packaging/win32/languages/
Cheers!
--Victor Westmann
Hi Maren,
oh! Ok! That clarifies a lot for me. :)
Thank you
I'm excited for this change because I believe more people will be
interested in contributing to the project.
--Victor Westmann
2016-10-09 15:25 GMT-07:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:
> Hi Victor,
>
> w
Hi Duarte. how are you doing today? :)
I'd translate "Photos Bios" as "Fotos de Perfis" and "Front Shield" I would
need the context!
Take care,
--Victor Westmann
2016-10-01 11:47 GMT-07:00 Duarte Ramos <duarte.fra...@gmail.com>:
> Hello guys
>
>
This statistics page is so beautiful! Kudos to the dev who made it real.
Soon will try to give the app some help on the pt_BR language!
Cheers.
--Victor Westmann
2016-05-31 14:39 GMT-03:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:
> @jazzynico: Are the statistics on the website u
Don`t worry sujiniku . Things are indeed a little tough in the beginning.
Thanks for your help so far!
Cheers from Brazil.
--Victor Westmann
2016-04-26 21:14 GMT-03:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:
> Hi sujiniku,
>
> I've removed the pages you couldn't delete
Holy mama! This looks amazingly WONDERFUL! Thanks for all the hard work. :)
--Victor Westmann
2015-09-30 14:44 GMT-03:00 Duarte Ramos <duarte.fra...@gmail.com>:
> Nice work indeed, very useful and great for motivation.
> Thanks
>
>
> On 30-09-2015 17:56, Eduard Braun
Unfortunately Alex is right. :(
I took care of translating another open source project and I did an effort
to raise translations from 40% to 100%. I was super excited. Until I
contacted revisors team. No one answered me. From a team of more than 10
reviewers and 100 translators. :(
--Victor
be able to understand
his work almost entirely on the 1st read. :-)
So I`ll be here just to help in other issues. If psosible. :-)
--Victor Westmann
2015-08-04 9:11 GMT-03:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:
> Am 04.08.2015 um 04:42 schrieb Duarte Ramos:
> > Hello every
Hi Mr Ramos,
how do you do?
So you're suggesting me to translate pages in european portuguese to train?
Sounds fine by me!
I'm just trying to understand how to translate the webapges in Inskcape
Django website.
Have a great week.
--Victor Westmann
2015-02-14 22:48 GMT-02:00 Duarte Ramos
Challenge accepted!
username: vwmann
Will practice over there. Thanks!
--Victor Westmann
2015-02-14 15:44 GMT-02:00 Maren Hachmann ma...@goos-habermann.de:
Hi Victor,
we don't yet have pt-BR added to the website.
In the meantime, you could learn how to use the system by registering
:)
THanks!
--Victor Westmann
--
Dive into the World of Parallel Programming. The Go Parallel Website,
sponsored by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your
hub for all things parallel software
Maren,
sorry! hehe. I warned you BEFORE I did the registration. Now it's done and
my profile activated. ;-)
Regards.
--Victor Westmann
2015-02-14 16:44 GMT-02:00 Maren Hachmann ma...@goos-habermann.de:
Hi Victor,
I can't find your name among the users at staging.inkscape.org - are you
Challenge accepted! ;-)
--Victor Westmann
2015-02-14 17:57 GMT-02:00 Maren Hachmann ma...@goos-habermann.de:
Victor, you should now be able to edit pages on the staging website. I
suggest you use pt for your testing :)
Regards,
Maren
Am 14.02.2015 um 20:44 schrieb Victor Westmann
!
--Victor Westmann
2015-01-17 22:06 GMT-02:00 Duarte Ramos duarte.fra...@gmail.com:
Hello Victor nice to meet you, greetings from Portugal, it's nice to
have another Portuguese speaker on board.
The two Portuguese variants are very similar, apart from different
accents and a few words we use
Thanks Helix.
Already started translating the ptBR file!
I think I'll post the result of my work on a daily basis -- when I Happen
to work on the translation file -- under the hashtags #inkscape #0.91
#translation #ptBR
:-P
Have a great day everyone. :)
--Victor Westmann
2014-10-21 13:42
Actually I didn't. But I will now. Great warning. hehe.
Thanks.
--Victor Westmann
2014-10-21 17:48 GMT-02:00 helix84 heli...@centrum.sk:
On Tue, Oct 21, 2014 at 6:33 PM, Victor Westmann
victor.westm...@gmail.com wrote:
Already started translating the ptBR file!
I hope you did
Where should we begint the translation work for Inkscape (soon to be) 0.91?
:)
Cheers from Brazil.
--Victor Westmann
--
Comprehensive Server Monitoring with Site24x7.
Monitor 10 servers for $9/Month.
Get alerted through
Agreed!! I feel absolutely the same. :)
#1 seems to be Blender related somehow.
--Victor Westmann
2014-10-13 9:57 GMT-03:00 firashan...@gmail.com firashan...@gmail.com:
I vote for:
3 (Eisvogel by Prudentity)
Firas Hanife, Italian translator. (FirasH)
It's very clear and immediate
Hi team,
does anybody know if the Brazilian Portuguese team need some more help
(ptBR) ?
And do any of you happen to know when the incredible 0.49 version is coming
out?
Regards.
--
[]s
Victor Westmann
--
October
Hi All.
If anyone needs help to translate inkscape website or appliction to
ptBR (Brazilian Portuguese) please let me know.
Cheers from cloudy São Paulo/Brazil.
--
[]s
a) Victor Westmann
--
Doing More with Less
Hi Alexandre,
I`ll take a look at the website then.
Thanks.
--
[]s
a) Victor Westmann
2011/9/8 Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com:
On Thu, Sep 8, 2011 at 5:09 PM, Victor Westmann wrote:
Hi All.
If anyone needs help to translate inkscape website or appliction to
ptBR
Thank you very much Nicolas and Eduard,
I read the links you gave me and realised I'd need to send a
translated po file -- ptBR.po -- to the list. I have already
translated the webpage at my loca PC. I'd just need to adapt the
changes to the po file.
Thanks again.
--
[]s
a) Victor Westmann
I tried to go to the inkscape's SVN,
http://svn.sourceforge.net/viewcvs.cgi/inkscape/, but it didn't work.
What should I do next?
...
--
[]s
a) Victor Westmann
--
Crystal Reports - New Free Runtime and 30 Day Trial
New translator in the AREA! :P
What should I do to help Brazilian portuguese translation rock!? ^^
Cheers.
--Victor
--
The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
production scanning
49 matches
Mail list logo