Re: [NTG-context] indent lost after \placefigure
On Thursday 11 February 2010 05:07:15 Wolfgang Schuster wrote: > Am 11.02.10 02:14, schrieb Tom: > > When I place a figure at the bottom of a page, everything is fine if it > > splits a paragraph, but if it falls between paragraphs, indentation of at > > least one of the paragraphs, generally the one coming after the figure, > > is lost. It appears that this has been a problem for some people over the > > years. > > \setupfloats[indentnext=yes] > Can someone explain the design behind placefigure? Indeed, I would expect it to create a float that is then placed as best as possible according to certain criteria. But it appears to be oriented towards only a certain use: before or between paragraphs as it imposes a line break. I have never understood the logic of this. I would like to declare a float at any point, even in the middle of a paragraph (for example, at the first instance referring to the figure), so that the figure or table will be placed at the first instance possible following the reference. Currently, this imposes a line break (which makes sense for \placefigure [force] but not necessairly in other cases). As things stand now, I find that I must declare my floats either before or after the paragraph containing the figure or table reference. The float then may appear before or long after its text reference, in particular if the paragraph is long. Furthermore, \setupfloats [indentnext=yes] is somewhat strange. I suppose that it might make sense not to indent a new paragraph following a section title, etc. but does it really make sense not to indent a NEW paragraph following a break such as a displayed figure, table, or formula, etc.? Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] indent lost after \placefigure
Is there something else I should do? I still have 2 instances of the paragraph immediately after a figure not indented. Both of these are on the tops of their respective pages. And I have one paragraph just before a figure that is not indented. I tried \indenting[yes] for the paragraphs in question to no avail. Tom Benjey 717-258-9733 voice 717-243-0074 fax Twitter: @TomBenjey Am 11.02.10 02:14, schrieb Tom: > When I place a figure at the bottom of a page, everything is fine if > it splits a paragraph, but if it falls between paragraphs, indentation > of at least one of the paragraphs, generally the one coming after the > figure, is lost. It appears that this has been a problem for some > people over the years. > \setupfloats[indentnext=yes] Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] indent lost after \placefigure
Am 11.02.10 02:14, schrieb Tom: When I place a figure at the bottom of a page, everything is fine if it splits a paragraph, but if it falls between paragraphs, indentation of at least one of the paragraphs, generally the one coming after the figure, is lost. It appears that this has been a problem for some people over the years. \setupfloats[indentnext=yes] Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] indent lost after \placefigure
When I place a figure at the bottom of a page, everything is fine if it splits a paragraph, but if it falls between paragraphs, indentation of at least one of the paragraphs, generally the one coming after the figure, is lost. It appears that this has been a problem for some people over the years. Tom Benjey 717-258-9733 voice 717-243-0074 fax Twitter: @TomBenjey ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
nice, that solved the issue for me. thank you very much for your time! Original-Nachricht Betreff: Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit Von: Hans Hagen An: mailing list for ConTeXt users und comm...@googlemail.com Datum: 10.02.2010 18:40 > On 10-2-2010 17:03, comm...@googlemail.com wrote: >> \mainlanguage[de] >> \enableregime[windows] >> \setuplayout[backspace=1cm, rightmargin=0.58cm, width=fit, topspace=1cm, >> header=1cm, footer=1cm, height=fit] >> >> \starttext >> >> \showmathcharacters >> >> \stoptext > > ok, this was the problem: > > the math definition files are read and then the column width is > calculated which is used in a second read > > as the files to be used now have the mkii suffix, no file is read and we > end up with 24 columns which is too much for tex's calculations > > I now intercept that as well as fixedthe loading (to use mkii files) > > Hans > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
btw, in mkiv you show chars with \usemodule[fnt-25] ... \startbuffer[mathtest] \begingroup\mm\mr\showmathfontcharacters\endgroup \stopbuffer \starttext \usetypescript[cambria] \setupbodyfont[cambria, 12pt] \getbuffer[mathtest] \usetypescript[lmvirtual] \setupbodyfont[lmvirtual,12pt] \getbuffer[mathtest] \usetypescript[pxvirtual] \setupbodyfont[pxvirtual,12pt] \getbuffer[mathtest] \usetypescript[txvirtual] \setupbodyfont[txvirtual,12pt] \getbuffer[mathtest] \usetypescript[palatino] \setupbodyfont[palatino, 10pt] \getbuffer[mathtest] \usetypescript[mathtimes] \setupbodyfont[mathtimes,12pt] \getbuffer[mathtest] \stoptext more fun - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
On 10-2-2010 17:03, comm...@googlemail.com wrote: \mainlanguage[de] \enableregime[windows] \setuplayout[backspace=1cm, rightmargin=0.58cm, width=fit, topspace=1cm, header=1cm, footer=1cm, height=fit] \starttext \showmathcharacters \stoptext ok, this was the problem: the math definition files are read and then the column width is calculated which is used in a second read as the files to be used now have the mkii suffix, no file is read and we end up with 24 columns which is too much for tex's calculations I now intercept that as well as fixedthe loading (to use mkii files) Hans -- - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - %D \module %D [ file=math-run, %D version=2001.23.04, %Dtitle=\CONTEXT\ Math Macros, %D subtitle=Runtime Macros, %D author=Hans Hagen, %D date=\currentdate, %Dcopyright=Hans Hagen \& Ton Otten] %C %C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for %C details. \writestatus{loading}{ConTeXt Math Macros / Runtime Macros} \unprotect \ifx\showmathmodern\undefined \global\chardef\showmathmodern\zerocount \fi \gdef\showmathcharacters% nearly \showcharacters {\par \bgroup \ifcase\showmathmodern\or\ifx\modern\undefined\chardef\showmathmodern\zerocount\fi\fi \setuptextrules[\c!bodyfont=,\c!style=] \starttextrule{math characters -- \currentmathcollection} \whitespace \dontcomplain \forgetall \def\startmathcollection[##1]{} \let\stopmathcollection\relax \dimen0\zeropoint \dimen2\zeropoint \def\definemathsymbol {\dosixtupleempty\dodefinemathsymbol} \def\definemathcharacter{\dosixtupleempty\dodefinemathcharacter} \def\definemathcommand {\dotripleempty \dodefinemathcommand} %\newcounter\mathcolor \def\dodefinemathsymbol[##1][##2][##3][##4][##5][##6]% {%\doifcolorelse{math \purefamilyhex{##3}}{} % {\increment\mathcolor % \definecolor[math \purefamilyhex{##3}][\mathcolor]}% \setbox0\hbox spread 1em{\mathematics{\getvalue{##1}{}{}{}}}% \ifdim\wd0>\dimen0 \dimen0=\wd0 \fi \setbox2\hbox spread 1em{\hbox to 1em{\tttf\purefamilyhex{##3}\hss}\box0 ##1}% \ifdim\wd2>\dimen2 \dimen2=\wd2 \fi} \def\dodefinemathcharacter[##1][##2][##3][##4][##5][##6]{} \def\dodefinemathcommand [##1][##2][##3]##4{} \readsysfile{\f!mathprefix tex.mkii}\!!doneatrue\!!doneafalse \readsysfile{\f!mathprefix ams.mkii}\!!donebtrue\!!donebfalse \if!!donea \if!!doneb \edef\encwidth{\the\dimen0} \dimen0=\hsize \advance\dimen0 2em \advance\dimen2 2em \ifcase\showmathmodern\or\advance\dimen2 4em\fi \divide \dimen0 by \dimen2 \advance\dimen0 1sp \edef\enccols{\number\dimen0} \startcolumns[\c!n=\enccols,\c!distance=2em] \def\dodefinemathsymbol[##1][##2][##3][##4][##5][##6]% {%\localcolortrue %\color % [math \purefamilyhex{##3}] {\hbox {\ifcase\showmathmodern\or \hbox to \encwidth{\modern\let\mathcollection\nomathcollection\mathematics{\getvalue{##1}{}{}{}}\hss}% \fi \hbox to \encwidth{\mathematics{\getvalue{##1}{}{}{}}\hss}% \hbox to 1em{\tttf\purefamilyhex{##3}\hss}##1}\par}} \readsysfile{\f!mathprefix tex.mkii}\donothing\donothing \readsysfile{\f!mathprefix ams.mkii}\donothing\donothing \stopcolumns \else \par \tttf no chars in \f!mathprefix ams\par \fi \else \par \tttf no chars in \f!mathprefix tex\par \fi \stoptextrule \egroup} % \definecolor[math \purefamilyhex{mr}] [darkred] % \definecolor[math \purefamilyhex{mi}] [darkgreen] % \definecolor[math \purefamilyhex{sy}] [darkblue] % \definecolor[math \purefamilyhex{ex}] [darkmagenta] % \definecolor[math \purefamilyhex{nn}] [darkyellow] % \definecolor[math \purefamilyhex{ma}] [lightred] % \definecolor[math \purefamilyhex{mb}] [lightgreen] % \definecolor[math \purefamilyhex{mc}] [lightblue] % \definecolor[math \purefamilyhex{md}] [lightmagenta] \gdef\showmathtoken#1% {\starttabulate[|lT|lT|lT|l|] \NC token \NC #1 \NC \NR \NC collection\NC \ifcsna...@mt@\mathcollection#1\endcsname \mathcollection \else\ifcsna...@mt@\nomathcollection#1\endcsname \nomathcollection \else ?% \fi\fi \NC \NR \NC visualization \NC \mathematics{\getvalue{#1}} \NC \NR \NC definition\NC \tttf \...@ea\defco
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
Original-Nachricht Betreff: Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit Von: Hans Hagen An: mailing list for ConTeXt users und comm...@googlemail.com Datum: 10.02.2010 16:41 > On 10-2-2010 15:47, comm...@googlemail.com wrote: >> well, i got the minimals running by rerunnig first-setup.bat, it seems i >> installed the first time with -current which has some problems (i >> thought that'd be the stable one?). >> >> but the \showmathcharacters problems are still there, the table is empty >> and i get >> "pdfTeX warning: pdftex.exe: no GlyphToUnicode entry has been inserted >> yet!" >> >> using this layout >> "\setuplayout[backspace=1cm, rightmargin=0.58cm, width=fit, >> topspace=1cm, header=1cm, footer=1cm, height=fit]" >> i also get >> "! Dimension too large. >> \setvsize ...l \vsize \nofcolumns \mcscratchdimen >>\global \pagegoal >> \vsize >> \beginmulticolumns ...mnvsize \sethsize \setvsize >>\showcomposition >> \complexstartcolumns ...nstrue \beginmulticolumns >>\fi \fi >> \showmathcharacters ...\enccols ,\c!distance =2em] >> \def >> \dodefinemathsymbol ... >> l.6 \showmathcharacters" >> >> >> any ideas? > > > can you post the complete test file? sure, output pdf is in the attachment: \mainlanguage[de] \enableregime[windows] \setuplayout[backspace=1cm, rightmargin=0.58cm, width=fit, topspace=1cm, header=1cm, footer=1cm, height=fit] \starttext \showmathcharacters \stoptext > > btw, the pdftex unicode warning is harmless good to know, i thought the empty table had to do something with this ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
On 10-2-2010 15:47, comm...@googlemail.com wrote: well, i got the minimals running by rerunnig first-setup.bat, it seems i installed the first time with -current which has some problems (i thought that'd be the stable one?). but the \showmathcharacters problems are still there, the table is empty and i get "pdfTeX warning: pdftex.exe: no GlyphToUnicode entry has been inserted yet!" using this layout "\setuplayout[backspace=1cm, rightmargin=0.58cm, width=fit, topspace=1cm, header=1cm, footer=1cm, height=fit]" i also get "! Dimension too large. \setvsize ...l \vsize \nofcolumns \mcscratchdimen \global \pagegoal \vsize \beginmulticolumns ...mnvsize \sethsize \setvsize \showcomposition \complexstartcolumns ...nstrue \beginmulticolumns \fi \fi \showmathcharacters ...\enccols ,\c!distance =2em] \def \dodefinemathsymbol ... l.6 \showmathcharacters" any ideas? can you post the complete test file? btw, the pdftex unicode warning is harmless Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
well, i got the minimals running by rerunnig first-setup.bat, it seems i installed the first time with -current which has some problems (i thought that'd be the stable one?). but the \showmathcharacters problems are still there, the table is empty and i get "pdfTeX warning: pdftex.exe: no GlyphToUnicode entry has been inserted yet!" using this layout "\setuplayout[backspace=1cm, rightmargin=0.58cm, width=fit, topspace=1cm, header=1cm, footer=1cm, height=fit]" i also get "! Dimension too large. \setvsize ...l \vsize \nofcolumns \mcscratchdimen \global \pagegoal \vsize \beginmulticolumns ...mnvsize \sethsize \setvsize \showcomposition \complexstartcolumns ...nstrue \beginmulticolumns \fi \fi \showmathcharacters ...\enccols ,\c!distance =2em] \def \dodefinemathsymbol ... l.6 \showmathcharacters" any ideas? ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Am 10.02.10 09:00, schrieb Mikael Persson: I would like support for more fonts out of the box (in the minimals). For example it would be really nice to be able to use utopia+fourier ( http://tug.ctan.org/tex-archive/fonts/fourier-GUT/ ) charter+mathdesign ( http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=mathdesign ) MkIV has support for the Charter and the Mathdesign fonts. \definetypafec[charter][rm][serif][charter] [default] %\definetypafec[charter][mm][math] [mathdesignch][default] \definetypafec[charter][mm][math] [charter] [default] What's missing are the fonts but they are already on the server [1], Mojca should be able to tell you how you can install them. [1] http://minimals.contextgarden.net/current/fonts/extra/ Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Am 10.02.10 10:07, schrieb Sebastien Mengin: 1. French quotation marks \quotation{...} There I should probably dive in the doc cause I'd be surprised nothing is set up for the following issue, but, in French, if we have a quotation in a quotation, the second pair of quotation marks shoud appear as `` and ''. \quotation{Citation \quotation{exemple}} If I do \quotation{Citation ``exemple''} the result is incorrect. \quotation{Citation \quote{exemple}} Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
+1 for this, but they are type1 fonts (legacy) does they support Cyrillic? I would like support for more fonts out of the box (in the minimals). For example it would be really nice to be able to use utopia+fourier (http://tug.ctan.org/tex-archive/fonts/fourier-GUT/ ) charter+mathdesign ( http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=mathdesign ) Mikael Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] thesis
On Wed, Feb 10, 2010 at 2:54 PM, Vyatcheslav Yatskovsky wrote: > Hello, >> >> http://pdos.csail.mit.edu/scigen/ >> -- >> luigi > > If so, I want to share a draft of my paper for the ConTeXt 2010 meeting: > > http://apps.pdos.lcs.mit.edu/scicache/108/scimakelatex.88005.Vyatcheslav+Yatskovsky.html scigen can be interesting to test in a random way math & mkiv -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] thesis
Hello, http://pdos.csail.mit.edu/scigen/ -- luigi If so, I want to share a draft of my paper for the ConTeXt 2010 meeting: http://apps.pdos.lcs.mit.edu/scicache/108/scimakelatex.88005.Vyatcheslav+Yatskovsky.html Vyatcheslav ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit
Original-Nachricht Betreff: Re: [NTG-context] \showmathcharacters problems with TeXlive 2009 on Win 7 64bit Von: Hans Hagen An: mailing list for ConTeXt users und comm...@googlemail.com Datum: 09.02.2010 23:15 > On 9-2-2010 21:03, comm...@googlemail.com wrote: >> hi >> >> i'm on Win 7 64bit and have installed TeXlive 2009 today via the >> net-installer. > > best try an independent minimal, not combined with tex live > ok, installed context minimals via commandline. while i can get texlive at least running, this seems not to work with minimals. is the usage of minimals the same as for texlive, for example "texmfstart texexec.rb --bat --nonstop --pdf --interface=en --color "test1"" (setuptex.bat has been run) should process "test1.tex"? this does not work, output (with --verbose) is appended. i could not find any usage instructions, can someone give me a link? >> http://minimals.contextgarden.net/texlive/beta/archive/00texlive.config.tar.xz >> >> did not succeed, please retry." > >> i noticed that archives have the extension ".tar.lzma" on the server but >> texlivemanager is looking for ".tar.xz", can i do anything about that? > > that's the new compressed format ok, but is there a way i can tell texlivemanager to search for ".tar.lzma" files? or is that texlive repository only supposed to work with texlive 2008? > > Hans > > - > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands > tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > - > E:\context_test\Rudin>texmfstart texexec.rb --bat --nonstop --pdf --interface=en --color "test1" E:\context_test\Rudin>texmfstart --verbose texexec.rb --bat --nonstop --pdf --in terface=en --color "test1" MTXrun | fileio: variable 'SELFAUTOLOC' set to 'D:/contextminimals/tex/texmf-msw in/bin' MTXrun | fileio: variable 'SELFAUTODIR' set to 'D:/contextminimals/tex/texmf-msw in' MTXrun | fileio: variable 'SELFAUTOPARENT' set to 'D:/contextminimals/tex' MTXrun | fileio: variable 'TEXMFCNF' set to 'D:\CONTEX~1\tex\texmf{-local,-conte xt,}/web2c' MTXrun | fileio: loading configuration file 'D:/CONTEX~1/tex/texmf/web2c/texmfcn f.lua' MTXrun | fileio: skipping 'configuration' for 'D:/CONTEX~1/tex/texmf/web2c' from 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b25ffd8782dfe05910dee0343b536 fe5/trees/3e10c3ad39705068cf18cfb7eebde85e' MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-project' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-project' not found MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-fonts' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-fonts' not found MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-local' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-local' found MTXrun | fileio: hash 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-local' appended MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-mswin' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-mswin' found MTXrun | fileio: hash 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-mswin' appended MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-context' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-context' found MTXrun | fileio: hash 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-context' appended MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-extra' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-extra' not found MTXrun | fileio: locating list of 'D:/CONTEX~1/tex/texmf' MTXrun | fileio: tex locator 'D:/CONTEX~1/tex/texmf' found MTXrun | fileio: hash 'D:/CONTEX~1/tex/texmf' appended MTXrun | fileio: skipping 'files' for 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-local' from 'D:/CON TEX~1/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b25ffd8782dfe05910dee0343b536fe5/tree s/736cea27ebd87d537c05735958ddc47b' MTXrun | fileio: skipping 'files' for 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-mswin' from 'D:/CON TEX~1/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b25ffd8782dfe05910dee0343b536fe5/tree s/d1ce4bfee2ea418ccceab3b552b676a4' MTXrun | fileio: skipping 'files' for 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-context' from 'D:/C ONTEX~1/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b25ffd8782dfe05910dee0343b536fe5/tr ees/59e8f8ec4ba50da5ee17f93ccf4ca61c' MTXrun | fileio: skipping 'files' for 'D:/CONTEX~1/tex/texmf' from 'D:/CONTEX~1/ tex/texmf-cache/luatex-cache/context/b25ffd8782dfe05910dee0343b536fe5/trees/329b 970a3c283e29a232843f8ec38b79' MTXrun | fileio: using given filetype 'texmfscripts' MTXrun | fileio: no blobpath 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-local' (texexec.rb) MTXrun | fileio: no blobpath 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-mswin' (texexec.rb) MTXrun | fileio: no blobpath 'D:/CONTEX~1/tex/texmf-context' (texexec.rb) MTXrun | fileio: no blobpath 'D:/CONTEX~1/tex/texmf' (texexec.rb)___ If your
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Wednesday 10 February 2010 11:34:15 you wrote: > some english blabla ... > > makes most sense to me if here we use the english quotes and not the > french ones in the second case; > I don't do things that way, rather: “some English” followed by « une citation en français ». \quotation{some English} followed by {\fr\quotation{une citation en français}} but perhaps I am wrong and this is not correct style… Now I also understand why \quotation{\fr une citation} "doesn't work". Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On 10-2-2010 11:12, Alan BRASLAU wrote: On Wednesday 10 February 2010 10:52:22 Hans Hagen wrote: On 10-2-2010 10:45, Sebastien Mengin wrote: Le 10 févr. 2010 à 09:33, Hans Hagen a écrit: On 10-2-2010 9:22, Peter Münster wrote: At some point, someone should decide, what is triggered by \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module. For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case. the problem is that there's always a dominant language in a document and i think it's not a good idea to have french punctuation in a french quotation in an english text even if it's doable If I get you right, does it mean that if I want to write a bilingual, say french/english, document, I can't use \setcharacterspacing[frenchpunctuation] and have to deal with punctuation issues manually for both languages ? you can use it, the question is, does it make sense to use different typo in a french quotation in an english text (just as one is not going to change the indentation then) Yes it does! The spacing, punctuation, hyphenation and other particularities associated with a language should be respected, even if there may be one "dominant" language. some english blabla ... makes most sense to me if here we use the english quotes and not the french ones in the second case; hyphenation of course is always following the language anyhow, it's no big deal to configure things Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Wednesday 10 February 2010 10:52:22 Hans Hagen wrote: > On 10-2-2010 10:45, Sebastien Mengin wrote: > > Le 10 févr. 2010 à 09:33, Hans Hagen a écrit: > >> On 10-2-2010 9:22, Peter Münster wrote: > >>> At some point, someone should decide, what is triggered by > >>> \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module. > >>> > >>> For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case. > >> > >> the problem is that there's always a dominant language in a document and > >> i think it's not a good idea to have french punctuation in a french > >> quotation in an english text even if it's doable > > > > If I get you right, does it mean that if I want to write a bilingual, > > say french/english, document, I can't use > > \setcharacterspacing[frenchpunctuation] and have to deal with > > punctuation issues manually for both languages ? > > you can use it, the question is, does it make sense to use different > typo in a french quotation in an english text (just as one is not going > to change the indentation then) > Yes it does! The spacing, punctuation, hyphenation and other particularities associated with a language should be respected, even if there may be one "dominant" language. BTW, we should add "franglais", as this is often my dominant tongue! Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Wednesday 10 February 2010 10:07:26 Sebastien Mengin wrote: > > > 4. Commands \primo, \secundo, \tertio and \quarto print 1o, 2o, 3o, 4o. > > > \FrenchEnumerate{6} prints 6o. > > > > > > > > > obtained via the commands \No, \Nos, \no, \nos. > > > > > > 6. Two commands are provided to typeset the symbol for \degre > > > > No. > > You mean: not for the moment? > Of course, should be 1°, 2°. I believe that "No" means that \primo, \secundo, ... and \No, \Nos, ... make absolutely NO sense in mkiv, nor does \degre as we have unicode input. Nothing, of course, prevents a user from defining \degre, etc. if he/she prefers to write input in this way. (I suppose that one could take a similar position on other, traditional TeX definitions like \ldots and many others...) Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On 10-2-2010 10:45, Sebastien Mengin wrote: Le 10 févr. 2010 à 09:33, Hans Hagen a écrit: On 10-2-2010 9:22, Peter Münster wrote: At some point, someone should decide, what is triggered by \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module. For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case. the problem is that there's always a dominant language in a document and i think it's not a good idea to have french punctuation in a french quotation in an english text even if it's doable If I get you right, does it mean that if I want to write a bilingual, say french/english, document, I can't use \setcharacterspacing[frenchpunctuation] and have to deal with punctuation issues manually for both languages ? you can use it, the question is, does it make sense to use different typo in a french quotation in an english text (just as one is not going to change the indentation then) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Wednesday 10 February 2010 09:36:10 Hans Hagen wrote: > we can add them commented as i don't think that users want to see > "Chapter 1" every time > I have raised this question before. In fact, the strings *should* be defined by the language and some (other) mechanism (option) should activate them in the headings or not. Of course, they could (or should) by default be inactive. > > BTW, in this file, some texts have trailing spaces and some do not. > > This is probably a bug? > > no, figure~1 and so > So some trailing spaces are missing in the file that I sent... Alan ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Le 10 févr. 2010 à 09:33, Hans Hagen a écrit: > On 10-2-2010 9:22, Peter Münster wrote: > >> At some point, someone should decide, what is triggered by >> \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module. >> >> For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case. > > the problem is that there's always a dominant language in a document and > i think it's not a good idea to have french punctuation in a french > quotation in an english text even if it's doable If I get you right, does it mean that if I want to write a bilingual, say french/english, document, I can't use \setcharacterspacing[frenchpunctuation] and have to deal with punctuation issues manually for both languages ? -- Sébastien Mengin Édition et logiciels libres < Mise en page avec LaTeX > http://edilibre.net ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Where did page numbers go?
On 10-2-2010 10:26, Mojca Miklavec wrote: On Tue, Feb 9, 2010 at 20:55, Wolfgang Schuster wrote: Am 09.02.10 20:36, schrieb Mojca Miklavec: Hello Hans, \currentpage (as already reported by Peter Münster) doesn't work in MKIV (always returns 1) and \setnumber[page]{0} has zero effect (in MKII; in MKIV I cannot test it anyway). \pagenumber? MkIV has no counter 'page' but 'realpage', 'userpage' and 'subpage'. - But why should \currentpage stop working? (Is there any stong reason to break compatibility?) because it' set at the wrong place, i'll fix it and upluad a beta dedicated to you (keep in mind that \currentpage in mkii/mkiv is the page in the file, aka realpage) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Where did page numbers go?
On Tue, Feb 9, 2010 at 20:55, Wolfgang Schuster wrote: > Am 09.02.10 20:36, schrieb Mojca Miklavec: >> >> Hello Hans, >> >> \currentpage (as already reported by Peter Münster) doesn't work in >> MKIV (always returns 1) and \setnumber[page]{0} has zero effect (in >> MKII; in MKIV I cannot test it anyway). >> > > \pagenumber? > > MkIV has no counter 'page' but 'realpage', 'userpage' and 'subpage'. - But why should \currentpage stop working? (Is there any stong reason to break compatibility?) - I'm testing \subpage and get: 1, I, I, I, the \userpage gives me 1, II, III, IV; \currentpage gives me 1, 1, 1, 1; I'll try to post a minimal example, but I stongly suspect that something is a bit broken here. - Is there a way to say "\thisisreallythelastpage", so that \totalnumberofpages (or some other counter) doesn't count any leftovers from the end? (I'll try to play a bit more with that, so you don't need to answer me that last question, but I find the behaviour of other counters really strange.) The number 1 is on frontmatter, the uppercase roman numbers are on bodypart (without setting any conversion at all). Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Le 09 févr. 2010 à 11:48, Hans Hagen a écrit: >>> 1. the 1. paragraph of each section is indented (LATEX only); >>> 2. the default items in itemize environment >>> 3. vertical spacing in general LATEX lists is shortened; > > to me these sounds like a design issue, not related to french Note that the frenchb package aims at typesetting documents following the instructions provided by the Imprimerie nationale guide. This guide is not a typographic code that rules for every case everywhere, but it is generally admitted as a good base for typesetting french documents. So true, there are design issue that are dealt by default if one loads that package in LaTeX. -- Sébastien Mengin Édition et logiciels libres < Mise en page avec LaTeX > http://edilibre.net ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Le 09 févr. 2010 à 11:30, Peter Münster a écrit: > Hello Sebastien, Hi Peter, Thanks for your interest. > Anyway, it was not the latest version. > > In the current version of MKIV, there is no support for language-specifics, > so there is actually no support for switching back from French to another > language. > > > Did you have a look at the doc I posted yesterday? > > Yes. I attach a recent t-french.tex file, that supports most of frenchb. ok, I just installed the current ConTeXt minimal and your module works fine. > > 4. footnotes are displayed "à la française". > > What is this? The footnote mark is not superscript and followed by a dot. > > 5. the space after \dots is removed in French. > > There is no space. Comment: \dots actually produces a space, not \ldots. > > 1. French quotation marks > > \quotation{...} There I should probably dive in the doc cause I'd be surprised nothing is set up for the following issue, but, in French, if we have a quotation in a quotation, the second pair of quotation marks shoud appear as `` and ''. \quotation{Citation \quotation{exemple}} If I do \quotation{Citation ``exemple''} the result is incorrect. > > 4. Commands \primo, \secundo, \tertio and \quarto print 1o, 2o, 3o, 4o. > > \FrenchEnumerate{6} prints 6o. > > > obtained via the commands \No, \Nos, \no, \nos. > > 6. Two commands are provided to typeset the symbol for \degre > No. You mean: not for the moment? > > 8. A command \nombre was provided in 1.x versions to easily format numbers > > \dorecurse6{ > \setdigitmode \recurselevel\relax > \recurselevel: \digits{12.345,90} \digits{12.345.000} \digits{1,23}\par} The third item of this example is correct in French. Thanks again, -- Sébastien Mengin Édition et logiciels libres < Mise en page avec LaTeX > http://edilibre.net ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Dne sreda 10. februarja 2010 ob 09:50:28 je Robert Blackstone napisal(a): > I would be very happy if I could make a Bibliography with several > sections. (This wish has been expressed on this list before and I just > want to add my vote to it.) I think it was me (probably amongst others) who suggested this. +1 Cheers, Matija -- gsm: +386 41 849 552 www: http://matija.suklje.name xmpp: matija.suk...@gabbler.org GPG/PGP: FB64 FFAF B8DA 5AB5 B18A 98B8 2B68 0B51 0549 D278 ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Mon, Feb 8, 2010, Wolfgang Schuster wrote > Hi all, > > ConTeXt has many features but sometimes there is something missing, what > feature or package do you miss which is already available in another TeX > system or unavailable in any TeX system? > > Wolfgang I would be very happy if I could make a Bibliography with several sections. (This wish has been expressed on this list before and I just want to add my vote to it.) Robert Blackstone ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On 10-2-2010 8:55, Alan BRASLAU wrote: $ diff lang-ita.tex lang-ita.tex.orig 268c268 < \setuplabeltext [\s!fr] [\v!chapter=Chapitre] --- \setuplabeltext [\s!fr] [\v!chapter=] 276c276 < \setuplabeltext [\s!fr] [\v!section=Section] --- \setuplabeltext [\s!fr] [\v!section=] 284c284 < \setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsection=Soussection] --- \setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsection=] 292c292 < \setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsubsection=Soussoussection] --- \setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsubsection=] 300c300 < \setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsubsubsection=Soussoussoussection] --- \setuplabeltext [\s!fr] [\v!subsubsubsection=] 308c308 < \setuplabeltext [\s!fr] [\v!appendix=Annexe] --- \setuplabeltext [\s!fr] [\v!appendix=] we can add them commented as i don't think that users want to see "Chapter 1" every time BTW, in this file, some texts have trailing spaces and some do not. This is probably a bug? no, figure~1 and so Also, some strings have unicode characters and some have escaped accents. This also should probably be cleaned-up. at some point we can have mkii and mkiv versions (keep in mind that mkii uses them too and there we can have whatever encoding) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On 10-2-2010 9:22, Peter Münster wrote: At some point, someone should decide, what is triggered by \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module. For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case. the problem is that there's always a dominant language in a document and i think it's not a good idea to have french punctuation in a french quotation in an english text even if it's doable Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Tue, Feb 09 2010, Hans Hagen wrote: > On 9-2-2010 23:30, Peter Münster wrote: > >> In the current version of MKIV, there is no support for language-specifics, >> so there is actually no support for switching back from French to another >> language. > > in mkiv language specific features are and will be part of the mechanisms > themselves (and are then driven by mainlanguage) Ok, then I just don't know how to use them... >>> 1. the 1. paragraph of each section is indented (LATEX only); >>> 2. the default items in itemize environment >>> 3. vertical spacing in general LATEX lists is shortened; > > to me these sounds like a design issue, not related to french I agree. The module is just for people like Sebastien, who like to find the same things as in the frenchb LaTeX package. At some point, someone should decide, what is triggered by \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module. For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case. >>> 2. `double punctuation' (: ; ! ?) is made active > > remark: in mkiv not active using active chars as we have better mechanisms Of course, the module is for mkiv and uses \setcharacterspacing. Cheers, Peter -- Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
On Mon, Feb 8, 2010 at 12:25 PM, Wolfgang Schuster wrote: > Hi all, > > ConTeXt has many features but sometimes there is something missing, what > feature or package do you miss which is already available in another TeX > system or unavailable in any TeX system? > > Wolfgang > Thanks for asking, Wolfgang. I would like support for more fonts out of the box (in the minimals). For example it would be really nice to be able to use utopia+fourier ( http://tug.ctan.org/tex-archive/fonts/fourier-GUT/ ) charter+mathdesign ( http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=mathdesign ) Mikael ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___