19 апреля 2014 г., 18:15 пользователь Yuri E yur@gmail.com написал:
Привет.
Прошу прощение за долгий ответ, вот снимок Kubuntu 14.04 c KDE 4.13.0
http://cs607316.vk.me/v607316210/5e91/sOmFuUvZ89g.jpg
P.S. Это уже второе письмо. Первое из-за прикреплённой картинки (100
Кб) висит в
Пользователь Alexander Potashev написал
P.S. Прошу прощения за задержку в обсуждении перевода Krita:
наслаждаюсь отличной погодой в центральной и на северо-западе России.
Далее отвечу ближайшей ночью или завтра.
--
Alexander Potashev
Да, ничего. Я себе тоже отдых на этой
20 апреля 2014 г., 16:20 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
19 апреля 2014 г., 18:15 пользователь Yuri E yur@gmail.com написал:
Привет.
Прошу прощение за долгий ответ, вот снимок Kubuntu 14.04 c KDE 4.13.0
http://cs607316.vk.me/v607316210/5e91/sOmFuUvZ89g.jpg
В письме от 11 апреля 2014 01:19:45 пользователь Yuri E написал:
Привет. Давай вернём Внешний вид, не вижу здесь острой проблемы.
Юра, привет!
А я уже было начал морально готовиться к оформлению ;)
В Kubuntu тот баг с обрубанием текста больше не проявляется?
--
Alexander Potashev
Привет. Давай вернём Внешний вид, не вижу здесь острой проблемы.
9 апреля 2014 г., 21:36 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
В письме от 8 апреля 2014 17:04:20 Вы написали:
Мнения о названиях других разделов -- тоже очень-очень welcome.
Ок, в 4.13.0 оставим все
8 апреля 2014 г., 2:42 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
Привет!
Коммит [1] был сделан после обсуждения в рассылке [2]. Не нашлось в тот момент
достаточного числа людей, готовых сказать своё нет, поэтому Юра успел внести
все запланированные им изменения. Мне
В письме от 8 апреля 2014 12:17:07 пользователь Yuri E написал:
8 апреля 2014 г., 2:42 пользователь Alexander Potashev
2. Рабочий стол или рабочая среда как перевод workspace. Раньше
были
названия разделов Параметров системы Внешний вид рабочего стола
(Workspace
Appearance),
On Tue 8 April 2014 12:17:07 Yuri wrote:
[...]
При переходе на древовидный вид данный пункт называется Общие папки
Windows. Надо сделать однотипно.
Ошибаетесь. См. скриншот.
[...]
--
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ruinline: sharing-menu.png
signature.asc
8 апреля 2014 г., 13:39 пользователь Sergey V Turchin
z...@altlinux.org написал:
On Tue 8 April 2014 12:17:07 Yuri wrote:
[...]
При переходе на древовидный вид данный пункт называется Общие папки
Windows. Надо сделать однотипно.
Ошибаетесь. См. скриншот.
Сергей, спасибо за замечание!
Да, извиняюсь.
Плохо, что в разных режимах просмотра, получается разная иерархия.
Вот мой скрин:
http://cs540109.vk.me/c607316/v607316210/5119/YSXlLDhDtVs.jpg
8 апреля 2014 г., 13:51 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
8 апреля 2014 г., 13:39 пользователь Sergey V
8 апреля 2014 г., 14:12 пользователь Yuri E yur@gmail.com написал:
Да, извиняюсь.
Плохо, что в разных режимах просмотра, получается разная иерархия.
Вот мой скрин:
http://cs540109.vk.me/c607316/v607316210/5119/YSXlLDhDtVs.jpg
Значит, я запутался ;)
Я вижу на 4.11.5 и на 4.12.3 то же,
On Tuesday 08 April 2014 14:38:55 Alexander Potashev wrote:
[...]
По-моему, это является поводом
переводить, не уточняя смысл слова Sharing, то есть оставить Общий
доступ.
+1
--
Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/
signature.asc
Description: This is a digitally signed
В письме от 8 апреля 2014 12:17:07 пользователь Yuri E написал:
3. Оформление или внешний вид. Раньше были названия разделов
Параметров
системы Внешний вид приложений и Внешний вид рабочего стола, теперь
внешний вид заменено на оформление.
Как я понял, слово оформление в этот перевод
http://www.mail-archive.com/kde-russian%40lists.kde.ru/msg06021.html
Не вижу смысла использовать словосочетание, если его можно заменить
одним словом.
8 апреля 2014 г., 16:03 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
В письме от 8 апреля 2014 12:17:07 пользователь Yuri E
В письме от 8 апреля 2014 16:14:24 пользователь Yuri E написал:
http://www.mail-archive.com/kde-russian%40lists.kde.ru/msg06021.html
Разница в один пробел, но даже не в букву.
Не вижу смысла использовать словосочетание, если его можно заменить
одним словом.
Уже писал лично:
По-моему,
15 matches
Mail list logo