Хорошо было бы иметь глоссарий с терминами, которые Вы используете в
этом переводе (можно на http://l10n.lrn.ru/wiki/KOffice , не
обязательно создавать отдельную страницу на Wiki). Например, Вы
переводите view как область просмотра, а ведь кто-то мог бы
по-другому перевести. Ну и другие слова:
написане Sat, 31 Jul 2010 02:05:50 +0300, Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com:
2. Найти отменяемые действия (но, возможно, не все) можно таким грубым
способом:
grep -rn cmd * | grep i18n | grep cpp:
(запускать нужно в каталоге с исходным кодом KPlato)
Это я к тому, что Отменить
Что-то все забыли про этот перевод.
Перевод идёт, но очень медленно. Сказывается отсутствие знаний в данной
области, жаркой погоды и собственной лени. И ещё мне кажется надо начать с
kplatolibs.
Хорошо было бы иметь глоссарий с терминами, которые Вы используете в
этом переводе (можно на
Сказывается отсутствие знаний в данной области, жаркой погоды и собственной
лени.
Опять написал не прочитав=)
Fixed: Сказывается: отсутствие знаний в данной области, жаркая погода и
собственная лень.
___
kde-russian mailing list
Здравствуйте Yuri Efremov
В сообщении от 31 июля 2010 Yuri Efremov написал(a):
milestone - решил переводить как Этап, а не Веха, т.к
sub-milestone - Подэтап лучше, чем Под-Веха
Скорее цель и подцель.
sub-calendar - вызывает знаки вопроса, под-календарь??
А это похоже на календарный график
31 июля 2010 г. 20:56 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
31 июля 2010 г. 21:47 пользователь Artem Sereda
overmin...@googlemail.com написал:
Если есть возможность, то можно скачать и установить триалку MS
Project и поглядеть там всякого :)
Надеюсь, помнишь, откуда
2010/6/13 Yuri Efremov yur@gmail.com:
Вот, вроде что-то похожее на правду. Не нравится многое, но ничего
лучше предложить не могу.
Что-то все забыли про этот перевод. Теперь частично выложил в SVN
(http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1157400).
Хорошо было бы иметь глоссарий с
31 июля 2010 г. 2:55 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
2010/6/13 Yuri Efremov yur@gmail.com:
Вот, вроде что-то похожее на правду. Не нравится многое, но ничего
лучше предложить не могу.
1. Забыл еще сказать, что Вычислить расписание не звучит.
2. Найти
Вот, вроде что-то похожее на правду. Не нравится многое, но ничего
лучше предложить не могу.
Так же не понял про это:
Delete task/Delete tasks:
Нужно либо переводить как Удалить %1 задачу/Удалить %1
задачи/Удалить %1 задач, либо переходить на 4 формы множественного
числа
написане Sun, 13 Jun 2010 18:02:38 +0300, Yuri Efremov yur@gmail.com:
Вот, вроде что-то похожее на правду. Не нравится многое, но ничего
лучше предложить не могу.
Так же не понял про это:
Delete task/Delete tasks:
Нужно либо переводить как Удалить %1 задачу/Удалить %1
задачи/Удалить %1
13 июня 2010 г. 19:19 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал:
написане Sun, 13 Jun 2010 18:02:38 +0300, Yuri Efremov yur@gmail.com:
Вот, вроде что-то похожее на правду. Не нравится многое, но ничего
лучше предложить не могу.
Так же не понял про это:
Delete task/Delete
написане Sun, 13 Jun 2010 18:38:49 +0300, Yuri Efremov yur@gmail.com:
13 июня 2010 г. 19:19 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net
написал:
написане Sun, 13 Jun 2010 18:02:38 +0300, Yuri Efremov
yur@gmail.com:
Вот, вроде что-то похожее на правду. Не нравится многое, но
13 июня 2010 г. 19:38 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
Спасибо за ответ.
А если в первоначальном (английском варианте) отсутствует %1, его
можно будет использовать в переводе?
Технически это возможно, то есть вместо %1 действительно вставится
количество удаляемых задач.
Но
11 июня 2010 г. 16:52 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
-- Пересланное сообщение --
От кого: Yuri Efremov yur@gmail.com
Дата: 10 июня 2010 г. 17:17
Тема: Перевод Kplato
Кому: KDE russian translation mailing list kde-russian@lists.kde.ru
Поправил
11. Интернет с заглавной буквы, добавил в глоссарий.
Это правильно, но с учетом того, что в составных словах, таких как
интернет-магазин, - с маленькой буквы - см.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2
Григорий
___
kde-russian
2010/6/11 Yuri Efremov yur@gmail.com:
11 июня 2010 г. 18:53 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com
kplato.po ==
1. Built-in network based scheduler -- Встроенный планировщик сети
network based -- что-то вроде основанный на сети
2. Could not create
11 июня 2010 г. 22:40 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.comнаписал:
2010/6/11 Yuri Efremov yur@gmail.com:
11 июня 2010 г. 18:53 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com
kplato.po ==
1. Built-in network based scheduler -- Встроенный
17 matches
Mail list logo