Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-28 Thread Andrey
I use Russian with old orthography in LyX XeLaTeX every day. It works for me with LyX 1.6.5 and MikTeX 2.8. I've attached a small example in Charis SIL, DejaVU Sans and Everson Mono. Philipp Well, it's encouraging to hear that, at least on Windows, Lyx 1.6.5 seems to be doing fine with

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-28 Thread Andrey
I use Russian with old orthography in LyX XeLaTeX every day. It works for me with LyX 1.6.5 and MikTeX 2.8. I've attached a small example in Charis SIL, DejaVU Sans and Everson Mono. Philipp Well, it's encouraging to hear that, at least on Windows, Lyx 1.6.5 seems to be doing fine with

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-28 Thread Andrey
> I use Russian with old orthography in LyX & XeLaTeX every day. It works for > me with LyX 1.6.5 and MikTeX 2.8. I've attached a small example in Charis > SIL, DejaVU Sans and Everson Mono. > > Philipp Well, it's encouraging to hear that, at least on Windows, Lyx 1.6.5 seems to be doing fine

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Guenter Milde
On 2010-02-26, Liviu Andronic wrote: On 2/26/10, Guenter Milde mi...@users.berlios.de wrote: Did you try a different screen font (like DejaVu)? I have selected Bistream Vera Serif (and Sans) for both Screen and Document fonts. Although the yat character is correctly rendered in LyX, View

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Liviu Andronic
On 2/27/10, Guenter Milde mi...@users.berlios.de wrote: Strange. Maybe the UI uses TTF fonts and XeTeX uses OTF and you have an old OTF version of DejaVu? It works here, with both Charis SIL and DejaVu as document fonts (LyX-2.0 makes it easy to select fonts for XeTeX :-). Other than some

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Philiрp Rеichmuth
Hi Andrey, Am Thu, 25 Feb 2010 19:25:24 + (UTC) schrieb Andrey: Oh, you can reproduce the error yourself if you try to make a pdf of a lyx file containing a word with, for instance, a letter yat. Let's see if GMane will let a sample through without messing it up. Let's try the word

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Guenter Milde
On 2010-02-26, Liviu Andronic wrote: On 2/26/10, Guenter Milde mi...@users.berlios.de wrote: Did you try a different screen font (like DejaVu)? I have selected Bistream Vera Serif (and Sans) for both Screen and Document fonts. Although the yat character is correctly rendered in LyX, View

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Liviu Andronic
On 2/27/10, Guenter Milde mi...@users.berlios.de wrote: Strange. Maybe the UI uses TTF fonts and XeTeX uses OTF and you have an old OTF version of DejaVu? It works here, with both Charis SIL and DejaVu as document fonts (LyX-2.0 makes it easy to select fonts for XeTeX :-). Other than some

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Philiрp Rеichmuth
Hi Andrey, Am Thu, 25 Feb 2010 19:25:24 + (UTC) schrieb Andrey: Oh, you can reproduce the error yourself if you try to make a pdf of a lyx file containing a word with, for instance, a letter yat. Let's see if GMane will let a sample through without messing it up. Let's try the word

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Guenter Milde
On 2010-02-26, Liviu Andronic wrote: > On 2/26/10, Guenter Milde wrote: >> Did you try a different screen font (like DejaVu)? > I have selected Bistream Vera Serif (and Sans) for both Screen and > Document fonts. Although the yat character is correctly rendered in > LyX,

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Liviu Andronic
On 2/27/10, Guenter Milde wrote: > Strange. Maybe the UI uses TTF fonts and XeTeX uses OTF and > you have an old OTF version of DejaVu? > > It works here, with both Charis SIL and DejaVu as document fonts > (LyX-2.0 makes it easy to select fonts for XeTeX :-). > Other

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-27 Thread Philiрp Rеichmuth
Hi Andrey, Am Thu, 25 Feb 2010 19:25:24 + (UTC) schrieb Andrey: > Oh, you can reproduce the error yourself if you try to make a pdf of a lyx > file > containing a word with, for instance, a letter "yat". Let's see if GMane will > let a sample through without messing it up. Let's try the word

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-25, Liviu Andronic wrote: Anyways, I cannot get past the black boxes with the yat character (see attached). I am not sure why. Did you try a different screen font (like DejaVu)?

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Liviu Andronic
On 2/26/10, Guenter Milde mi...@users.berlios.de wrote: Did you try a different screen font (like DejaVu)? I have selected Bistream Vera Serif (and Sans) for both Screen and Document fonts. Although the yat character is correctly rendered in LyX, View XeTeX will create a PDF with boxes instead

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-25, Andrey wrote: It seems that XeTeX is indeed a feasible way to print some old-orthography Russian letters. And this is great! However, a more ambitious task, which is similar to enabling Greek polytonic, would be to enable the true Church Slavonic in LyX, which would be

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-25, Liviu Andronic wrote: Anyways, I cannot get past the black boxes with the yat character (see attached). I am not sure why. Did you try a different screen font (like DejaVu)?

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Liviu Andronic
On 2/26/10, Guenter Milde mi...@users.berlios.de wrote: Did you try a different screen font (like DejaVu)? I have selected Bistream Vera Serif (and Sans) for both Screen and Document fonts. Although the yat character is correctly rendered in LyX, View XeTeX will create a PDF with boxes instead

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-25, Andrey wrote: It seems that XeTeX is indeed a feasible way to print some old-orthography Russian letters. And this is great! However, a more ambitious task, which is similar to enabling Greek polytonic, would be to enable the true Church Slavonic in LyX, which would be

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-25, Liviu Andronic wrote: > Anyways, I cannot get > past the black boxes with the yat character (see attached). I am not > sure why. Did you try a different screen font (like DejaVu)?

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Liviu Andronic
On 2/26/10, Guenter Milde wrote: > Did you try a different screen font (like DejaVu)? > I have selected Bistream Vera Serif (and Sans) for both Screen and Document fonts. Although the yat character is correctly rendered in LyX, View XeTeX will create a PDF with boxes

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-26 Thread Guenter Milde
On 2010-02-25, Andrey wrote: > It seems that XeTeX is indeed a feasible way to print some old-orthography > Russian letters. And this is great! > However, a more ambitious task, which is similar to enabling Greek > polytonic, would be to enable the true Church Slavonic in LyX, which > would be

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Liviu Andronic wrote: On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did ./configure and got the following errors: ... ** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library is correctly installed on

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. Namely, the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Jürgen Spitzmüller sp...@... writes: Andrey wrote: Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error: The control sequence at the end of the top line of your error message was

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Jürgen Spitzmüller sp...@... writes: Andrey wrote: Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error: The control sequence at the end of the top line of your error message was

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Guenter Milde mi...@... writes: There are two ways to get the old cyrillic letters into LyX: a) enhance the unicodesymbols file that defines LaTeX replacements, or b) use XeTeX with a Unicode font that contains the required characters. For a) we need to know the LaTeX replacement

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Dear Liviu, Thanks to your help I downloaded and installed LyX 2.0 (man, did it take some time to compile!), and can nowreport the results. Don't know which of them are LyX's bugs and which are features, so I'll just fire away: 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Liviu Andronic
On 2/25/10, Andrey az...@mail.ru wrote: 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from Character map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample text in LyX was to import a text file. Cannot confirm this. Might be an issue with your

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from Character map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample text in LyX was to import a text file. Cannot confirm this. Might be an issue with your clipboard manager (I'm using

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Pavel Sanda
Andrey wrote: maybe worth to add some info into lyx wiki about building under debian. 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from Character map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample text in LyX was to import a text file.

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Liviu Andronic wrote: On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did ./configure and got the following errors: ... ** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library is correctly installed on

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. Namely, the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Jürgen Spitzmüller sp...@... writes: Andrey wrote: Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error: The control sequence at the end of the top line of your error message was

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Jürgen Spitzmüller sp...@... writes: Andrey wrote: Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error: The control sequence at the end of the top line of your error message was

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Guenter Milde mi...@... writes: There are two ways to get the old cyrillic letters into LyX: a) enhance the unicodesymbols file that defines LaTeX replacements, or b) use XeTeX with a Unicode font that contains the required characters. For a) we need to know the LaTeX replacement

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Dear Liviu, Thanks to your help I downloaded and installed LyX 2.0 (man, did it take some time to compile!), and can nowreport the results. Don't know which of them are LyX's bugs and which are features, so I'll just fire away: 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Liviu Andronic
On 2/25/10, Andrey az...@mail.ru wrote: 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from Character map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample text in LyX was to import a text file. Cannot confirm this. Might be an issue with your

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from Character map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample text in LyX was to import a text file. Cannot confirm this. Might be an issue with your clipboard manager (I'm using

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Pavel Sanda
Andrey wrote: maybe worth to add some info into lyx wiki about building under debian. 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from Character map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample text in LyX was to import a text file.

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Liviu Andronic wrote: > On 2/24/10, Andrey wrote: >> Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then >> when I did ./configure and got the following errors: ... >> ** Cannot find zlib.h. Please check that the zlib library >>is correctly

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Vincent van Ravesteijn - TNW wrote: >>The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian >>characters that were used before the 20th century. Namely, the letters >>yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita >>(http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Jürgen Spitzmüller writes: > > Andrey wrote: > > Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is > > set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an > > error: > > > > The control sequence at the end of the top line > > of your error

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Jürgen Spitzmüller writes: > > Andrey wrote: > > Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is > > set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an > > error: > > > > The control sequence at the end of the top line > > of your error

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Guenter Milde writes: > There are two ways to "get the old cyrillic letters into LyX": > > a) enhance the "unicodesymbols" file that defines LaTeX replacements, or > > b) use XeTeX with a Unicode font that contains the required characters. > > For a) > we need to know the LaTeX

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
Dear Liviu, Thanks to your help I downloaded and installed LyX 2.0 (man, did it take some time to compile!), and can nowreport the results. Don't know which of them are LyX's bugs and which are features, so I'll just fire away: 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Liviu Andronic
On 2/25/10, Andrey wrote: > 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from > Character > map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample > text in LyX was to import a text file. > Cannot confirm this. Might be an issue with

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Andrey
> 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from > Character > map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a sample > text in LyX was to import a text file. > > Cannot confirm this. Might be an issue with your clipboard manager > (I'm using

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-25 Thread Pavel Sanda
Andrey wrote: maybe worth to add some info into lyx wiki about building under debian. > > 1) I couldn't paste any text in LyX - neither from OpenOffice or from > > Character > > map (all this was possible in version 1.6), so the only way to input a > > sample > > text in LyX was to import a

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I am writing papers that are mostly in Russian, but may have some passages in English or in Greek. I didn't have any problems typesetting texts in these languages in LyX under Ubuntu Karmic. The problem arouse when I needed to insert some obsolete

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since that can be tricky. The other problem

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or Church Slavonic texts. So unfortunate :-( Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents there that might be of help. Liviu

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Anders Ekberg
On 24 feb 2010, at 11.58, Andrey wrote: Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at the moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying the Mixing LyX and pure

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Andrey wrote: Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error: The control sequence at the end of the top line of your error message was never \def'ed. If you have misspelled it (e.g.,

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or Church Slavonic texts. So unfortunate Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents there that might be of help. Liviu Dear Liviu, I did. The trouble is, as I said from the start, I am

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Andrey wrote: So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or Church Slavonic texts. Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents there that might be of help. Liviu I did. The trouble is, as I said from the start, I am

RE: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. Namely, the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa (http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and XeLatex You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I have to do to compile it? You might want to read this [1]. Liviu [1]

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I have to do to compile it? You might want to read this [1]. Liviu [1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN I have, but I couldn't find

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been looking at the wrong place :-( From the page: lyx-devel This repository hosts the LyX source

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
From the page: lyx-devel This repository hosts the LyX source code. The development of the forthcoming major release takes place in trunk and the minor (maintenance) releases are prepared in branches. I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice: svn co

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did ./configure and got the following errors: The following problems have been detected by configure. Please check the messages below before running 'make'.

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I am writing papers that are mostly in Russian, but may have some passages in English or in Greek. I didn't have any problems typesetting texts in these languages in LyX under Ubuntu Karmic. The problem arouse when I needed to insert some obsolete

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since that can be tricky. The other problem

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or Church Slavonic texts. So unfortunate :-( Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents there that might be of help. Liviu

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Anders Ekberg
On 24 feb 2010, at 11.58, Andrey wrote: Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at the moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying the Mixing LyX and pure

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Andrey wrote: Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an error: The control sequence at the end of the top line of your error message was never \def'ed. If you have misspelled it (e.g.,

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or Church Slavonic texts. So unfortunate Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents there that might be of help. Liviu Dear Liviu, I did. The trouble is, as I said from the start, I am

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Andrey wrote: So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or Church Slavonic texts. Did you try Google for Slavonic latex? There are some documents there that might be of help. Liviu I did. The trouble is, as I said from the start, I am

RE: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian characters that were used before the 20th century. Namely, the letters yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita (http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa (http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX via

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and XeLatex You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the subject, too. I am not familiar with it, but it seems to let you

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I have to do to compile it? You might want to read this [1]. Liviu [1]

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I have to do to compile it? You might want to read this [1]. Liviu [1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN I have, but I couldn't find

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been looking at the wrong place :-( From the page: lyx-devel This repository hosts the LyX source

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
From the page: lyx-devel This repository hosts the LyX source code. The development of the forthcoming major release takes place in trunk and the minor (maintenance) releases are prepared in branches. I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice: svn co

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey az...@mail.ru wrote: Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did ./configure and got the following errors: The following problems have been detected by configure. Please check the messages below before running 'make'.

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey wrote: > I am writing papers that are mostly in Russian, but may have some passages in > English or in Greek. I didn't have any problems typesetting texts in these > languages in LyX under Ubuntu Karmic. The problem arouse when I needed to > insert > some

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
> Hi Andrey, > > The general answer for LaTeX is here: > > http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php > > and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php > > I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since > that can be tricky. > > The

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey wrote: > So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old > Russian or > Church Slavonic texts. So unfortunate :-( > Did you try Google for "Slavonic latex"? There are some documents there that might be of help. Liviu

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Anders Ekberg
On 24 feb 2010, at 11.58, Andrey wrote: >> Hi Andrey, >> >> The general answer for LaTeX is here: >> >> http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php >> >> and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php >> >> I'll leave it to people who know how the encoding

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey wrote: > I did. The trouble is, as I said from the start, I am practically > Latex-illiterate, so the Latex techniques are pretty much useless to me at > the > moment - I can't apply them to LyX. I tried some basic stuff, like modifying > the > Mixing LyX

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Jürgen Spitzmüller
Andrey wrote: > Just an update, though not a very helpful one. When the encoding in LyX is > set to Unicode utf8x, and printing to pdf is attempted, Lyx returns an > error: > > The control sequence at the end of the top line > of your error message was never \def'ed. If you have > misspelled it

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
> > So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting old Russian or > > Church Slavonic texts. So unfortunate > > > Did you try Google for "Slavonic latex"? There are some documents > there that might be of help. > Liviu Dear Liviu, I did. The trouble is, as I said from the

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Guenter Milde
On 2010-02-24, Andrey wrote: >> > So. it appears nobody has used LyX for the purpose of typesetting >> > old Russian or Church Slavonic texts. >> Did you try Google for "Slavonic latex"? There are some documents >> there that might be of help. >> Liviu > I did. The trouble is, as I said from

RE: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Vincent van Ravesteijn - TNW
>The problem arouse when I needed to insert some obsolete Russian >characters that were used before the 20th century. Namely, the letters >yat (http://en.wikipedia.org/wiki/Yat), fita >(http://en.wikipedia.org/wiki/Fita) or izhitsa >(http://en.wikipedia.org/wiki/Izhitsa): if I insert them to LyX

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
> > There is a very promising link was about writing in Devanagri using LyX and > > XeLatex > > > You might want to try the development version of LyX, since in SVN LyX > has some support for XeTeX [1]. The wiki has something [2] on the > subject, too. I am not familiar with it, but it seems to

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey wrote: > I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of > the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I > have to do to compile it? > You might want to read this [1]. Liviu [1]

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
> I'd be heppy to check out the development version. Could you (or any other of > the list members) kindly advise where I can get the source code and what do I > have to do to compile it? > > You might want to read this [1]. > Liviu > > [1] http://www.lyx.org/HowToUseSVN I have, but I

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey wrote: > I have, but I couldn't find any reference to LyX 2.0 in the Branches folder of > the lyx-devel repository. The latest folder was Branch 1.6. I must have been > looking at the wrong place :-( > >From the page: "lyx-devel This repository hosts the LyX

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Andrey
> From the page: > "lyx-devel > This repository hosts the LyX source code. The development of the > forthcoming major release takes place in trunk and the minor > (maintenance) releases are prepared in branches." > > I guess that you should try `trunk'. Probably the following should suffice: >

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-24 Thread Liviu Andronic
On 2/24/10, Andrey wrote: > Downloaded the trunk through svn, successfully ran autogen.sh, then when I did > ./configure and got the following errors: > > The following problems have been detected by configure. > Please check the messages below before running 'make'. >

Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-23 Thread Andrey
(here is another attempt to write to this mail list; I am not sure my first attempt worked; this time I am writing from the blog at Gmane) Dear LyX usres, This is my first post to this mailing list, and it's been just a couple of days since I started exploring LyX to see if it can suit my

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-23 Thread Maria Gouskova
Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since that can be tricky. The other problem is that

Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-23 Thread Andrey
(here is another attempt to write to this mail list; I am not sure my first attempt worked; this time I am writing from the blog at Gmane) Dear LyX usres, This is my first post to this mailing list, and it's been just a couple of days since I started exploring LyX to see if it can suit my

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-23 Thread Maria Gouskova
Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since that can be tricky. The other problem is that

Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-23 Thread Andrey
(here is another attempt to write to this mail list; I am not sure my first attempt worked; this time I am writing from the blog at Gmane) Dear LyX usres, This is my first post to this mailing list, and it's been just a couple of days since I started exploring LyX to see if it can suit my

Re: Pre-reform Russian characters in LyX

2010-02-23 Thread Maria Gouskova
Hi Andrey, The general answer for LaTeX is here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latexocs.php and here: http://www.christopherculver.com/en/computing/latex.php I'll leave it to people who know how the encoding works in LyX, since that can be tricky. The other problem is that