Re: [Inkscape-translator] Introducing myself

2015-09-17 Thread Sylvain Chiron
Hello. Le 17/09/2015 12:04, Maren Hachmann a écrit : > Sorry, real answer below! (One shouldn't eat while reading mails...) It bit me but I quickly threw it to the trash. >> 1. For an end-user system, I prefer saying GNU/Linux rather than Linux. >> It was already called ‘GNU/Linux’ in the Englis

Re: [Inkscape-translator] Introducing myself

2015-09-17 Thread Maren Hachmann
Sorry, real answer below! (One shouldn't eat while reading mails...) Thanks Sylvain, for introducing yourself :) > So here are some choices/changes I already began to apply, or I think > they should be applied: > 1. For an end-user system, I prefer saying GNU/Linux rather than Linux. > It was alre

Re: [Inkscape-translator] Introducing myself

2015-09-17 Thread Maren Hachmann
Am 16.09.2015 um 23:29 schrieb Sylvain Chiron: > Hello to the Inkscape translators' team. > > I was previously an Inkscape user, using the software to make diagrams > with a very customized style. > Then I was not satisfied of the features I used and I questionned myself > about the ergonomy. > Fi

[Inkscape-translator] Introducing myself

2015-09-16 Thread Sylvain Chiron
Hello to the Inkscape translators' team. I was previously an Inkscape user, using the software to make diagrams with a very customized style. Then I was not satisfied of the features I used and I questionned myself about the ergonomy. Finally (after months of occasional usage), I decided to discov