begins at the “back” of the
book), and the page numbers should be printed in Hindi numerals.
In other words, the structure of the book’s pages would be as follows
(ellipses used to jump):
1
2
3
…
48
49
50
٥٠
٤٩
٤٨
…
٣
٢
١
I would like the Table of Contents then to look something like
they are all still handcrafted, i.e. manual page breaks etc.
I just shudder to think what would happen if someone has to add three
words on page 3 of such a book - they would have to redo every single
darn pagebreak?
Thomas
,rulethickness=\tableheadrulethickness]
\setupTABLE[r][each][align={flushleft,verytolerant,hyphenated}] %
Hyphenate words in table body
\setupTABLE[r][1][align={flushleft,low,verytolerant,nothyphenated}] %
but not in header row.
\placetable[top,page][table]{
Table 2 caption
On 07/07/2015 05:41 PM, Arthur Reutenauer wrote:
[...]
That's because the word you're trying to hyphenate is
Amsterdam-Buitenveldert, not Amsterdam. Compound words are by
default hyphenated only at the hyphen in TeX.
\setbreakpoints[compound] works in the following sample:
\language
example the linebreak is forced by the explicit use of Am\-ster\-dam in the
source text.
That's because the word you're trying to hyphenate is
Amsterdam-Buitenveldert, not Amsterdam. Compound words are by
default hyphenated only at the hyphen in TeX.
Arthur
...@gmx.esmailto:oi...@gmx.es
wrote:
On 07/07/2015 05:41 PM, Arthur Reutenauer wrote:
[...]
That's because the word you're trying to hyphenate is
Amsterdam-Buitenveldert, not Amsterdam. Compound words are by
default hyphenated only at the hyphen in TeX.
\setbreakpoints[compound] works
]},
style=\bf,
inbetween={\blank[small]},
after={\blank[medium]},
width=1.8em,
…]
## Command words
\,\;\: : In things like 3000\,mm the whole \,mm gets highlighted. [This may
ne a legacy problem, as I should better use directly an appropriate Unicode
space.]
Highlighting should probably not include
is preceeded by a
single line paragraph.
In order to confirm whether this is the pattern, I would remove some
words from the last paragraph on page 19, so that there has only one
line. And I would add some words to the pagraph before theorem 2.3.2 on
page 31, so this pargraph contains two lines
this is the pattern, I would remove some
words from the last paragraph on page 19, so that there has only one
line. And I would add some words to the pagraph before theorem 2.3.2 on
page 31, so this pargraph contains two lines.
Could you check this?
Pablo
--
http://www.ousia.tk
Hi Pablo
Am 14.05.2015 17:26, schrieb Aditya Mahajan:
I just released a newer version to t-vim where the `option=hypenated`
is documented. It is also possible to hyphenate words by using
\definevimtyping[...][..., option={packed,hyphenated},
align=hyphenated, ]
Aditya
Thank you
On Fri, 15 May 2015, Andreas Schneider wrote:
Am 14.05.2015 17:26, schrieb Aditya Mahajan:
I just released a newer version to t-vim where the `option=hypenated`
is documented. It is also possible to hyphenate words by using
\definevimtyping[...][..., option={packed,hyphenated},
align
=hyphenated`.
I just released a newer version to t-vim where the `option=hypenated` is
documented. It is also possible to hyphenate words by using
\definevimtyping[...][..., option={packed,hyphenated}, align=hyphenated,
]
Aditya
Hi,
I'm typesetting unix manpages, where I want each section heading to be
outset slightly relative to the body text of that section. In other
words, I want the body text to have a left margin which is narrower
than the page width.
I know I can do this with something like:
\startsection
On 05/14/2015 06:16 PM, Kate F wrote:
Hi,
I'm typesetting unix manpages, where I want each section heading to be
outset slightly relative to the body text of that section. In other
words, I want the body text to have a left margin which is narrower
than the page width.
Hi Kate,
a quick
On Thu, 14 May 2015, Kate F wrote:
Hi,
I'm typesetting unix manpages, where I want each section heading to be
outset slightly relative to the body text of that section. In other
words, I want the body text to have a left margin which is narrower
than the page width.
I know I can do
On 14 May 2015 at 21:33, Aditya Mahajan adit...@umich.edu wrote:
On Thu, 14 May 2015, Kate F wrote:
Hi,
I'm typesetting unix manpages, where I want each section heading to be
outset slightly relative to the body text of that section. In other
words, I want the body text to have a left
I've searched the garden for how to do the simple function of including
a context macro file into another one for text and formats that I want
to reuse.
But, I can find nothing when I searched for intuitive words such as
include, import , use and file , etc
What is the command name
On 2015-04-30 15:54, henman wrote:
I've searched the garden for how to do the simple function of
including a context macro file into another one for text and formats
that I want to reuse.
But, I can find nothing when I searched for intuitive words such as
include, import , use and file
}
Reference to chapter \in[sec:chapter] and section \in[sec:section].
\stoptext
Thank you. This works for me.
Just two questions:
1. The section part of the words sectionstarter and sectionstopper above is
just
a general term for any heading type and does not correspond
you. This works for me.
Just two questions:
1. The section part of the words sectionstarter and sectionstopper above is
just
a general term for any heading type and does not correspond to the heading type.
Is this correct? (That is, there are no chapterstarter=, subsectionstarter=
etc. options
Am 24.04.2015 um 14:07 schrieb Csikos Bela bcsikos...@freemail.hu:
Wolfgang Schuster írta:
1. The section part of the words sectionstarter and sectionstopper above
is just
a general term for any heading type and does not correspond to the heading
type.
Is this correct
Wolfgang Schuste írta:
Am 24.04.2015 um 14:07 schrieb Csikos Bela:
Wolfgang Schuster írta:
1. The section part of the words sectionstarter and sectionstopper above
is just
a general term for any heading type and does not correspond to the heading
type.
Is this correct
Wolfgang Schuster írta:
1. The section part of the words sectionstarter and sectionstopper above
is just
a general term for any heading type and does not correspond to the heading
type.
Is this correct? (That is, there are no chapterstarter=, subsectionstarter=
etc. options).
No, it’s
on which a reference
is cited. All of the information is there.
So say that you want to create a database of anything: words, images,
phrases. You can put these into the database structure and then insert
them or any associated information wherever you want in your text,
later producing lists
. All of the information is there.
So say that you want to create a database of anything: words, images,
phrases. You can put these into the database structure and then insert
them or any associated information wherever you want in your text,
later producing lists and indexes.
Can you give
[mylogo]
[style=bold,
color=darkmagenta]
\myabbreviation [FIRST] {TheFirst} {The First Words}
\myabbreviation [SECOND] {TheSecond} {The Second Words}
\myabbreviation [THIRD] {TheThird} {The Third Words}
\mylogo [FOURTH] {TheFourth}
\starttext
\setupsynonyms[myabbreviation][alternative
is there.
So say that you want to create a database of anything: words, images,
phrases. You can put these into the database structure and then insert
them or any associated information wherever you want in your text,
later producing lists and indexes.
Can you give an example of what type
. All of the information is there.
So say that you want to create a database of anything: words, images,
phrases. You can put these into the database structure and then insert
them or any associated information wherever you want in your text,
later producing lists and indexes.
Can you give
of the file or the project information in the footer, and some black
rules where the hyphenation of words has not been done.
Is there any command which does what is needed for having informations about
cross-referencing?
In LaTeX for example, there is a package which puts the name of each
in small print
the name of the file or the project information in the footer, and some
black rules where the hyphenation of words has not been done.
Is there any command which does what is needed for having informations about
cross-referencing?
In LaTeX for example, there is a package which
not that: it prints only in small print
the name of the file or the project information in the footer, and some black
rules where the hyphenation of words has not been done.
Is there any command which does what is needed for having informations about
cross-referencing?
In LaTeX for example
a hyphenation point after three characters (and
before other three characters). This is why the first word has the
ligature and the second word doesn’t have it.
English doesn’t show the bug, because it doesn’t find any hyphenation
point in the words.
Until this is fixed, you may use the new hyphenator
other three characters). This is why the first word has the
ligature and the second word doesn’t have it.
English doesn’t show the bug, because it doesn’t find any hyphenation
point in the words.
Until this is fixed, you may use the new hyphenator. You need a fairly
new beta. Add the following lines
of the frame. In other words I want to
place the framed text but not call it an
intermezzo.
Any suggestions?
--
John Culleton
Wexford Press
Free list of books for self-publishers:
http://wexfordpress.net/shortlist.html
Updated PDF e-book: Create Book Covers with
Scribus 1.4.5 coming soon at
http
,
signatures? They are paragraphs often made by a few words, with a
different alignment, margins, style and vertical space above and below.
For a long quote I've seen that I can use:
\definedelimitedtext[MySpecialText]
\setupdelimitedtext[MySpecialText]
Are those the right commands for my purpose
rectangles with the words inside are TikZ images
which are put inline into the ConteXt text by the command
\tikz[baseline] \node[form of node, draw, anchor=text] {text content}
When I use
\tikz[baseline, remember picture] …
instead I activate the mode explained above and the arrows can be drawn
(or LaTeX or plain TeX) to give back the coordinates of those
pictures on the page after the page has been typeset. TikZ can then draw
interconnections between those images which are rendered in an extra run.
In my example the rounded rectangles with the words inside are TikZ
images which are put
uses the pdftex commands \pdfsavepos, \pdflastxpos and \pdflastypos to
save the position
of the graphics on the page. ConTeXt isn’t involved in this process which
provides its own
interface for this mechanism but Tikz doesn’t use it.
In my example the rounded rectangles with the words inside
to
surround the words, TikZ’ rounded rectangles were too nice for that. In
the moment I don’t have the time to dive deeper into METAPOST which
seems to be a mighty beast from what I see in the Metafun manual, but in
future I shurely will.
The nice thing about TikZ are that you can use
On Tue, 3 Mar 2015, Jörg Weger wrote:
In the minimal working example below inside of a text two words should
be printed inside of rounded TikZ rectangles and should be connected by
an TikZ arrow pointing from the first word to the other.
TikZ offers the remember picture/overlay option
On 3/3/2015 6:12 PM, Aditya Mahajan wrote:
On Tue, 3 Mar 2015, Jörg Weger wrote:
In the minimal working example below inside of a text two words should
be printed inside of rounded TikZ rectangles and should be connected
by an TikZ arrow pointing from the first word to the other.
TikZ offers
On Tue, 3 Mar 2015, Hans Hagen wrote:
On 3/3/2015 6:12 PM, Aditya Mahajan wrote:
2. The metafun alternative is a bit inconvenient. Suppose you want to
draw a bunch of such graphics (words connected by arrows). Then, you
will need to ensure that node names are unique. (Is there a way to get
In the minimal working example below inside of a text two words should
be printed inside of rounded TikZ rectangles and should be connected by
an TikZ arrow pointing from the first word to the other.
TikZ offers the remember picture/overlay option for that.
The MWE works in MkII (command
In the minimal working example below inside of a text two words should
be printed inside of rounded TikZ rectangles and should be connected by
an TikZ arrow pointing from the first word to the other.
TikZ offers the remember picture/overlay option for that.
The MWE works in MkII (command
/size10.clo)) (./latex.aux)
(./latex.aux))
262 words of node memory still in use:
2 hlist, 1 vlist, 1 rule, 2 glue, 39 glue_spec, 2 write nodes
avail lists: 2:12,3:1,6:3,7:1,9:1
No pages of output.
Transcript written on latex.log.
C:\$~1da\ConTeXt\ConTeXt-Tests\my_way\ScanCSV\t
][FreeSerif]
\setupbodyfont[mainface]
\starttext
\hsize\zeropoint
hola χαλεπὰ {\agr χαλεπὰ}
\stoptext
Beta from 2014.07.14 19:25 hypehantes all three words.
I’m afraid this may be a bug. Could someone else confirm it?
Many thanks for your help,
Pablo
--
http://www.ousia.tk
=on,method=two]
\definefontfamily[mainface][rm][FreeSerif]
\setupbodyfont[mainface]
\starttext
\hsize\zeropoint
hola χαλεπὰ {\agr χαλεπὰ}
\stoptext
Beta from 2014.07.14 19:25 hypehantes all three words.
I’m afraid this may be a bug. Could someone else confirm it?
more
[bidi=on,method=two]
\definefontfamily[mainface][rm][FreeSerif]
\setupbodyfont[mainface]
\starttext
\hsize\zeropoint
hola χαλεπὰ {\agr χαλεπὰ}
\stoptext
Beta from 2014.07.14 19:25 hypehantes all three words.
I’m afraid this may be a bug. Could someone else confirm
On Mon, 2 Feb 2015 17:55:35 +0100
Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
this feature relates to (simple) spell checking and collectign words
for dedicated spell check lists and, 4 chars is nearly always avalid
word which is why we discard them
English is rich in four-letter words!
Alan
On Mon, 2 Feb 2015 10:20:15 +0100
Keith Schultz keithjschu...@icloud.com wrote:
Hello All,
As a linguist, I can say that not counting words that are shorter is
an absolute NO-GO for an accurate word count and thereby character
count!
See below, for a non representative proof !
Am
On 2/2/2015 4:39 PM, Alan BRASLAU wrote:
ConTeXt has an option to count the words (you find the result in
jobname.words) in a document but words words shorter than four
letters aren’t taken into account.
word length under 4 characters : 10
word length = 4 chars : 20
here
Hello All,
As a linguist, I can say that not counting words that are shorter is an
absolute NO-GO
for an accurate word count and thereby character count!
See below, for a non representative proof !
Am 01.02.2015 um 22:12 schrieb Wolfgang Schuster
schuster.wolfg...@gmail.com:
[snip, snip
that the .words output of \setupspellchecking ignores case, and treats
'-' (the simple dash) as a word separator. I'd like to see this evolve
into something more precise.
words shorter than four letters aren’t taken into account.
I get *some* words shorter than four letters in the output, so
On Sun, 01 Feb 2015 15:11:48 -0700, Wolfgang Schuster
schuster.wolfg...@gmail.com wrote:
Am 01.02.2015 um 22:32 schrieb Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
isha...@colostate.edu:
words shorter than four letters aren’t taken into account.
I get *some* words shorter than four letters
Am 01.02.2015 um 22:32 schrieb Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
isha...@colostate.edu:
words shorter than four letters aren’t taken into account.
I get *some* words shorter than four letters in the output, so there must be
some other logic going on…
Do you have a few examples
possible?) …
ConTeXt has an option to count the words (you find the result in
jobname.words) in a document
but words words shorter than four letters aren’t taken into account.
\setupspellchecking[state=start,method=2]
\starttext
\input knuth
\stoptext
Wolfgang
{Chapter}
\dorecurse{5}{\input knuth}
\stoptext
It took me a while to realized the problem, because I didnât have
continious view enabled in evince.
I hope it is solved now.
Best,
Pablo
--
http://www.ousia.tk
In other words the focus=width option causes the bug
\chapter{Chapter}
\dorecurse{5}{\input knuth}
\stoptext
It took me a while to realized the problem, because I didnâÂÂt have
continious view enabled in evince.
I hope it is solved now.
Best,
Pablo
--
http://www.ousia.tk
In other words the focus=width option causes the bug
On 01/31/2015 08:51 PM, Rob Heusdens wrote:
[...]
In other words the focus=width option causes the bug, and the workaround
is to set it to focus=standard, so at least you go to the right page
Hi Rob,
I’m afraid that the issue with focus=width is a bug in evince or poppler.
I’m afraid
first lines to start on the very left of the
textfield.
If I use \hyphenation to prevent e.g. names from being hyphenated those
words might be driven into the right margin.
Hanging punctuation doesn’t seem to work as well.
Is there anything that can be done about that? Or how can
.
The respectively hanging first lines of each entry in the publications
list are not properly aligned on the left. (The indented lines are). I
would like all of those first lines to start on the very left of the
textfield.
If I use \hyphenation to prevent e.g. names from being hyphenated those
words
to prevent e.g. names from being hyphenated those
words might be driven into the right margin.
Hanging punctuation doesn’t seem to work as well.
Is there anything that can be done about that? Or how can the
justification be switched to flush left/ragged right with hanging
indents on the left
On 01/26/2015 10:26 PM, Hans Hagen wrote:
On 1/26/2015 10:04 PM, Pablo Rodriguez wrote:
[...]
How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
words?
local replacer = lpeg.replacer {
{ señora, la señora },
{ señor, el señor },
}
Many thanks
of each entry in the publications
list are not properly aligned on the left. (The indented lines are). I
would like all of those first lines to start on the very left of the
textfield.
If I use \hyphenation to prevent e.g. names from being hyphenated those
words might be driven into the right
. I’d like ot be able to copy-paste words form the
resulting pdf. That works well, except for words that contain ligatures
(e.g. fl fi etc.) Is there a way I can tell (Con)TeXt that the result
must be copy-pastable.
To make matters slightly more complex I’m using Optima, converted on a
Mac
{document.MaleOrFemale(#1)}}
\starttext
whatever \MaleOrFemale{señor Juan Martínez} and \MaleOrFemale{senora María
Pérez}
\stoptext
%%%
Is it possible to have your replacer check the entire first words?
Best regards: OK
On 26 Jan 2015, at 18:43, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
On 1/26
.
Adding a blank space after “señor” and “señora” is also a workaround for
this particular issue:
local replacer = lpeg.replacer {
[señora ] = la señora ,
[señor ] = el señor ,
}
How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
words?
local
” and “señora” is also a workaround for
this particular issue:
local replacer = lpeg.replacer {
[señora ] = la señora ,
[señor ] = el señor ,
}
How can I specify that the replacer takes not only strings but complete
words?
Many thanks for your help,
Pablo
--
http
words, omit
\usemodule[bib], and input only your existing .bbl-files and your bibliograhy
setups?
This is what I always do and it still works with the standalone that I
installed on january 13 this year.
Best regards,
Robert Blackstone
Context! :-) :-) :-)
Best wishes
What happens if you do not load the bib-module, in other words, omit
\usemodule[bib], and input only your existing .bbl-files and your
bibliograhy setups?
This is what I always do and it still works with the standalone that I
installed on january 13 this year
to avoid the problem.
What I had in mind is something different. Sorry for not having
explained in a more accurate manner before. The current line breaking
(without hyphenation) in \hyphenatedurl is fine for me.
The issue is that there are some urls that contain long words inside.
Here is one of them
of these
commands; it simply spews a warning. Personally, I find that a safer
alternative is to use uppercase or camelcase words to define your own
commands: either \KM or \Km. This way you avoid conflict with inbuilt
commands.
If you are using macros for abbreviations, you can also use the following
clash)
safer alternative is to use uppercase or camelcase words to define your
own commands: either \KM or \Km. This way you avoid conflict with
inbuilt commands.
understood.
If you are using macros for abbreviations, you can also use the
following:
\definesynonyms[mathnotation
On 04 Dec 2014, at 16:22, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
On 12/4/2014 3:54 PM, Gerben Wierda wrote:
On 30 Nov 2014, at 23:38, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
On 11/30/2014 1:22 PM, Gerben Wierda wrote:
I’m using mkii. I’d like ot be able to copy-paste words form the
resulting pdf
On 30 Nov 2014, at 23:38, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
On 11/30/2014 1:22 PM, Gerben Wierda wrote:
I’m using mkii. I’d like ot be able to copy-paste words form the
resulting pdf. That works well, except for words that contain ligatures
(e.g. fl fi etc.) Is there a way I can tell (Con)TeXt
On 12/4/2014 3:54 PM, Gerben Wierda wrote:
On 30 Nov 2014, at 23:38, Hans Hagen pra...@wxs.nl wrote:
On 11/30/2014 1:22 PM, Gerben Wierda wrote:
I’m using mkii. I’d like ot be able to copy-paste words form the
resulting pdf. That works well, except for words that contain ligatures
(e.g. fl fi
Dear list,
the following sample doesn’t work as expected:
\starttext
\Words A CCC
\stoptext
Is there no way to get all words in lowercase characters and the initial
uppercase characters?
Many thanks for your help,
Pablo
--
http://www.ousia.tk
Am 2014-12-03 um 22:52 schrieb Pablo Rodriguez oi...@gmx.es:
the following sample doesn’t work as expected:
\starttext
\Words A CCC
\stoptext
Is there no way to get all words in lowercase characters and the initial
uppercase characters?
\Words{} uppercases
On 12/03/2014 06:09 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
Am 2014-12-03 um 22:52 schrieb Pablo Rodriguez:
[...]
Is there no way to get all words in lowercase characters and the initial
uppercase characters?
\Words{} uppercases the first character of the words in its brackets.
What do you
On 12/3/2014 5:52 PM, Pablo Rodriguez wrote:
Dear list,
the following sample doesn’t work as expected:
\starttext
\Words A CCC
\stoptext
use this grouped: \Words{}
Is there no way to get all words in lowercase characters and the initial
uppercase
On Wed, Dec 03 2014, Pablo Rodriguez wrote:
I thought \Words{A} would do the same for the characters others
than the first one in each word.
\def\myWords#1{\Words{\lowercase{#1}}}
\starttext
\myWords{A CCC}
\stoptext
--
Peter
On Wed, 3 Dec 2014 19:05:22 +0100
Peter Münster pmli...@free.fr wrote:
On Wed, Dec 03 2014, Pablo Rodriguez wrote:
I thought \Words{A} would do the same for the characters others
than the first one in each word.
\def\myWords#1{\Words{\lowercase{#1}}}
\starttext
\myWords{A
On 12/03/2014 07:01 PM, Hans Hagen wrote:
On 12/3/2014 5:52 PM, Pablo Rodriguez wrote:
[...]
\Words A CCC
use this grouped: \Words{}
My fault.
Is there no way to get all words in lowercase characters and the initial
uppercase characters?
I'll add \camel
On 12/03/2014 07:05 PM, Peter Münster wrote:
On Wed, Dec 03 2014, Pablo Rodriguez wrote:
I thought \Words{A} would do the same for the characters others
than the first one in each word.
\def\myWords#1{\Words{\lowercase{#1}}}
\starttext
\myWords{A CCC}
\stoptext
On 12/03/2014 07:16 PM, Alan BRASLAU wrote:
On Wed, 3 Dec 2014 19:05:22 +0100 Peter Münster wrote:
\def\myWords#1{\Words{\lowercase{#1}}}
\starttext
\myWords{A CCC}
\stoptext
This is because we want \Words{} to respect some upper case, for
example, \Words{Acronyms
I’m using mkii. I’d like ot be able to copy-paste words form the resulting pdf.
That works well, except for words that contain ligatures (e.g. fl fi etc.) Is
there a way I can tell (Con)TeXt that the result must be copy-pastable.
To make matters slightly more complex I’m using Optima, converted
On 11/30/2014 1:22 PM, Gerben Wierda wrote:
I’m using mkii. I’d like ot be able to copy-paste words form the
resulting pdf. That works well, except for words that contain ligatures
(e.g. fl fi etc.) Is there a way I can tell (Con)TeXt that the result
must be copy-pastable.
To make matters
]
\setuplist[chaptertext][style=\itx,margin=3em,pagecommand=\gobbleoneargument]
\setuplist[chapter][style=\tfa,before={\blank[big]}]
but what happens in the TOC is:
- Chapter numbers and page numbers are \tfa
- Chapter name seems \it
- Chapter text is \itx
In other words, the \itx command
numbers and page numbers are \tfa
- Chapter name seems \it
- Chapter text is \itx
In other words, the \itx command for chaptertext influences the style of
chapter
G
Minimal example:
\definelist[chaptertext]
\setuplist[chaptertext][style=\itx,margin=3em,pagecommand=\gobbleoneargument
On 11/5/2014 3:36 PM, Michał Goliński wrote:
I am nevertheless curious, how one could change the chapters in
frontmatter/backmatter to parts without affecting the numbering of later
parts (or correct the numbering, \decrementnumber[part] doesn't seem to
work).
the magic words is 'resetset
first
by the first level, then by the second level, ...
When indexing items containing several words, the sorting should go
word by word, thus
tipografía digital
before
tipografías
This amounts to making whitespace higher precedence than anything else,
which I believe was not the case but now
On 11/03/2014 02:50 PM, Alan BRASLAU wrote:
[...]
When indexing items containing several words, the sorting should go
word by word, thus
tipografía digital
before
tipografías
This amounts to making whitespace higher precedence than anything else,
which I believe was not the case but now
and
how e-books are being used and where they are going. (I am sure that
Apple has recorded now what I have read on my iPad:
mkiv-publications.epub!) Maybe the next step for Sanjoy to think about
is recording what pages (or indeed what words) his students linger-over
or re-read several times
lang
NSimSun 0
NSimSun 1033
新宋体 2052
That is when lang equals 0 or 1033, the fontname will be NSimSun, but
when lang equals 2052, the fontname will be 新宋体, the Chinese words
for NSimSun.
Although the ValidatePostScriptFontName() complains about the Chinese
name of this font, and set
,style=,color=blue,contrastcolor=]
\placebookmarks[prechapter,chapter,section][prechapter,chapter,section][number=no]
When I comment out the first of these two lines, in other words, without
interaction, the project is processed without any problem.
Sometimes, unfortunately not always, when I
:
\setupinteraction[state=start,focus=standard,style=,color=blue,contrastcolor=]
\placebookmarks[prechapter,chapter,section][prechapter,chapter,section][number=no]
When I comment out the first of these two lines, in other words, without
interaction, the project is processed without any problem
to remove the small gaps so the text in the first nexted frame
sits flush to the left of the text area and the second framed sits
flush right to the text area. In other words, I'd like to remove the
small gaps from the left and right of the frames.
Is that possible?
You forgot a few comment signs
the small gaps so the text in the first nexted frame sits flush to the left of the text area and the second framed sits flush right to the text area. In other words, I'd like to remove the small gaps from the left and right of the frames.
Is that possible?
Best,
Mica
...@email.com)]
}
Add a % after the }.
}\stoptext
The two nested \framed commands are aligned as I'd like them, but I'd like to
remove the small gaps so the text in the first nexted frame sits flush to the
left of the text area and the second framed sits flush right to the text
area. In other words
. This is a totally original design, using the Knuthian letters as
inspiration. Indeed, virtually all Arabic characters were developed on the
foundation of a study of the Latin Modern Mono letters 'l', 'r', and 'c'.
In other words, this is a genuine extension of the original Knuthian
design
701 - 800 of 2270 matches
Mail list logo