in La Dentelle Belge by Pierre Verhaegen, 1911 (which I am happy to have on my
shelf...!!)
Verhaegen writes page 80,etc about Flanders lace called Trollekant, quoting
baron Liedts (from The Catalogue of the Gruuthuse Museum, page 47)
<<"It comes from the Swedish word Trolle=fairy and Kant=lace (a
hello,
My idea is (perhaps): Mechlin lace..
Josette From Bourgogne, France
Good evening,
I have checked in the Illustrated dictionary of lace by Judyth Gwynne
Fond Dieppe is similar to Torchon Ground, but with AN EXTRA TWIST" she says
Greetings,
Josette from Bourgogne, France
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Hello Dora,
I am French and I can help you if necessary: could you please send me the
whole text or part of the text you need a translation for to my personal
address?: can you please put in the subject the topic: "coureur de sable+
Dora+lace digest n°12" so that I can recognize your message in th
Hello to all ,
I wish you the best for a Happy, Healthy, Peaceful New year...and many
happy moments with lace and lace making contacts...
Greetings,
Josette (France)
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMA
Hello Barbara,
Could plesae you answer on my private account and tell me about the address
of the lady who sells this book in France please?
I am French and would be very much interested in getting this book: I am
fascinated by all sorts of docs about textiles in peasant art, and this is
part of o
Hello to all,
It has been a long time since I have not written to the group ...but the
subject has attracted my attention
I do a lot of translating for OIDFA and, also help the LOKK with the
translation of their magnificent books into French...consequently, they sell
more in France as French peop
Thank you Tamara for the information, it is nice to read you are thinking
about us here!
It is a bit too far for mr to go, but I guess some members of the forum will
take the opportunity to learn more
Bonne journée,
Josette, from Bourgogne
>
> Date: Mon, 8 Sep 2003 19:19:43 -0400
> From: "Tamara
Good morning,
I was stunned to read that piece of news which was certainly completely
"hidden" in the messages, as you said Jeri
I had heard about her being suddenly very ill when Renée van Walsum came to
my place a fortnight ago, but I would never have imagined it would have been
that fast and
Hello, everybody,
All you have written about this lace I did not know is very complete and
interesting...which leads me to wish I could get this book! thank you Alice
Is the book still available for sale or is it sold out? could one of you
tell me where to find it?
(I live in France, and if it is
Hello all,
I personally feel that the magnificent opportunity that both Tess and Jeri
offer us to have a copy on a CD of such an important book as Ricci cannot be
left aside:
I will sure love having it, and am ready for the cost, whatever it could be
We certainly never will have the chance to be a
- Original Message -
From: "Jo Martin" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "palmhaven" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Thursday, July 17, 2003 10:08 AM
Subject: Re: [lace] Kant in de Gouden Eeuw: Lace in the Golden Age
> hello,
>
> The book includes a sheet of 6
Hello to all,
I have been silent recently: too busy probably!! But I keep readinfg the
digest regularly
As some of you may know, a number of members of the LOKK have made a new
book to celebrate the 25th anniversary of the organization
This superbly illustrated book deals with 17th century Dutch
Dear all,
Thank you for sending Devon and Tamara my e mail address: I managed to
contact the Leaders!
This is friendship, with the help of lace makers from all over the world
Have a nice day,
Josette
>
> Date: Sat, 12 Jul 2003 22:20:18 -0400
> From: "Tamara P. Duvall" <[EMAIL PROTECTED]>
>
15 matches
Mail list logo