[libreoffice-marketing] Re: Documentation Team has a blog

2011-05-09 Thread Marc Paré
Le 2011-05-09 01:41, Jean Hollis Weber a écrit : FYI... The LibreOffice Documentation Team now has a blog, here: http://libodocs.wordpress.com/ --Jean Thanks Jean. It is wonderful that you now have a blog. I guess it now stands to reason that the marketing team should now have a blog as

Re: [libreoffice-marketing] Re: Documentation Team has a blog

2011-05-09 Thread Jean Hollis Weber
On Mon, 2011-05-09 at 03:16 -0400, Marc Paré wrote: Le 2011-05-09 01:41, Jean Hollis Weber a écrit : FYI... The LibreOffice Documentation Team now has a blog, here: http://libodocs.wordpress.com/ --Jean Thanks Jean. It is wonderful that you now have a blog. I guess it now stands

Re: [libreoffice-marketing] Abbreviation for LibreOffice?

2011-05-09 Thread Florian Effenberger
Hi, webmaster for Kracked Press Productions wrote on 2011-05-08 05.22: Is LibreOffice a registered trademarked yet? yes, it is. But I don't think this touches the discussion about the abbreviation a lot. :-) Then there could be a decision to trademark LibO, LibrO, and/or some other

[libreoffice-marketing] Re: [libreoffice-projects] PR translations

2011-05-09 Thread Takeshi Abe
Hi Florian, all, On Sat, 07 May 2011 00:35:10 +0200, Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org wrote: this is just a quick question to our local communities - who is regularly translating our announcements (like beta3, beta4 and the like) into their local language and distributes it

Re: [libreoffice-marketing] Re: Documentation Team has a blog

2011-05-09 Thread luiz
Hi, I think a timely discussion since we are discussing in another thread about TDF's domains and local communities (in this case Brazil). The official portal of Libreoffice is practically translated into Portuguese, but there is no post news place.So I think a blog would solve this issue. I'm

[libreoffice-marketing] Drafting Conference 2012 Call for Locations

2011-05-09 Thread Florian Effenberger
Hello, during the last Steering Committee call, we agreed that at the same time or shortly after announcing the Conference 2011 Call for Papers, we should also issue a public Call for Location for the even next year. Quoting from http://conference.libreoffice.org/pr/: The location for the

Re: [libreoffice-marketing] PR translations

2011-05-09 Thread Paulo de Souza Lima
2011/5/9 Charles-H. Schulz charles.sch...@documentfoundation.org Hello Paulo, Hello Charles. Le Sun, 8 May 2011 18:58:45 -0300, Paulo de Souza Lima paulo.s.l...@gmail.com a écrit : 2011/5/8 Charles-H. Schulz charles.sch...@documentfoundation.org Hello, Hi This is gonna

[libreoffice-marketing] Re: Conference CfP

2011-05-09 Thread Marc Paré
Hi Charles Le 2011-05-09 08:15, Charles-H. Schulz a écrit : So far I have the following names: - Sophie, - Drew - Italo - Michael - Simon - I'd like to put myself in there. I'd like to have one or two more people... anyone else? Marc? Christophe? Jean-Baptiste? Thanks, Sorry Charles I

Re: [libreoffice-marketing] PR translations

2011-05-09 Thread Tom Davies
Hi :) There seem to be a huge number of issues in this thread. Perhaps it might be easier to address 1 issue at a time? I think 1 of the issues is that there are a number of websites/domain names that need to be owned by a registered organisation? Can TDF be given temporary ownership of

Re: [libreoffice-marketing] PR translations

2011-05-09 Thread Paulo de Souza Lima
2011/5/9 Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk Hi :) Hi Tom. There seem to be a huge number of issues in this thread. Perhaps it might be easier to address 1 issue at a time? I think 1 of the issues is that there are a number of websites/domain names that need to be owned by a

[libreoffice-marketing] A note for Skype ConfCall participants

2011-05-09 Thread Florian Effenberger
Hello, a short note to those wanting to participate in our conference calls via Skype: The amount of Skype dial-ins is limited, due to licensing issues. We therefore ask that you use either SkypeOut or a regular phone, instead of the Skype contact. The Skype contact should be used by those

[libreoffice-marketing] Abbreviation for LibreOffice?

2011-05-09 Thread Joe Collura
On 05/07/2011 07:59 PM, Bernhard Dippold wrote: Hi Christian, Jean, all, Christian Lohmaier schrieb: PS: This doesn't mean that there is any official rule for internal discussion: If you call LibreOffice LibO, LO, LibrO or anything else on our mailing lists doesn't matter much, as long as

Brazilian domains (was: Re: [libreoffice-marketing] PR translations)

2011-05-09 Thread Florian Effenberger
Hello, I'd like to add a few thoughts of mine to this thread. I am very sorry to hear what happened and still is happening in Brazil. To me, as for the whole Steering Committee, it has always been very important to be not on one side. It is sad for me to see that there seem to be two groups

[libreoffice-marketing] Re: Brazilian domains

2011-05-09 Thread luiz
Hi Florian, As I said in previous message, I'm taking this discussion further here in Brazil.I intend to resolve this as quickly as possible. However it is worth emphasizing a point that you raised. We are not creating parallel universes. The Brazilian structure existed for 05 years. The reality

Re: Brazilian domains (was: Re: [libreoffice-marketing] PR translations)

2011-05-09 Thread Helmar
Hi Florian I agree with all of your statements... I´m the one who started all this changes by questioning the way the things were being conducted around here. I wont talk for the Brazilian Comunity I have no knowledge to do it. I neither am an IT professional. I´m a HR Manager But if

Re: [libreoffice-marketing] Office Training Mailer

2011-05-09 Thread Fabián Rodríguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/09/2011 09:27 AM, dhiren jani wrote: Hello, I got this mailer about training on a competing office suite, and I was wondering if anyone has such an offering for LibreOffice for different parts of the world?

[libreoffice-marketing] Donation website - how to name it ?

2011-05-09 Thread Bernhard Dippold
Hi all, I'm crossposting this question to the projects and the marketing list, because this topic relates to both. Follow-ups please to proje...@libreoffice.org At the moment we link to http://challenge.documentfoundation.org when we want people to donate for LibreOffice and TDF. This

Re: [libreoffice-marketing] Donation website - how to name it ?

2011-05-09 Thread Christian Lohmaier
Hi *, On Mon, May 9, 2011 at 10:36 PM, Bernhard Dippold bernh...@familie-dippold.at wrote: While this naming is tightly related to English and international marketing, discussion on possible names for translated pages are in the focus of the localized marketing teams I try to reach via the

Re: Brazilian domains (was: Re: [libreoffice-marketing] PR translations)

2011-05-09 Thread Paulo de Souza Lima
2011/5/9 Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org Hello, Hello. I'd like to add a few thoughts of mine to this thread. I am very sorry to hear what happened and still is happening in Brazil. To me, as for the whole Steering Committee, it has always been very important to be not

Re: Brazilian domains (was: Re: [libreoffice-marketing] PR translations)

2011-05-09 Thread Tom Davies
Hi :) There is a lot of complex detail in every post to this thread. Please can we try to solve 1 problem at a time? Paulo, is there a danger of losing the Brazilian websites due to Brazilian law? If that danger does exist then is it a problem that needs to be solved urgently? IF that

Re: [libreoffice-marketing] PR translations

2011-05-09 Thread Tom Davies
Ooops, only just got this email. Please ignore my last one! Regards from Tom :) From: Paulo de Souza Lima paulo.s.l...@gmail.com To: marketing@libreoffice.org Sent: Mon, 9 May, 2011 16:00:06 Subject: Re: [libreoffice-marketing] PR translations 2011/5/9 Tom

Re: Brazilian domains (was: Re: [libreoffice-marketing] PR translations)

2011-05-09 Thread Paulo de Souza Lima
2011/5/9 Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk Hi :) There is a lot of complex detail in every post to this thread. Please can we try to solve 1 problem at a time? Paulo, is there a danger of losing the Brazilian websites due to Brazilian law? If that danger does exist then is it a problem

Re: [libreoffice-marketing] PR translations

2011-05-09 Thread Paulo de Souza Lima
2011/5/8 David Emmerich Jourdain jourd...@documentfoundation.org Hi Luiz, Hi David I think there´s a misunderstanding here. We´re not representatives of the brazilian community, nor we will ever be. We are only 3 co-founders of TDF, we should be here to help. Neither more nor less than

Re: Simple general LibreOffice flyer (WAS Re: [libreoffice-marketing] Document Freedom Day Artwork)

2011-05-09 Thread Cor Nouws
Hi all, Cor Nouws wrote (28-04-11 17:55) drew wrote (30-03-11 15:27) Maybe interesting as draft for other languages too? I can provide English translation (roughly of course). A good idea idea I suppose. If you would do the rough translation, and make editable source available of course, I