В сообщении от Суббота 12 декабря 2009 23:20:36 автор Alexander Potashev
написал:
Привет,
В глоссарии backend сейчас переведен как механизм, но такой
вариант не был даже упомянут в этом обсуждении. Прошу привести
аргументы в пользу механизма.
Ммм... Помнится, backend — это программа/служба
2009/11/3 Serebryakoff Alexey overlap...@gmail.com:
Всем привет!
Может этот вопрос тут и обсуждался, но поскольку я тут в команде недавно,
возможно Вы меня поправите и подскажите.
Собственно всегда возникали трудности с переводом frontend и backend. Даже
у нас в конторе, в команде
3 ноября 2009 overmind88 написал:
frontend - интерфейс, графический интерфейс (к, для)
backend - зависит от контекста, обычно движок, подсистема
Можно ещё библиотека.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
___
kde-russian mailing list
Всем привет!
Может этот вопрос тут и обсуждался, но поскольку я тут в команде недавно,
возможно Вы меня поправите и подскажите.
Собственно всегда возникали трудности с переводом frontend и backend. Даже
у нас в конторе, в команде разработчиков и документаторов постоянно шли споры
по переводу
frontend - интерфейс, графический интерфейс (к, для)
backend - зависит от контекста, обычно движок, подсистема
Можно консультироваться у http://engcom.org.ru/
03.11.09, Serebryakoff Alexeyoverlap...@gmail.com написал(а):
Всем привет!
Может этот вопрос тут и обсуждался, но поскольку я тут в