Re: [navegador] Arxivar missatges antics

2005-02-04 Por tema Xavi Ivars i Ribes
M'interessaria moltíssim alguna extensió d'aquest tipus, si existira. Algú en sap alguna cosa? Salut En/na Handycat - Jaume Bargalló ha escrit: Coneixeu si existeix alguna manera senzilla o hi ha cap extensió que permeti guardar missatges en una unitat externa d'emmagatzematge? M'explico: Per

Re: [navegador] Errada al Mozilla 1.75

2005-01-30 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Manegar s correcte? s que em sembla massa "manage" angls... -- Xavi Ivars xavi arrova infobenissa punt com Pgina personal: http://www.infobenissa.com/xavi.php image/jpeg

Re: [navegador] Traducció del Dictionary Search

2005-01-25 Por tema Xavi Ivars i Ribes
En/na Toni Hermoso ha escrit: Un altre tema relacionat, alguns dels motors de cerca que tenim aquí: http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/mycroft.html estaria molt bé que estiguessin també a la pàgina oficial del Mycroft: http://mycroft.mozdev.org/ desgraciadament no compleixen tots els

[navegador] NVU

2005-01-25 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Algu sap com va la traducció de l'NVU? La persona que està traduint-lo, com porta la feina? És només per curiositat (estic a punt de migrar definitivament a Linux i m'agradaria tenir un equivalent al Dreamweaver en català). Salut! -- Xavi Ivars xavi arrova infobenissa punt com Pàgina personal:

Re: [navegador] Traduir extensions

2004-12-28 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Ací la tens Alex Sirota [EMAIL PROTECTED] Salut! En/na Oriol Gonzalez ha escrit: Doncs, sí. Si pots, passa'm la seva adreça. Salut! Oriol. -- Xavi Ivars xavi arrova infobenissa punt com Pàgina personal: http://www.infobenissa.com/xavi.php

Re: [navegador] Traduir extensions

2004-12-24 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Jo fa un temps vaig parlar amb l'Alex Sirota, el desenvolupador del FoxyTunes, per demanar-li de fer una traducci al catal de l'extensi. Em va dir que no hi havia cap problema. Per degut al treball a la universitat, no vaig fer les traduccions. I als pocs dies, em va enviar un mail dient-me

Re: [navegador] Re: Mozilla 1.7.5 localizations on the CD

2004-12-20 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Es publicarà a la pàgina de softcatalà? En/na Toni Hermoso ha escrit: Here the langpack for Catalan (ca-AD) version: ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/mozilla/1.7.5/langpack/mozilla-1.7.5.ca-AD.langpack.xpi -- Xavi Ivars xavi arrova infobenissa punt com Pàgina personal:

Re: [navegador] Corrector del Thunderbird

2004-12-02 Por tema Xavi Ivars i Ribes
preferències? En/na Toni Hermoso ha escrit: Xavi, segur que estàs fent servir el diccionari català i no el d'alguna altra llengua? Pots baixar-te de nou el binari del Thunderbird en català i comprovar-ho? Algú ho pot confirmar també? En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: Un detall que he trobat: Segons la

Re: [navegador] WebMailCompose

2004-12-02 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Acabe de instal·lar-me l'extensió. Parlaré amb en Jed (l'autor) i tan prompte com tinga suport jo la traduisc. Per cert, està traduïda l'extensió d'aquest mateix autor bbCode http://jedbrown.net/mozilla/extensions/#BBCode Fa un temps vaig passar la beta de la traducció, però no recorde si vaig

Re: [navegador] Corrector del Thunderbird

2004-12-02 Por tema Xavi Ivars i Ribes
d'ortografia a un menú avall a l'esquerra de la finestra que emergeix. Jo tinc activat per defecte que em faci una correcció abans d'enviar cada missatge, p.ex. Ja em diràs. Salut! En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: Segur que estic utilitzant el diccionari de català. El binari és el de la 0.9 final

Re: [navegador] Corrector del Thunderbird

2004-12-02 Por tema Xavi Ivars i Ribes
perfil. Els diccionaris es trien un cop has premut el botó d'ortografia a un menú avall a l'esquerra de la finestra que emergeix. Jo tinc activat per defecte que em faci una correcció abans d'enviar cada missatge, p.ex. Ja em diràs. Salut! En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: Segur que estic

[navegador] Corrector del Thunderbird

2004-12-01 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Explique el problema que li veig al corrector ortogràfic del Thunderbird: Em resulta una mica incòmode haver d'afegir un fum de paraules correctes cada vegada que escric un missatge relativament llarg. Açò és degut a que aquest corrector, a diferència d'altres com el d'OpenOffice.org, no

Re: [navegador] Corrector del Thunderbird

2004-12-01 Por tema Xavi Ivars i Ribes
al valenci. Salutacions cordials, Ferran Moreno En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: Explique el problema que li veig al corrector ortogrfic del Thunderbird: Em resulta una mica incmode haver d'afegir un fum de paraules correctes cada vegada que

Re: [navegador] Actualitzada extensió Recupera tot

2004-11-30 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Segueix sent útil aquesta extensió? Ho dic perquè com la última versió del Thunderbird et permet amb un clic baixar els missatges de tots els comptes... En/na Toni Hermoso ha escrit: Ara funciona amb el darrer Thunderbird. http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/#recupera -- Xavi Ivars xavi

[navegador] Sage 1.3.1

2004-11-29 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Molt prompte eixirà la versió SAGE 1.3.1 Els fitxers d'idioma ja estan penjats en el cvs. Algú pot pegar-los una ullada i comentar si troba cap errada? Gràcies!!! http://www.mozdev.org/source/browse/sage/src/sage/locale/ca-AD/Attic/ -- Xavi Ivars xavi arrova infobenissa punt com Pàgina personal:

[navegador] Llançament del SAGE 1.3

2004-11-10 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Tinc una bona i una mala notcia. La bona s que ha eixit la nova versi de l'extensio Sage per al Mozilla Firefox, entre els idiomes del qual est el catal. El Sage s una extensi que permet llegir fonts RSS i ATOM des del Firefox. RSS i ATOM sn protocols de sindicaci web que permeten seguir

[navegador] Thunderbird 0.9

2004-11-04 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Acaba d'eixir el Thunderbird 0.9. Hi ha moltes cadenes per traduir? Tindrem prompte alguna versió preliminar? Ja direu alguna cosa. Salutacions. -- Xavi Ivars xavi arrova infobenissa punt com Pàgina personal: http://www.infobenissa.com/xavi.php

[navegador] Traduir a Linux

2004-10-27 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Hola a tots. Actualment estic utilitzant el poEdit per a Windows per fer les traduccions de les extensions. Tot i això, m'agradaria saber si algú em recomana el KBabel o el gTranslator, de KDE i gnome respectivament, per a Linux. Ho dic perque cada vegada utilitze menys el windows, i un no

Re: [navegador] Traduir a Linux

2004-10-27 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Toni, Si pots explicar-me com fer aquestes memòries de traducció puntuals,... Encara no he trobat la manera, i per a cada versió he de revisar totalment i corregir les mateixes cadenes. :S En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: Amb el PoEdit, que jo utilitzo també a GNU/Linux, també tens l'opció

Re: [Fwd: Re: [navegador] Fwd: [Sage] Sage 1.3 release candidate]

2004-10-21 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Firefox 0.9.x a Linux i el Firefox 0.10.1 a Linux i Windows. :-( Mira, de fer-ho amb un altre perfil, a veure si et dóna error... En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: No he pogut instal·lar-me l'xpi que em vas passar. Cada vegada que ho intente el firefox se'm tanca, i m'ix el Mozilla Quality Feedback

[navegador] Fwd: [Sage] Sage 1.3 release candidate

2004-10-13 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Ac vos envie l'adrea de la RC1 del SAGE 1.3. Proveu-la tots els q vulgueu, i comenteu si hi ha cap errada. Jo no puc posar-la en catal, m'ix en angls. Utilitze el Firefox 0.9. He provat de canviar el ca-ES a ca-AD i l'ES a AD des de l'about:config i res, no hi ha mans. Aquesta vesprada

[navegador] poEdit

2004-10-04 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Hola. Estic acabant de traduïr la propera versió del Sage (1.3). El problema és que quan cree els fitxers .po, i des del poEdit faig per traduïr automàticament, no se m'omple correctament i he de traduïr de nou la majoria de cadenes. En realitat, només han canviat unes poques respecte a la

Re: [navegador] Ajuda del Firefox

2004-10-04 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Ací dos q en vaig traduir jo Xavi En/na Toni Hermoso ha escrit: Pàgines traduïdes de l'ajuda... el paquet d'idioma que he passat les inclou: customization.xhtml download_manager.xhtml forieusers.xhtml menu_reference.xhtml prefs.xhtml using_firebird.xhtml Sé que algú més va traduir alguna cosa

Re: [navegador] Proposta: procés de beta públic

2004-10-01 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Toni, No m'importaria participar en l'empaquetament/creació de binaris, tant per a Windows com per a Linux. L'única cosa és que hauries d'explicar-me com fer-ho. Per cert, no he rebut resposta de com empaquetar el WebDeveloper... Salutacions. Xavi En/na Toni Hermoso ha escrit: Ho veig perfecte.

[navegador] Thunderbird

2004-09-22 Por tema Xavi Ivars i Ribes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hola. Com va la traducció de la nova versió del Thunderbird? Queda molt per traure una versió per provar-la? Fins ara! Xavi -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.1 (MingW32) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

Re: [navegador] Proposta de traducció: NVU

2004-09-20 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Ac adjunte l'arxiu mouse_shorcuts.xhtml del Firefox 0.10 No he tradut el copyright, ja que no s si s'ha de traduir o no. Continue amb el profiles.xhtml Xavi En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: Jo m'agafe el mouse_shorcuts.xhtml, per tal de seguir un ordre. Tamb he comenat amb el

Re: [navegador] Proposta de traducció: NVU

2004-09-20 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Ac est el profiles.xhtml del Firefox 0.9 (el fitxer del 0.10 no es troba a l'ftp). Per cert, el Gestor de Perfils del Firefox no est traduit amb el paquet .xpi, veritat? Xavi En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: Ac adjunte l'arxiu mouse_shorcuts.xhtml del Firefox 0.10 No he tradut

Re: [navegador] Proposta de traducció: NVU

2004-09-19 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Si encara no hi ha cap voluntari traduint el NVU, jo podria començar a encarregar-me'n (si ho veieu indicat), o sinó el WebDeveloper (l'utilitze i és molt útil). Si no, alguna cosa per traduir? Ja direu alguna cosa. Xavi En/na Toni Hermoso ha escrit: Hola, llegeixo a

Re: [navegador] Proposta de traducció: NVU

2004-09-19 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Quina d'ambdues coses creus millor, vull dir, que puga resultar més útil, l'ajuda o el WebDeveloper? Salut. PD: Per cert, estic pendent de que el creador del bbCode em confirme que ha canviat el codi de ca-CA a ca-AD, passaré l'extensió a la llista per tal que la proveu. Per cert, és molt

Re: [navegador] Thunderbird 0.8 i Mozilla 1.7.3

2004-09-17 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Toni, si hi ha algun arxiu per traduÏr, o alguna cosa que penses que podria ajudar-te, només has de dir-ho. Ja he acabat els exàmens de setembre i tinc una miqueta de temps lliure. Au, Xavi En/na Toni Hermoso ha escrit: Ja tenim les versions 0.8 i 1.7.3 del Thunderbird i el Mozilla en anglès. De

[navegador] Problema amb el po2moz

2004-08-24 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Hola a tots Resulta que l'altre dia vaig aconseguir passar per primera vegada d'un .dtd a un .po amb el moz2po, però ara en canvi no puc fer servir el po2moz per a crear el nou .dtd. El programa l'única cosa que fa és copiar el fitxer (es com si fera un cp en linux o un copy en win). A algú

[navegador] Re: [navegador] Beta del paquet d'idioma del Mozilla Firefox 0.9 i connectors del Mycroft en català

2004-06-23 Por tema Xavi Ivars i Ribes
Encara no he pogut descarregar-ho: FTP saturat... Xavi En/na Toni Hermoso ha escrit: Hola, Podeu baixar una beta del paquet d'idioma del Mozilla Firefox 0.9 a: ftp://ftp.softcatala.org/pub/beta/firefox/0.9/langpack També podeu baixar uns quants connectors Mycroft en català per al Mozilla i el

Re: [Fwd: Re: [navegador] Thunderbird 0.6 Beta - Botons avant i arrere]

2004-05-12 Por tema Xavi Ivars i Ribes
ature"; boundary="enig3D93508533771C35C6DFF7DB" Content-Transfer-Encoding: 8bit Hola Xavi, En/na Xavi Ivars i Ribes ha escrit: M'acabe d'iniciar amb el Thunderbird, m'he baixat el beta 0.6 i m'he adonat que els b