Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 02:24:28AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: I'd like as much testing as possible from everybody (windows, mac and unix). I tried both part 1 2 on mingw and cygwin. Everything seems working. I can switch languages and get correct translations. -- Enrico

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Continuing in my effort, here is another gettext related fix: at least here, LyX/Mac now shows correctly the translated labels (like Chapitre for Chapter) depending on the document's language. The trick is to avoid setting locales at all and

Re: [the translation patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: 2/ gettext 0.14.6 is able to read system settings on the mac, which means that my menus are automatically translated to french when I start I applied this patch and compiled but I don't know whether it works. What do you mean by when I start?

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED]: Part 2 works for me (Intel Mac OS X.4.10): labels are now shown in a language corresponding to output. However, I noticed that when switching the document language (DocumentSettingsLanguage), one have to reload the doc for the labels to be translated

Re: [the translation patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: I applied this patch and compiled but I don't know whether it works. What do you mean by when I start? Does it mean that the preferences.plist is no more needed? If yes, it doesn't seem to work for me... Here I do not have any language defined in

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: Part 2 works for me (Intel Mac OS X.4.10): labels are now shown in a language corresponding to output. However, I noticed that when switching the document language (DocumentSettingsLanguage), one have to reload the doc for the labels to be translated

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: In addition, an old problem persists: list of algorithms ;-) ... translated into lyx window (labels), but not into output (latex float defs). Are you sure? It works here. That's because fl.name() and fl.listName() (in

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Le 5 août 07 à 02:24, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Continuing in my effort, here is another gettext related fix: at least here, LyX/Mac now shows correctly the translated labels (like Chapitre for Chapter) depending on the document's language. The following version should be

Re: [the translation patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: I applied this patch and compiled but I don't know whether it works. What do you mean by when I start? Does it mean that the preferences.plist is no more needed? If yes, it doesn't seem to work for

[the translation patch series] Part 3: improving the loading of localized files

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
To load localized versions of help fles (e.g. fr/Intro.lyx instead of Intro.lyx), the code in i18nLibFileSearch tries to mimic what gettext does, by looking up some environment variables. However, this does not work for modern gettext, which call system-specific APIs on mac and windows.

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: In addition, an old problem persists: list of algorithms ;-) ... translated into lyx window (labels), but not into output (latex float defs). Are you sure? It works here. No, sorry, I was still using

Re: [the translation patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: I ran autogen.sh and recompiled from start and now it works fine. Great! Is environment.plist needed anymore? (I mean for BIBINPUTS, BSTINPUTS and DISPLAY) I'm not sure. Maybe Bennett knows. JMarc

po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
JMarc, you forgot to remerge da.po, zh_CN.po, and fi.po before you release LyX 1.5.1. Was this on purpose? I'm asking because these three contains enough translations to be considered for the releases. (I remerged them now too, although it is too late for 1.5.1.) regards Uwe

Re: [Cvslog] r19314 - /lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X/configure.ac

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
configure.ac: fix whitespace character What was wrong exactly? The character was not character 0x0020 (space character) but some strange other character that only appeared as space because no character was available for this sign. I used for my build routine an editor to check some files and

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: BTW: what policy do you use to pick the languages you distribute? Do cmake and scons respect the LINGUAS file? We should definitely _not_ have different files distributed on different platforms!! I use SCons and it seems that it doesn't take care of the LINGUAS

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Le 5 août 07 à 02:24, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Continuing in my effort, here is another gettext related fix: at least here, LyX/Mac now shows correctly the translated labels (like Chapitre for Chapter) depending on the document's

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: I will re-add zh_CN. Actually, I will wait for Bo's input. I remember that he did not manage to show the characters in the menus. Bo, for what is worth, zh_TW works well on the mac here. JMarc

Re: [Cvslog] r19314 - /lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X/configure.ac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: The character was not character 0x0020 (space character) but some strange other character that only appeared as space because no character was available for this sign. I used for my build routine an editor to check some files and it warned me about this.

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: Bennett Helm [EMAIL PROTECTED] writes: OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. Forgot to answer... No it is in place. Now JMarc

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: JMarc, you forgot to remerge da.po, zh_CN.po, and fi.po before you release LyX 1.5.1. Was this on purpose? I'm asking because these three contains enough translations to be considered for the releases. (I remerged them now too, although it is too late for

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Bennett Helm [EMAIL PROTECTED] writes: OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. Forgot to answer... No it is in place. JMarc

Re: Very great problems with conversions of the LyX UserGuide

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
I am trying to generate a PDF-file and a HTML-Version of the LyX manuals for my pupils. The problems which occur are in one case terrific, I must admit. The reason for these problems is the use of the XPM-Format for the images. When you convert into PDF a lot of these Pixmaps are dark (such

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: This version brokes labels translation for me. Are you sure that it is not the bug that changing language is not immediately visible on screen? In addition, it doesn't solve my problem with non translated list names (when applying listofXXX patch).

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Bo Peng
On 8/5/07, Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] wrote: Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: I will re-add zh_CN. Actually, I will wait for Bo's input. I remember that he did not manage to show the characters in the menus. Bo, for what is worth, zh_TW works well on the mac here.

Re: [BUG] Lyx 1.5.1 on mac is actually 1.5.0 !

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: J-M Melkonian [EMAIL PROTECTED] writes: The binary release of Lyx 1.5.1 on Mac OS X, downloaded at 3pm, is actually Lyx 1.5.0, as shown by Get Info, and also on Lyx log when it crashes (because sometimes, it does :-P). I think we just forgot

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Bo Peng [EMAIL PROTECTED] writes: The menu problem has partly been solved. Potential users have to run qtconfig to choose a font (or substitution font) that contains Chinese characters. There is some instruction in 1.5.0 ANNOUNCE about this. I remember now. I'll re-add zh_CN, then. scons

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: This makes sense. But then, people who make distributions using scons (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? I check out from SVN what you tagged as LyX 1.5.1. This and the tar-file should contain the same files. regards Uwe

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: This version brokes labels translation for me. Are you sure that it is not the bug that changing language is not immediately visible on screen? I tried to reopen the file as well as restart LyX, but the

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Jean-Marc Lasgouttes schrieb: This makes sense. But then, people who make distributions using scons (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? I check out from SVN what you tagged as LyX 1.5.1. This and the tar-file should

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED]: Are you sure that it is not the bug that changing language is not immediately visible on screen? I tried to reopen the file as well as restart LyX, but the labels don't get translated. I moved out my preferences.plist, so the problem isn't related to

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Joost Verburg
Jean-Marc Lasgouttes wrote: This makes sense. But then, people who make distributions using scons (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? I always use the tar.gz files. Joost

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Joost Verburg [EMAIL PROTECTED] writes: Jean-Marc Lasgouttes wrote: This makes sense. But then, people who make distributions using scons (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? I always use the tar.gz files. Fine. JMarc

Re: Inkscape use

2007-08-05 Thread Joost Verburg
Uwe Stöhr wrote: I'm trying to implement the instructions provided on the wiki site for using inkscape to handle svg figures. I can't seem to get it to work with Lyx 1.5. When you will install LyX using this alternative Windows installer: http://developer.berlios.de/projects/lyxwininstall/

[PATCH] update labels when changing language (was: Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac)

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: However, I noticed that when switching the document language (DocumentSettingsLanguage), one have to reload the doc for the labels to be translated in the newly selected language. Does this solve the problem? (you will probably need to use

Re: [PATCH] update labels when changing language (was: Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac)

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: However, I noticed that when switching the document language (DocumentSettingsLanguage), one have to reload the doc for the labels to be translated in the newly selected language. Does this solve the

Re: [PATCH] update labels when changing language

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: However, I noticed that when switching the document language (DocumentSettingsLanguage), one have to reload the doc for the labels to be translated in the

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 10:16:15AM +0200, Enrico Forestieri wrote: On Sun, Aug 05, 2007 at 02:24:28AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: I'd like as much testing as possible from everybody (windows, mac and unix). I tried both part 1 2 on mingw and cygwin. Everything seems working.

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes: Hmpf... actually, with either transl2-v1.diff or transl2-v2.diff I don't get translated labels anymore (Chapter, for example). I get correct translations without them. So, in summary: transl1-v1.diff OK transl2-v1.diff

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 07:55:28PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes: Hmpf... actually, with either transl2-v1.diff or transl2-v2.diff I don't get translated labels anymore (Chapter, for example). I get correct translations without them. So, in

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes: I use the included gettext with transl1-v1.diff applied, so it should be 0.14.6. What are your environment variables? JMarc

[the translation patch series] Part 4: translating the LyX menu on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Here is the final part of my translation patch series. It adds xx.lproj directories (actually empty, it seems to be enough) in the LyX/Mac bundle. The result is that all entries (except LyXReconfigure) are translated, provided that trolltech has been nice enough to provide a translation

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Bennett Helm
On Aug 5, 2007, at 10:27 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: Bennett Helm [EMAIL PROTECTED] writes: OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. Forgot to answer... No it is in place. Now I wondered what you meant. Thanks. (I'll get to PPC

Re: [the translation patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 08:43:14PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Enrico Forestieri [EMAIL PROTECTED] writes: I use the included gettext with transl1-v1.diff applied, so it should be 0.14.6. What are your environment variables? I simply set LANG, no other LC_* variables are set in

Re: [the translation patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Bennett Helm
On Aug 5, 2007, at 9:44 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED] writes: I ran autogen.sh and recompiled from start and now it works fine. Great! Is environment.plist needed anymore? (I mean for BIBINPUTS, BSTINPUTS and DISPLAY) I'm not sure. Maybe Bennett

Restore File

2007-08-05 Thread Ing. Tomas Bayer
Hi, I would like to ask you for help with my crashed lyx file. Yesterday I wrote a document using 1.5.rc2. During writing and saving there was no error. After closing lyx and trying to open the document again Lyx displayed message, that document is corrupted. I have no back up copy of this

Re: [the translation patch series] Part 4: translating the LyX menu on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: Here is the final part of my translation patch series. It adds xx.lproj directories (actually empty, it seems to be enough) in the LyX/Mac bundle. The result is that all entries (except LyXReconfigure) are translated, provided that trolltech has

Re: [the translation patch series] Part 4: translating the LyX menu on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
It partly works for me (see screenshot) Try the following: cd po make fr.po make install and then re-run LyX. Does it help? JMarc

Re: Inkscape use

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
Why not add such things to the configure script instead of changing the preferences file in your installer? Then it will be available on all platforms and in all distributions. It also makes it possible to simply reconfigure LyX after installing Inkscape instead of running the installer

Re: [the translation patch series] Part 4: translating the LyX menu on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: It partly works for me (see screenshot) Try the following: cd po make fr.po make install and then re-run LyX. Does it help? No, it didn't. Now I'm trying to recompile from scratch. Mael.

Re: Inkscape use

2007-08-05 Thread Joost Verburg
Uwe Stöhr wrote: Because these preferences entry can only be made when Inkscape is installed. I don't know how to do this in configure.py because checking for a inkscape.exe is not enough. I therefore check while installing LyX if the SVG file extensionis registered to Inkscape. You mean

Re: [the translation patch series] Part 3: improving the loading of localized files

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: To load localized versions of help fles (e.g. fr/Intro.lyx instead of Intro.lyx), the code in i18nLibFileSearch tries to mimic what gettext does, by looking up some environment variables. However, this does not work for modern gettext, which call

Re: [the translation patch series] Part 4: translating the LyX menu on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Mael Hilléreau [EMAIL PROTECTED]: Selon Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED]: It partly works for me (see screenshot) Try the following: cd po make fr.po make install and then re-run LyX. Does it help? No, it didn't. Now I'm trying to recompile from scratch. Same

[patch] simplify code in os_cygwin.cpp

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
Recent versions of the cygwin dll have an internal function for syncing the Windows environment. The attached patch uses this function, leading to much simplified code. JMarc, Ok to also apply it to branch? -- Enrico Index: src/support/os_cygwin.cpp

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Bennett Helm
On Aug 5, 2007, at 4:49 PM, Bennett Helm wrote: On Aug 5, 2007, at 10:27 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: Bennett Helm [EMAIL PROTECTED] writes: OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. Forgot to answer... No it is in place. Now I

Re: Restore File

2007-08-05 Thread Richard Heck
Ing. Tomas Bayer wrote: Yesterday I wrote a document using 1.5.rc2. During writing and saving there was no error. After closing lyx and trying to open the document again Lyx displayed message, that document is corrupted. I have no back up copy of this document :-( . Unless you are saving in

Re: [PATCH] UI Bug...and a related bug

2007-08-05 Thread Richard Heck
Jean-Marc Lasgouttes wrote: Dov Feldstern [EMAIL PROTECTED] writes: Richard Heck wrote: The attached patch deals with a UI bug that's been discussed here. The effect is this: If you try to open a file that is already open, LyX (i) checks if the buffer is dirty, and just switches

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 02:24:28AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > I'd like as much testing as possible from everybody (windows, mac and > unix). I tried both part 1 & 2 on mingw and cygwin. Everything seems working. I can switch languages and get correct translations. -- Enrico

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > Continuing in my effort, here is another gettext related fix: at > least here, LyX/Mac now shows correctly the > translated labels (like Chapitre for Chapter) depending on the > document's language. > > The trick is to avoid setting locales at all

Re: [the "translation" patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > 2/ gettext 0.14.6 is able to read system settings on the mac, which > means that my menus are automatically >translated to french when I start I applied this patch and compiled but I don't know whether it works. What do you mean by "when I

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]>: > Part 2 works for me (Intel Mac OS X.4.10): labels are now shown in a language > corresponding to output. However, I noticed that when switching the document > language (Document>Settings>Language), one have to reload the doc for the > labels > to be

Re: [the "translation" patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I applied this patch and compiled but I don't know whether it works. What do > you > mean by "when I start"? Does it mean that the "preferences.plist" is no more > needed? If yes, it doesn't seem to work for me... Here I do not have any language

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Part 2 works for me (Intel Mac OS X.4.10): labels are now shown in a > language corresponding to output. However, I noticed that when > switching the document language (Document>Settings>Language), one > have to reload the doc for the labels to be

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > In addition, an old problem persists: list of algorithms ;-) ... > translated into lyx window (labels), but not into output (latex > float defs). Are you sure? It works here. > That's because fl.name() and fl.listName() (in >

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Le 5 août 07 à 02:24, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Continuing in my effort, here is another gettext related fix: at least here, LyX/Mac now shows correctly the translated labels (like Chapitre for Chapter) depending on the document's language. The following version should be

Re: [the "translation" patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > I applied this patch and compiled but I don't know whether it works. What > do you > > mean by "when I start"? Does it mean that the "preferences.plist" is no > more > > needed? If yes, it doesn't

[the "translation" patch series] Part 3: improving the loading of localized files

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
To load localized versions of help fles (e.g. fr/Intro.lyx instead of Intro.lyx), the code in i18nLibFileSearch tries to mimic what gettext does, by looking up some environment variables. However, this does not work for modern gettext, which call system-specific APIs on mac and windows.

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > In addition, an old problem persists: list of algorithms ;-) ... > > translated into lyx window (labels), but not into output (latex > > float defs). > > Are you sure? It works here. No, sorry, I

Re: [the "translation" patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I ran autogen.sh and recompiled from start and now it works fine. Great! > Is "environment.plist" needed anymore? (I mean for BIBINPUTS, BSTINPUTS and > DISPLAY) I'm not sure. Maybe Bennett knows. JMarc

po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
JMarc, you forgot to remerge da.po, zh_CN.po, and fi.po before you release LyX 1.5.1. Was this on purpose? I'm asking because these three contains enough translations to be considered for the releases. (I remerged them now too, although it is too late for 1.5.1.) regards Uwe

Re: [Cvslog] r19314 - /lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X/configure.ac

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
> configure.ac: fix whitespace character What was wrong exactly? The character was not character 0x0020 (space character) but some strange other character that only appeared as space because no character was available for this sign. I used for my build routine an editor to check some files

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: BTW: what policy do you use to pick the languages you distribute? Do cmake and scons respect the LINGUAS file? We should definitely _not_ have different files distributed on different platforms!! I use SCons and it seems that it doesn't take care of the LINGUAS

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > > Le 5 août 07 à 02:24, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : > > > Continuing in my effort, here is another gettext related fix: at > > least here, LyX/Mac now shows correctly the > > translated labels (like Chapitre for Chapter) depending on the > >

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I will re-add zh_CN. Actually, I will wait for Bo's input. I remember that he did not manage to show the characters in the menus. Bo, for what is worth, zh_TW works well on the mac here. JMarc

Re: [Cvslog] r19314 - /lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X/configure.ac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > The character was not character 0x0020 (space character) but some > strange other character that only appeared as space because no > character was available for this sign. I used for my build routine an > editor to check some files and it warned me about

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bennett Helm <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >> OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. > > Forgot to answer... No it is in place. "Now" JMarc

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > JMarc, > > you forgot to remerge da.po, zh_CN.po, and fi.po before you release > LyX 1.5.1. Was this on purpose? I'm asking because these three > contains enough translations to be considered for the releases. > (I remerged them now too, although it is too

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Bennett Helm <[EMAIL PROTECTED]> writes: > OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. Forgot to answer... No it is in place. JMarc

Re: Very great problems with conversions of the LyX UserGuide

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
> I am trying to generate a PDF-file and a HTML-Version of the LyX manuals for > my pupils. The problems which occur are in one case terrific, I must admit. > > The reason for these problems is the use of the XPM-Format for the images. > When you convert into PDF a lot of these Pixmaps are dark

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > This version brokes labels translation for me. Are you sure that it is not the bug that changing language is not immediately visible on screen? > In addition, it doesn't solve my problem with non translated list > names (when applying listofXXX

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Bo Peng
On 8/5/07, Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > I will re-add zh_CN. > > Actually, I will wait for Bo's input. I remember that he did not > manage to show the characters in the menus. Bo, for what is worth, > zh_TW works well on

Re: [BUG] Lyx 1.5.1 on mac is actually 1.5.0 !

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: > J-M Melkonian <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >> The binary release of Lyx 1.5.1 on Mac OS X, downloaded at 3pm, is >> actually Lyx 1.5.0, as shown by "Get Info", and also on Lyx log when >> it crashes (because sometimes, it does :-P). > > I think

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
"Bo Peng" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > The menu problem has partly been solved. Potential users have to run > qtconfig to choose a font (or substitution font) that contains Chinese > characters. There is some instruction in 1.5.0 ANNOUNCE about this. I remember now. I'll re-add zh_CN, then. >

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Uwe Stöhr
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: This makes sense. But then, people who make distributions using scons (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? I check out from SVN what you tagged as LyX 1.5.1. This and the tar-file should contain the same files. regards Uwe

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > This version brokes labels translation for me. > > Are you sure that it is not the bug that changing language is not > immediately visible on screen? I tried to reopen the file as well as restart

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Jean-Marc Lasgouttes schrieb: > >> This makes sense. But then, people who make distributions using scons >> (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? > > I check out from SVN what you tagged as LyX 1.5.1. This and the tar-file

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]>: > > Are you sure that it is not the bug that changing language is not > > immediately visible on screen? > > I tried to reopen the file as well as restart LyX, but the labels don't get > translated. I moved out my preferences.plist, so the problem isn't

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Joost Verburg
Jean-Marc Lasgouttes wrote: This makes sense. But then, people who make distributions using scons (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? I always use the tar.gz files. Joost

Re: po remerge for 1.5.1: changeset/19303

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Joost Verburg <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> This makes sense. But then, people who make distributions using scons >> (Joost? Uwe?) should start from the tar.gz. What do you use currently? > > I always use the tar.gz files. Fine. JMarc

Re: Inkscape use

2007-08-05 Thread Joost Verburg
Uwe Stöhr wrote: > I'm trying to implement the instructions provided on the wiki site for using inkscape to handle > svg figures. I can't seem to get it to work with Lyx 1.5. When you will install LyX using this alternative Windows installer:

[PATCH] update labels when changing language (was: Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac)

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > However, I noticed that when switching the document language > (Document>Settings>Language), one have to reload the doc for the > labels to be translated in the newly selected language. Does this solve the problem? (you will probably need to use

Re: [PATCH] update labels when changing language (was: Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac)

2007-08-05 Thread Mael Hilléreau
Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > However, I noticed that when switching the document language > > (Document>Settings>Language), one have to reload the doc for the > > labels to be translated in the newly selected language. > > Does

Re: [PATCH] update labels when changing language

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Selon Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>: > >> Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> >> > However, I noticed that when switching the document language >> > (Document>Settings>Language), one have to reload the doc for the >> > labels to be

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 10:16:15AM +0200, Enrico Forestieri wrote: > On Sun, Aug 05, 2007 at 02:24:28AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > > > I'd like as much testing as possible from everybody (windows, mac and > > unix). > > I tried both part 1 & 2 on mingw and cygwin. Everything seems

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Enrico Forestieri <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hmpf... actually, with either transl2-v1.diff or transl2-v2.diff I > don't get translated labels anymore (Chapter, for example). I get > correct translations without them. So, in summary: > > transl1-v1.diff OK > transl2-v1.diff

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 07:55:28PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > Enrico Forestieri <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > Hmpf... actually, with either transl2-v1.diff or transl2-v2.diff I > > don't get translated labels anymore (Chapter, for example). I get > > correct translations without

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Enrico Forestieri <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I use the included gettext with transl1-v1.diff applied, so it > should be 0.14.6. What are your environment variables? JMarc

[the "translation" patch series] Part 4: translating the LyX menu on the mac

2007-08-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Here is the final part of my translation patch series. It adds xx.lproj directories (actually empty, it seems to be enough) in the LyX/Mac bundle. The result is that all entries (except LyX>Reconfigure) are translated, provided that trolltech has been nice enough to provide a translation

Re: [ANNOUNCE] LyX 1.5.1 is released

2007-08-05 Thread Bennett Helm
On Aug 5, 2007, at 10:27 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: Bennett Helm <[EMAIL PROTECTED]> writes: OK -- it's at ftp.devel.lyx.org/pub/incoming. Forgot to answer... No it is in place. "Now" I wondered what you meant. Thanks. (I'll get to

Re: [the "translation" patch series] Part 2: fixing document label translations on the mac

2007-08-05 Thread Enrico Forestieri
On Sun, Aug 05, 2007 at 08:43:14PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > Enrico Forestieri <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > I use the included gettext with transl1-v1.diff applied, so it > > should be 0.14.6. > > What are your environment variables? I simply set LANG, no other LC_* variables

Re: [the "translation" patch series] Part 1: upgrading to gettext 0.14.6

2007-08-05 Thread Bennett Helm
On Aug 5, 2007, at 9:44 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote: Mael Hilléreau <[EMAIL PROTECTED]> writes: I ran autogen.sh and recompiled from start and now it works fine. Great! Is "environment.plist" needed anymore? (I mean for BIBINPUTS, BSTINPUTS and DISPLAY) I'm not sure. Maybe Bennett

  1   2   >