On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool
On Thu, Feb 13, 2014 at 6:51 AM, Guenter Milde mi...@users.sf.net wrote:
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would
On Wed, 12 Feb 2014 16:37:05 +0100
Liviu Andronic landronim...@gmail.com wrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:
[clip]
Success!
Congratulations Stefano!
Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
doubt
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a tool
On Thu, Feb 13, 2014 at 6:51 AM, Guenter Milde mi...@users.sf.net wrote:
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
And switching from LuaTeX to pdflatex is not
really an option, as the document and the bibliography have a mix of
English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would
On Wed, 12 Feb 2014 16:37:05 +0100
Liviu Andronic landronim...@gmail.com wrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:
[clip]
Success!
Congratulations Stefano!
Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as you no
doubt
On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
> And switching from LuaTeX to pdflatex is not
> really an option, as the document and the bibliography have a mix of
> English, French, and Italian, with lots of diacritics. I would have to
> manually convert everything to Latex's codes, I guess. Or find a
On Thu, Feb 13, 2014 at 6:51 AM, Guenter Milde wrote:
> On 2014-02-12, stefano franchi wrote:
>
> > And switching from LuaTeX to pdflatex is not
> > really an option, as the document and the bibliography have a mix of
> > English, French, and Italian, with lots of diacritics.
On Wed, 12 Feb 2014 16:37:05 +0100
Liviu Andronic wrote:
> On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
> wrote:
[clip]
> >
> > Success!
> >
> Congratulations Stefano!
>
> Since this is a recurring issue even for veteran LyX users (as
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came
On Wed, Feb 12, 2014 at 9:37 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.comwrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu
wrote:
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno mathno
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
with the following characteristics:
~ 16,000 wordsclass:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu wrote:
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com írta:
My next struggle with word conversions came
On Wed, Feb 12, 2014 at 9:37 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.comwrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
stefano.fran...@gmail.com wrote:
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu
wrote:
Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu írta:
stefano franchi írta:
>My next struggle with word conversions came much sooner than I
>thought.Suggestions >are welcome on how to tackle the conversion a document
>with the following >characteristics:
>~ 16,000 wordsclass: articleengine: LuaTexBib: biblatex + biberno
Csikos Bela írta:
>stefano franchi írta:
>>My next struggle with word conversions came much sooner than I
>>thought.Suggestions >>are welcome on how to tackle the conversion a document
>>with the following >>characteristics:
>>~ 16,000
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela wrote:
> Csikos Bela írta:
> >stefano franchi írta:
> >>My next struggle with word conversions came much sooner than I
> thought.Suggestions >>are welcome on how to tackle
On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
wrote:
>
>
>
> On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela wrote:
>>
>> Csikos Bela írta:
>> >stefano franchi írta:
>> >>My next struggle with
On Wed, Feb 12, 2014 at 9:37 AM, Liviu Andronic wrote:
> On Wed, Feb 12, 2014 at 4:03 PM, stefano franchi
> wrote:
> >
> >
> >
> > On Wed, Feb 12, 2014 at 4:43 AM, Csikos Bela
> wrote:
> >>
> >> Csikos Bela
My next struggle with word conversions came much sooner than I thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document with
the following characteristics:
~ 16,000 words
class: article
engine: LuaTex
Bib: biblatex + biber
no math
no images
no X-references, branches, etc.
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
with the following characteristics:
~ 16,000 words
class:
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.comwrote:
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the
On 02/11/2014 07:20 PM, stefano franchi wrote:
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.com
mailto:sl...@troubleshooters.com wrote:
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com
mailto:stefano.fran...@gmail.com wrote:
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
biblatex/biber. The conversion must happen after they have
successfully run and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX,
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
But it fails on several counts, with the tools I tried, for the
reasons listed in my message.
Yeah, I wouldn't expect much from the various converters and exporters.
LaTeX can be used in a styles-based way,
My next struggle with word conversions came much sooner than I thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document with
the following characteristics:
~ 16,000 words
class: article
engine: LuaTex
Bib: biblatex + biber
no math
no images
no X-references, branches, etc.
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
with the following characteristics:
~ 16,000 words
class:
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.comwrote:
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
My next struggle with word conversions came much sooner than I
thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the
On 02/11/2014 07:20 PM, stefano franchi wrote:
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt sl...@troubleshooters.com
mailto:sl...@troubleshooters.com wrote:
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com
mailto:stefano.fran...@gmail.com wrote:
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
biblatex/biber. The conversion must happen after they have
successfully run and produced references and bibliography.
BUT: neither LyX,
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi stefano.fran...@gmail.com wrote:
But it fails on several counts, with the tools I tried, for the
reasons listed in my message.
Yeah, I wouldn't expect much from the various converters and exporters.
LaTeX can be used in a styles-based way,
My next struggle with word conversions came much sooner than I thought.
Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document with
the following characteristics:
~ 16,000 words
class: article
engine: LuaTex
Bib: biblatex + biber
no math
no images
no X-references, branches, etc.
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi wrote:
> My next struggle with word conversions came much sooner than I
> thought.
>
> Suggestions are welcome on how to tackle the conversion a document
> with the following characteristics:
>
> ~ 16,000 words
>
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt wrote:
> On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
> stefano franchi wrote:
>
> > My next struggle with word conversions came much sooner than I
> > thought.
> >
> > Suggestions are welcome on how to
On 02/11/2014 07:20 PM, stefano franchi wrote:
On Tue, Feb 11, 2014 at 4:27 PM, Steve Litt > wrote:
On Tue, 11 Feb 2014 15:57:13 -0600
stefano franchi >
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi wrote:
> As far as I can tell, the stumbling block, in this particular case, is
> biblatex/biber. The conversion must happen after they have
> successfully run and produced references and bibliography.
> BUT: neither
On Tue, 11 Feb 2014 18:20:12 -0600
stefano franchi wrote:
> But it fails on several counts, with the tools I tried, for the
> reasons listed in my message.
Yeah, I wouldn't expect much from the various converters and exporters.
LaTeX can be used in a styles-based
42 matches
Mail list logo