Re: [lace] pronounciation of lace names

2004-09-03 Thread dominique
Devon i think i 'd use both ...firt say it the *learned* way then the way everybody in the audience can understand ... and use a little witty phrase to get people to smile to that *translation* Point de neige is indeed french and means snow point by the way dominique from Paris .. [EMAIL PR

[lace] Pronunciation

2004-09-03 Thread Elizabeth Ligeti
Just speak your usual language, Devon. - the language the audience speak. If you go for fancy french pronunciation wyou will "lose" them, so better to keep them with you, and listening and enjoying your talk, than have them baffled with strange foreign words. I bet most of them will know the wor

Re: [lace] Stumpwork

2004-09-03 Thread Roslyn Nials
Have you ever heard of Gros Point in reference to needlepoint? I made a needlepoint wall hanging that was two feet high and six feet long. Had it forever and then gave it to my son for a Xmas present. I used a very large wool for my stitches and because of the size they called it Gros Point.

[lace] Re: pronounciation of lace names

2004-09-03 Thread Tamara P. Duvall
On Sep 3, 2004, at 8:58, [EMAIL PROTECTED] (Devon) wrote: Does one approach this issue as though everyone in the audience is sophisticated enough to know the pronunciation rules of every language or does one pronounce things the way they would be pronounced in the language that you are speaking

[lace] Re: mixed laces

2004-09-03 Thread Tamara P. Duvall
On Sep 3, 2004, at 19:44, Janice Blair wrote (re Liz in Melbourne's message): I put the NL into Beds lace - and it works well. It is enjoyable to work a piece with both my lace-loves together! Sounds interesting, do you have any examples on the web, if not maybe you can post them to the web sh

[lace] Lacey lobsters?

2004-09-03 Thread Sue Babbs
Lobster pots as an inspiration for lacemaking? http://news.bbc.co.uk/2/hi/in_pictures/3621220.stm Sue [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]

[lace] mixed laces

2004-09-03 Thread Janice Blair
Liz in Melbourne wrote: I enjoy mixing NL with BL. I have a couple of pieces that have BL edges and inserts of NL. - Very Mixed!!! Well, some Brussells Lace was like that 150 years ago! I don't do Brussels, or sectional laces - I put the N:L into Beds lace - and it works well. It is enjoyabl

[lace] Re: Carousel Collar Thank You

2004-09-03 Thread Diane Z
Thank you for all the kind comments read here on Arachne by my friend Audrey Yingling. Although disconnected from Arachne and traveling during the time the collar was discussed, I appreciate hearing of the comments. It was a very long project but worthwhile since the subject matter was a pleasure

Re: [lace] pronounciation of lace names

2004-09-03 Thread Aurelia Loveman
Dear Devon ‹‹ I love your quandary. Shrug off all the nailbiters and the obsessives, and all the experts too (!) and listen to Aurelia who has actually stood up on museum stages and spoken as follows: Rose Point: Rohz Poynt Point d'Angleterre: Poynt dahng-let-terr (yes, Poynt, that's right

Re: [lace] pronounciation of lace names

2004-09-03 Thread lapalme
[EMAIL PROTECTED] wrote: Since I mostly read lace names and rarely discuss them, I tend to say Point as we say it in English. I realize that it is pronounced Pwont in French. How should I pronounce it for the slide show. Devon, I definitely see the problem. Here's the way I do it: If I'm s

[lace] pronunciation revisited

2004-09-03 Thread C. Johnson
Hi, > How should I pronounce it for the slide show. > If I say Point, do I sound like a boob? If I say Pwont will the > audience be so > busy puzzling out what I am saying that they will miss the rest of the > commentary? Will some people think me elitist? I have only been a student of lace f

[lace] Re: pronounciation

2004-09-03 Thread Ilske und Peter Thomsen
Hello Devon, How should I pronounce it for the slide show. If I say Point, do I sound like a boob? If I say Pwont will the audience be so busy puzzling out what I am saying that they will miss the rest of the commentary? Will some people think me elitist? I don't think so. The laces have their

Re: [lace] pronounciation of lace names

2004-09-03 Thread Adele Shaak
Does one approach this issue as though everyone in the audience is sophisticated enough to know the pronunciation rules of every language or does one pronounce things the way they would be pronounced in the language that you are speaking in? Hi Devon: My 2 cents: This problem makes you tread ca

RE: [lace] Lace Terms

2004-09-03 Thread Panza, Robin
>>>From: Patricia Ann Fisher [mailto:[EMAIL PROTECTED] a bobbin lace project that was a mix of Beds, Cluny and Torchon. He called it Bastard Lace! <<< A kinder term, if someone has trouble with this one, is "Hybrid Lace". Robin P. Pittsburgh, Pennsylvania, USA http://www.pittsburghlace.8m.com/ -

[lace] Lace Terms

2004-09-03 Thread Patricia Ann Fisher
I've been following the talk about lace terms and one thing that comes to my mind is something my lace guru, Carl Newman, called a bobbin lace project that was a mix of Beds, Cluny and Torchon. He called it Bastard Lace! Although it is an unkind term to use with people ;-) I think it can cover a te

[lace] pronounciation of lace names

2004-09-03 Thread Dmt11home
I am doing a slide show about lace for lacmakers, some of whom may collect, but most of whom are lacemakers. I am planning to mention in passing that a piece is Gros Point, or Point de Angleterre or Rose point or Point de Neige. In one case, I am actually saying Rose Point (rather than Point