[NTG-context] \placecontent bug
Hans, Thank you for fixing the \placepublications argument issue bug. I confirm that the current beta now works correctly. I remind you of the \placecontents bug in a structured document. The attached minimal example illustrates the erroneous inclusion of appendix sections in the partial table of contents in the bodymatter chapters. (Chapter 1 toc also includes Appendix A sections, Chapter 2 toc also includes Appendix B sections, …) Alan \starttext \startfrontmatter \placecontent [criterium=all] \stopfrontmatter \startbodymatter \startchapter [title=first chapter] \placecontent \startsection [title=first section] \stopsection \startsection [title=second section] \stopsection \stopchapter \startchapter [title=second chapter] \placecontent \startsection [title=first section] \stopsection \startsection [title=second section] \stopsection \stopchapter \stopbodymatter \startappendices \startchapter [title=first appendix] \startsection [title=first section] \stopsection \startsection [title=second section] \stopsection \stopchapter \startchapter [title=second appendix] \startsection [title=first section] \stopsection \startsection [title=second section] \stopsection \stopchapter \stopappendices \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] two buglets
Hi all, Hans, On Feb 11, 2010, at 6:17 PM, Hans Hagen wrote: >> 1. index sorts uppercase letters after lowercase letters. Minimal example: >> >> \starttext >> >> \index{Aardvark}Aardvark >> >> \index{azygous}azygous >> >> \page >> >> \setupregister[index][n=1] >> \placeregister[index] >> >> \stoptext >> >> I would expect azygous to follow Aardvark, but it is sorted before. > > > are you sure that that's the convention for english? it's easy to change it > ... > > \startluacode > sorters.mappings['en'] = { >["a"] = 2, ["b"] = 4, ["c"] = 6, ["d"] = 8, ["e"] = 10, >["f"] = 12, ["g"] = 14, ["h"] = 16, ["i"] = 18, ["j"] = 20, >["k"] = 22, ["l"] = 24, ["m"] = 26, ["n"] = 28, ["o"] = 30, >["p"] = 32, ["q"] = 34, ["r"] = 36, ["s"] = 38, ["t"] = 40, >["u"] = 42, ["v"] = 44, ["w"] = 46, ["x"] = 48, ["y"] = 50, >["z"] = 52, >["A"] = 1, ["B"] = 3, ["C"] = 5, ["D"] = 7, ["E"] = 9, >["F"] = 11, ["G"] = 13, ["H"] = 15, ["I"] = 17, ["J"] = 19, >["K"] = 21, ["L"] = 23, ["M"] = 25, ["N"] = 27, ["O"] = 29, >["P"] = 31, ["Q"] = 33, ["R"] = 35, ["S"] = 37, ["T"] = 39, >["U"] = 41, ["V"] = 43, ["W"] = 45, ["X"] = 47, ["Y"] = 49, >["Z"] = 51, > } > \stopluacode > > \starttext >\index{Aardvark}Aardvark \par >\index{azygous}azygous >\placeregister[index][n=1] > \stoptext > we had this pretty old thread about sorting in indexes. AFAICS, the latest beta defaults to cases-sensitive sorting. Two quick questions: 1. Is there a setup command that will make index sorting case-insensitive? The code above doesn't work anymore, so maybe you made it user-configurable now? 2. Is it really a good idea to make case-sensitive sorting the default in English? I can't remember seeing a single academic book in English that has this sort of index sorting. All best Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Stange behavior of \startluacode
On Sun, Oct 3, 2010 at 1:46 AM, Aditya Mahajan wrote: > Hi, > > The following snippet > > \startluacode > -- \undefined why should a comment matter > a = 10 > \stopluacode > > fails with > > system > error on line 4 in file bug.tex: Undefined control > sequence ... > -- \undefined > why should a comment matt a = 10 > \dodostartluacode ...and \directlua \zerocount {#1 > }} > l.4 \stopluacode > > > Bug or limitation? Limitation, but it should be doable to remedy in TeX. -- luigi ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Stange behavior of \startluacode
Am 03.10.2010 um 10:28 schrieb luigi scarso: >> Bug or limitation? > Limitation, but it should be doable to remedy in TeX. Possible but is it worth the effort, when you start with “--” the percent should also behave like in Lua etc. \starttext \bgroup\obeylines \gdef\texcomment#1 {} \egroup \bgroup \let\letterhyphen=- \catcode`-=13 \unexpanded\def-{\futurelet\next\doscanhyphen} \def\doscanhyphen {\ifx\next- \expandafter\texcomment \else \expandafter\letterhyphen \fi} \obeylines text text % foo - foo 1 -- foo 2 \normalexpanded{- foo 1} \normalexpanded{-- foo 2} text \egroup \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Stange behavior of \startluacode
Am 03.10.2010 um 11:02 schrieb Wolfgang Schuster: > Am 03.10.2010 um 10:28 schrieb luigi scarso: > >> Limitation, but it should be doable to remedy in TeX. > > Possible but is it worth the effort, when you start with “--” the percent > should also behave like in Lua etc. The problem is that there is no solution to write something expandable (because \startluacode expands the content) which is required here. > \starttext > > \bgroup\obeylines > \gdef\texcomment#1 > {} > \egroup > > \bgroup > \let\letterhyphen=- > \catcode`-=13 > \unexpanded\def-{\futurelet\next\doscanhyphen} > \def\doscanhyphen > {\ifx\next- >\expandafter\texcomment > \else >\expandafter\letterhyphen > \fi} > \obeylines > text > text > % foo > - foo 1 -- \undefined \normalexpanded{- foo 1} \normalexpanded{-- foo 2} \normalexpanded{-- \undefined} > text > \egroup > > \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TeXexec MkII, ConTeXt MkIV
On 3-10-2010 8:11, David Rogers wrote: * Tom Maynard [2010-10-02 17:25]: Hello, I have pretty recent installations of TeXLive 2010 (for Cygwin) and ConTeXt Minimals (for Windows). In both installations, running TeXexec reports it is ConTeXt MkII ... but running ConTeXt directly reports itself as MkIV. I would like to synchronize TeXexec and MkIV ... as MkIV ... how is this done -- for each installation? The "old" ConTeXt (MkII) is accessed through the texexec command. The "new" ConTeXt (MkIV) is accessed through the context command. If you want to use MkIV, simply use the context command in every case, and forget the texexec command (unless you do mean MkII). if a file is really mkii, you can put % engine=pdftex at the top of the file and the context script will understand that ad run texexec ... handy if you run context from within an editor and only want one command - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TeXexec MkII, ConTeXt MkIV
2010/10/3 Hans Hagen : > % engine=pdftex > > at the top of the file and the context script will understand that ad run > texexec ... handy if you run context from within an editor and only want one > command A bit off topic: is there still a plan to reimplement texexec in Lua and get rid of dependancy on Ruby? -- Vedran Miletić ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] two buglets
On 3-10-2010 10:24, Thomas A. Schmitz wrote: Hi all, Hans, On Feb 11, 2010, at 6:17 PM, Hans Hagen wrote: 1. index sorts uppercase letters after lowercase letters. Minimal example: \starttext \index{Aardvark}Aardvark \index{azygous}azygous \page \setupregister[index][n=1] \placeregister[index] \stoptext I would expect azygous to follow Aardvark, but it is sorted before. are you sure that that's the convention for english? it's easy to change it ... \startluacode sorters.mappings['en'] = { ["a"] = 2, ["b"] = 4, ["c"] = 6, ["d"] = 8, ["e"] = 10, ["f"] = 12, ["g"] = 14, ["h"] = 16, ["i"] = 18, ["j"] = 20, ["k"] = 22, ["l"] = 24, ["m"] = 26, ["n"] = 28, ["o"] = 30, ["p"] = 32, ["q"] = 34, ["r"] = 36, ["s"] = 38, ["t"] = 40, ["u"] = 42, ["v"] = 44, ["w"] = 46, ["x"] = 48, ["y"] = 50, ["z"] = 52, ["A"] = 1, ["B"] = 3, ["C"] = 5, ["D"] = 7, ["E"] = 9, ["F"] = 11, ["G"] = 13, ["H"] = 15, ["I"] = 17, ["J"] = 19, ["K"] = 21, ["L"] = 23, ["M"] = 25, ["N"] = 27, ["O"] = 29, ["P"] = 31, ["Q"] = 33, ["R"] = 35, ["S"] = 37, ["T"] = 39, ["U"] = 41, ["V"] = 43, ["W"] = 45, ["X"] = 47, ["Y"] = 49, ["Z"] = 51, } \stopluacode \starttext \index{Aardvark}Aardvark \par \index{azygous}azygous \placeregister[index][n=1] \stoptext we had this pretty old thread about sorting in indexes. AFAICS, the latest beta defaults to cases-sensitive sorting. Two quick questions: 1. Is there a setup command that will make index sorting case-insensitive? The code above doesn't work anymore, so maybe you made it user-configurable now? indeed, and in a nice obscure way ... \setuplayout[topspace=1cm,height=middle] \setupbodyfont[11pt] \starttext \def\Test#1% {\vbox{{\bf#1}\blank\placeregister[index][language=cz,n=1,method={#1}]}\blank} wanted result: oá öb Oč Öď Oo Öo oo öo Öq öř Oš oů \blank \startcolumns[n=3] \Test{mc,mm,uc} \Test{mc,zm,uc} \Test{mc,pm,uc} \Test{zc,mm,uc} \Test{zc,zm,uc} \Test{zc,pm,uc} \Test{pc,mm,uc} \Test{pc,zm,uc} \Test{pc,pm,uc} \stopcolumns \page wanted result: oá öb Oč Öď Oo Öo oo öo Öq öř Oš oů \blank \startcolumns[n=3] \Test{mm,mc,uc} \Test{zm,mc,uc} \Test{pm,mc,uc} \Test{mm,zc,uc} \Test{zm,zc,uc} \Test{pm,zc,uc} \Test{mm,pc,uc} \Test{zm,pc,uc} \Test{pm,pc,uc} \stopcolumns \page \dorecurse {2} { \page \recurselevel: \index{oá} \index{öb} \index{Oč} \index{Öď} \index{oo} \index{öo} \index{Oo} \index{Öo} \index{Öq} \index{öř} \index{Oš} \index{oů} done } \stoptext 2. Is it really a good idea to make case-sensitive sorting the default in English? I can't remember seeing a single academic book in English that has this sort of index sorting. Currently Jano and I are figuring out some details (as Jano does the testing with more complex multilingual indices). I have no preferece ... we can configure each language independently using the method key in the entries in sort-lan.lua As I seldom consult an index I have no clue what to expect or default to so feel free to tell me what the defaults should be. We now have predefined: local predefinedmethods = { [variables.before] = "mm,mc,uc", [variables.after] = "pm,mc,uc", [variables.first] = "pc,mm,uc", [variables.last] = "mc,mm,uc", } Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TeXexec MkII, ConTeXt MkIV
On 3-10-2010 12:24, Vedran Miletić wrote: 2010/10/3 Hans Hagen: % engine=pdftex at the top of the file and the context script will understand that ad run texexec ... handy if you run context from within an editor and only want one command A bit off topic: is there still a plan to reimplement texexec in Lua and get rid of dependancy on Ruby? in principle the context script can replace the texexec one apart from index sorting; I have a lua variant of that somewhere but untested Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Stange behavior of \startluacode
On 3-10-2010 1:46, Aditya Mahajan wrote: Hi, The following snippet \startluacode -- \undefined why should a comment matter a = 10 \stopluacode fails with system > error on line 4 in file bug.tex: Undefined control sequence ... -- \undefined why should a comment matt a = 10 \dodostartluacode ...and \directlua \zerocount {#1 }} l.4 \stopluacode Bug or limitation? feature ... the content gets expanded texnically I could catch comments but it's not worth the effort (and slowdown) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TeXexec MkII, ConTeXt MkIV
Datuma 3. listopada 2010. 12:30 Hans Hagen je napisao/la: > in principle the context script can replace the texexec one apart from index > sorting; I have a lua variant of that somewhere but untested > If you are willing to post it, I'm willing to test it. -- Vedran Miletić ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] two buglets
On Oct 3, 2010, at 12:29 PM, Hans Hagen wrote: > indeed, and in a nice obscure way ... > > \setuplayout[topspace=1cm,height=middle] > > \setupbodyfont[11pt] > > \starttext > > \def\Test#1% > {\vbox{{\bf#1}\blank\placeregister[index][language=cz,n=1,method={#1}]}\blank} > > wanted result: oá öb Oč Öď Oo Öo oo öo Öq öř Oš oů \blank > > \startcolumns[n=3] >\Test{mc,mm,uc} \Test{mc,zm,uc} \Test{mc,pm,uc} >\Test{zc,mm,uc} \Test{zc,zm,uc} \Test{zc,pm,uc} >\Test{pc,mm,uc} \Test{pc,zm,uc} \Test{pc,pm,uc} > \stopcolumns > > \page > > wanted result: oá öb Oč Öď Oo Öo oo öo Öq öř Oš oů \blank > > \startcolumns[n=3] >\Test{mm,mc,uc} \Test{zm,mc,uc} \Test{pm,mc,uc} >\Test{mm,zc,uc} \Test{zm,zc,uc} \Test{pm,zc,uc} >\Test{mm,pc,uc} \Test{zm,pc,uc} \Test{pm,pc,uc} > \stopcolumns > > \page > > \dorecurse {2} { > \page \recurselevel: >\index{oá} \index{öb} \index{Oč} \index{Öď} >\index{oo} \index{öo} \index{Oo} \index{Öo} >\index{Öq} \index{öř} \index{Oš} \index{oů} > done > } > > \stoptext Give me a chance to understand :-) I tried looking in sort-ini.lua, but I couldn't figure out what the different methods meant. What do the abbreviations stand for? Also, I seem to obtain the desired case-insensitive sorting with method=zm,pc,uc but I also get spurious empty lines in the index. I'll try and come up with a minimal example. > >> 2. Is it really a good idea to make case-sensitive sorting the default in >> English? I can't remember seeing a single academic book in English that has >> this sort of index sorting. > > Currently Jano and I are figuring out some details (as Jano does the testing > with more complex multilingual indices). > > I have no preferece ... we can configure each language independently using > the method key in the entries in sort-lan.lua As I seldom consult an index I > have no clue what to expect or default to so feel free to tell me what the > defaults should be. We now have predefined: > > local predefinedmethods = { >[variables.before] = "mm,mc,uc", >[variables.after] = "pm,mc,uc", >[variables.first] = "pc,mm,uc", >[variables.last] = "mc,mm,uc", > } Hmm, if this is easy to configure, it doesn't make much of a difference. Just as a default, for English and German, I would suggest having no case-sensitivity. In German, umlauts are somewhat contentious, but nowadays, most people would sort them just like normal letters. But this is something that others on the list or on the wiki should express their opinion on. THanks, and all best Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
Dear Peter, I run into some problem with font handling in MKIV so I'm stuck in MKII for some time. I've tried the following : \starttext \def\ChapterPrefix#1{% \the\numexpr\number#1/4\relax } \setupcombinedlist[content][level=1] \setuplist[chapter][after=,before=,numbercolor=yellow,numbercommand=\underbar,pagecommand=\ChapterPrefix] \setuplist[section][] \completecontent \dorecurse{3}{\chapter{test} \dorecurse{4}{test \page}} \stoptext In MKII, I get a "Missing number error". I've isolated the problem : the value given to the \chapterprefix by the pagecommand option seems to be a text value and not a numeral value. I've tried to find a function to translate text to number but I've not find it. I hope to get some help. kind regards, Pierre-François. Le 30 sept. 2010 à 14:12, Peter Münster a écrit : > On Thu, Sep 30 2010, Pierre-François Bonnefoi wrote: >> >> I've tried it and I'm sorry to report that this only works in MK IV, that I >> don't use (I've tried but some of my documents don't translate correctly). > > Hello, > > Your \ChapterPrefix works out of the box with mkiv. Eventually it's easier to > solve the problems you have with mkiv, than dividing the page number by 4 in > mkii? I don't know... > > Cheers, Peter > > -- > Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ > > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] two buglets
On 3-10-2010 12:58, Thomas A. Schmitz wrote: On Oct 3, 2010, at 12:29 PM, Hans Hagen wrote: indeed, and in a nice obscure way ... \setuplayout[topspace=1cm,height=middle] \setupbodyfont[11pt] \starttext \def\Test#1% {\vbox{{\bf#1}\blank\placeregister[index][language=cz,n=1,method={#1}]}\blank} wanted result: oá öb Oč Öď Oo Öo oo öo Öq öř Oš oů \blank \startcolumns[n=3] \Test{mc,mm,uc} \Test{mc,zm,uc} \Test{mc,pm,uc} \Test{zc,mm,uc} \Test{zc,zm,uc} \Test{zc,pm,uc} \Test{pc,mm,uc} \Test{pc,zm,uc} \Test{pc,pm,uc} \stopcolumns \page wanted result: oá öb Oč Öď Oo Öo oo öo Öq öř Oš oů \blank \startcolumns[n=3] \Test{mm,mc,uc} \Test{zm,mc,uc} \Test{pm,mc,uc} \Test{mm,zc,uc} \Test{zm,zc,uc} \Test{pm,zc,uc} \Test{mm,pc,uc} \Test{zm,pc,uc} \Test{pm,pc,uc} \stopcolumns \page \dorecurse {2} { \page \recurselevel: \index{oá} \index{öb} \index{Oč} \index{Öď} \index{oo} \index{öo} \index{Oo} \index{Öo} \index{Öq} \index{öř} \index{Oš} \index{oů} done } \stoptext Give me a chance to understand :-) I tried looking in sort-ini.lua, but I couldn't figure out what the different methods meant. What do the abbreviations stand for? Also, I seem to obtain the desired case-insensitive sorting with method=zm,pc,uc but I also get spurious empty lines in the index. I'll try and come up with a minimal example. mm zm pm : use mapping order, add -1,0, +1 to different case and use shape info for missing entries (similar shapes) mc zc pc : use mapping order, add -1,0, +1 to different case uc: unicode order so, you define a sequence of comparisons where for instance U -> order u +/- 1 \"u -> order of shape u +/- 1 etc .. a bit cryptic I admit ... some combinations give the same result depending on the vectors used. (Jano promissed to write up something.) numbers are sorted in a special way so, at some point we simplify characters and start looking at shapes and sort based on shapes which of course leads to clashes so in a next step we look at unicodes etc etc 2. Is it really a good idea to make case-sensitive sorting the default in English? I can't remember seeing a single academic book in English that has this sort of index sorting. Currently Jano and I are figuring out some details (as Jano does the testing with more complex multilingual indices). I have no preferece ... we can configure each language independently using the method key in the entries in sort-lan.lua As I seldom consult an index I have no clue what to expect or default to so feel free to tell me what the defaults should be. We now have predefined: local predefinedmethods = { [variables.before] = "mm,mc,uc", [variables.after] = "pm,mc,uc", [variables.first] = "pc,mm,uc", [variables.last] = "mc,mm,uc", } Hmm, if this is easy to configure, it doesn't make much of a difference. Just as a default, for English and German, I would suggest having no case-sensitivity. In German, umlauts are somewhat contentious, but nowadays, most people would sort them just like normal letters. But this is something that others on the list or on the wiki should express their opinion on. best would be to have a test file per language with in comments the expected order; such tests should also provide foreign entries for instance, how would you mix german and greek in your books; we probably need some specialized vectors then, which is possible as the sorting language can be configured independent from the text language Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
On 3-10-2010 4:16, Pierre-François Bonnefoi wrote: Dear Peter, I run into some problem with font handling in MKIV so I'm stuck in MKII for some time. I've tried the following : \starttext \def\ChapterPrefix#1{% \the\numexpr\number#1/4\relax } \setupcombinedlist[content][level=1] \setuplist[chapter][after=,before=,numbercolor=yellow,numbercommand=\underbar,pagecommand=\ChapterPrefix] manipulating the number that way is just a lucky guess: pagecommand (and numbercommand) get some text passes and it might not even be a number, as it all depends on conversion and special rendering - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
So, I've to forget it... I'm a little bit disappointed that it's not possible. But the waiting time for my students to get the lecture notes is over : I'll give them the handout with no page numbers. Thank you for your support. I hope that I could use MKIV in near future, kind regards, Pierre-François. Le 3 oct. 2010 à 17:12, Hans Hagen a écrit : > On 3-10-2010 4:16, Pierre-François Bonnefoi wrote: >> Dear Peter, >> >> I run into some problem with font handling in MKIV so I'm stuck in MKII for >> some time. >> >> I've tried the following : >> \starttext >> \def\ChapterPrefix#1{% >> \the\numexpr\number#1/4\relax >> } >> \setupcombinedlist[content][level=1] >> \setuplist[chapter][after=,before=,numbercolor=yellow,numbercommand=\underbar,pagecommand=\ChapterPrefix] > > manipulating the number that way is just a lucky guess: pagecommand (and > numbercommand) get some text passes and it might not even be a number, as it > all depends on conversion and special rendering > -- Bonnefoi Pierre-Francois|E-mail : bonne...@unilim.fr Universite de Limoges, Laboratoire XLIM | Tel : 06 28 18 03 38 83, rue d'Isle | Mrs. Peel, we're needed... 87000 Limoges - FRANCE | The Avengers. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
On 3-10-2010 5:25, Pierre-François Bonnefoi wrote: So, I've to forget it... I'm a little bit disappointed that it's not possible. But the waiting time for my students to get the lecture notes is over : I'll give them the handout with no page numbers. you can try to use \structurelistrealpagenumber which is set for each entry - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] two buglets
On Oct 3, 2010, at 5:10 PM, Hans Hagen wrote: > > mm zm pm : use mapping order, add -1,0, +1 to different case and use shape > info for missing entries (similar shapes) > mc zc pc : use mapping order, add -1,0, +1 to different case > uc: unicode order > > so, you define a sequence of comparisons where for instance > > U -> order u +/- 1 > \"u -> order of shape u +/- 1 > > etc .. a bit cryptic I admit ... some combinations give the same result > depending on the vectors used. (Jano promissed to write up something.) > > numbers are sorted in a special way > > so, at some point we simplify characters and start looking at shapes and sort > based on shapes which of course leads to clashes so in a next step we look at > unicodes etc etc > OK, that makes sense. I'll play with it, but having a few choice pages on the wiki would be great! > > best would be to have a test file per language with in comments the expected > order; such tests should also provide foreign entries > > for instance, how would you mix german and greek in your books; we probably > need some specialized vectors then, which is possible as the sorting language > can be configured independent from the text language > OK, I'll write something for German and English, but the thing is that we need more input what users expect. For mixtures with foreign languages, there might not be generally accepted rules at all, so people will define something on an ad-hoc basis. For Greek: I just looked at a dozen books here on my shelf. Most English books have a separate index for Greek terms; when they sort Greek terms with English words, they use transliteration. The problem with polytonic Greek is that so many different unicode characters need to have the same sort entry. If I ever see the necessity of setting this up, I'll be in touch off-list, but it's such an unusual thing that I think you shouldn't bother now. All best Thomas ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
But this function \structurelistrealpagenumber is not defined in MKII. ok, ok I've to go to MKIV some day ;-) Le 3 oct. 2010 à 17:34, Hans Hagen a écrit : > On 3-10-2010 5:25, Pierre-François Bonnefoi wrote: >> So, I've to forget it... >> I'm a little bit disappointed that it's not possible. >> >> But the waiting time for my students to get the lecture notes is over : I'll >> give them the handout with no page numbers. > > you can try to use \structurelistrealpagenumber which is set for each entry > > - > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands >tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
Am 29.09.2010 um 13:13 schrieb Pierre-François Bonnefoi: > Hello, > > I'use extensively context to write my lecture notes and for all of my > printing needs. > > For my students, I've made some lecture presentations in color, and I print > them in black&white, with four pages on one page for the handout. > > I would like to compute a correct Table of contents according to the handout > : so to divide the current page number by four to get a correct page number > for the handout. > > \def\ChapterPrefix#1{\the\numexpr#1/4 \relax} > \setupcombinedlist[content][level=1] > \setuplist[chapter][after=,before=,numbercolor=yellow,numbercommand=\underbar,pagecommand=\ChapterPrefix] > > That doesn't work, and I've some difficulties to figure how computation is > performed in e-TeX... > > Could you help me to resolve this issue ? A very dirty hack: \setuppapersize[A6][A6] \let\normaltranslatednumber\translatednumber \def\translatednumber[#1]% {\number\numexpr(\normaltranslatednumber[#1]+1)/4\relax} \starttext \completecontent \dorecurse{12} {\chapter{Chapter #1} \dorecurse{#1}{\input knuth\par}} \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \placecontent bug
On 3-10-2010 10:19, Alan BRASLAU wrote: I remind you of the \placecontents bug in a structured document. The attached minimal example illustrates the erroneous inclusion of appendix sections in the partial table of contents in the bodymatter chapters. (Chapter 1 toc also includes Appendix A sections, Chapter 2 toc also includes Appendix B sections, …) fixed in upcoming beta - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [NTG-Context] How to compute correct page number for handout
You saved my day ! Le 3 oct. 2010 à 17:52, Wolfgang Schuster a écrit : > > Am 29.09.2010 um 13:13 schrieb Pierre-François Bonnefoi: > >> Hello, >> >> I'use extensively context to write my lecture notes and for all of my >> printing needs. >> >> For my students, I've made some lecture presentations in color, and I print >> them in black&white, with four pages on one page for the handout. >> >> I would like to compute a correct Table of contents according to the handout >> : so to divide the current page number by four to get a correct page number >> for the handout. >> >> \def\ChapterPrefix#1{\the\numexpr#1/4 \relax} >> \setupcombinedlist[content][level=1] >> \setuplist[chapter][after=,before=,numbercolor=yellow,numbercommand=\underbar,pagecommand=\ChapterPrefix] >> >> That doesn't work, and I've some difficulties to figure how computation is >> performed in e-TeX... >> >> Could you help me to resolve this issue ? > > A very dirty hack: > > \setuppapersize[A6][A6] > > \let\normaltranslatednumber\translatednumber > > \def\translatednumber[#1]% > {\number\numexpr(\normaltranslatednumber[#1]+1)/4\relax} > > \starttext > > \completecontent > > \dorecurse{12} > {\chapter{Chapter #1} > \dorecurse{#1}{\input knuth\par}} > > \stoptext > > Wolfgang > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Lettrines in MkIV
Hi, Just a note: the node-freeing bug that showed up in the lettrine module has been solved (it took taco and me a while to nail down the exact circumstances and location in the luatex source -- it had to do with some broken linked list prev chain). As the solution is in the binary (catching it in mkiv does not make much sense) the fix will be there when the minimals use the next beta of luatex (unless you compile yourself). Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TeXexec MkII, ConTeXt MkIV
On 10/3/2010 1:16 AM, Aditya Mahajan wrote: I think that you are confused by the terminology. I was, but you have resolved that. Your answer was, as you perfectly well know, completely correct. Thank you (all of you!) for your help in getting me straightened out. I'm (rather obviously) a newcomer to the ConTeXt world and am enjoying the discovery. Thanks again to one and all. Tom. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Sortingstyle
Am 14.09.2010 um 09:17 schrieb Wolfgang Schuster: > Hi, > > there is a typo in the sorting macros. > > \unexpanded\def\doinsertsort#1#2% name tag > {\begingroup >% no kap currently, of .. we need to map cap onto WORD >\edef\currentsorting{#1}% > - \dosetsynonymattributes\c!style\c!color > + \dosetsortingattributes\c!style\c!color >\ctxlua{structures.synonyms.synonym("#1","#2")}% >\normalexpanded{\endgroup\sortingparameter\c!next}} Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Lists and labeltexts
Hi Hans, lists ignore the sectionblock for the labeltext \setuplabeltext[chapter=Chapter~,appendix=Appendix~] \setuplist[chapter][label=yes,width=2cm] \setuphead[chapter][bodypartlabel=appendix] \starttext \completecontent \chapter{Foo} \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
Dear all, By way of further definition and clarification of the issue: back in the world of LaTeX, I was kindly given the following code on CTT by Donald Arseneau to produce the desired effect. Mind you, it was only meant to work with a paragraph if the entire paragraph was on one page; it wouldn't work if split across pages: %%% Donald Arseneau’s Gridblock Environment %%% % For placing paragraphs into a box, and that box then % being placed on a “grid” of the baselineskip. This ensures % that following paragraphs are also on the grid. \makeatletter \...@ifundefined{@tempdimc}{\newdim...@tempdimc}{} \newenvironment{gridblock}{\par \setb...@tempboxa\vtop\bgroup }{\par\egroup % measurements of top \...@tempdima=\ht\@tempboxa \...@tempdimc=\dp\@tempboxa \ifd...@tempdima>\ht\strutbox \advan...@tempdimc\@tempdima \...@tempdima=\ht\strutbox \advan...@tempdimc-\@tempdima \fi % measurements of bottom \setb...@tempboxa\vbox{\unvbox\@tempboxa}% \ifdim\...@tempboxa>\dp\strutbox \...@tempdimb=\dp\strutbox \else \...@tempdimb=\dp\@tempboxa \fi \advan...@tempdimc-\@tempdimb \...@tempcnta=\@tempdimc \divi...@tempcnta\baselineskip \advan...@tempdimc -...@tempcnta\baselineskip \ifd...@tempdimc >2\vfuzz \advan...@tempdimc-\baselineskip \fi \divi...@tempdimc\tw@ \vbox t...@tempdima{}% \nobreak \nointerlineskip \ker...@tempdima \ker...@tempdimc \nobreak \b...@tempboxa \nobreak \nointerlineskip \ker...@tempdimb \ker...@tempdimc \nobreak \hbox{\vrule height \z@ width \z@ depth \...@tempdimb}% } \makeatother Seeing how systematised ConTeXt is, I'm assuming something much simpler could probably be used to achieve the same effect? Kind regards, Talal On 3 Oct 2010, at 20:10, Talal Al-Azem wrote: > By way of further definition and clarification of the issue: back in the > world of LaTeX, I was kindly given the following code on CTT by Donald > Arseneau to produce the desired effect. Mind you, it was only meant to work > with a paragraph if the entire paragraph was on one page; it wouldn't work if > split across pages: > > %%% Donald Arseneau’s Gridblock Environment %%% > % For placing paragraphs into a box, and that box then > % being placed on a “grid” of the baselineskip. This ensures > % that following paragraphs are also on the grid. > \makeatletter > \...@ifundefined{@tempdimc}{\newdim...@tempdimc}{} > \newenvironment{gridblock}{\par > \setb...@tempboxa\vtop\bgroup > }{\par\egroup > % measurements of top > \...@tempdima=\ht\@tempboxa > \...@tempdimc=\dp\@tempboxa > \ifd...@tempdima>\ht\strutbox > \advan...@tempdimc\@tempdima > \...@tempdima=\ht\strutbox > \advan...@tempdimc-\@tempdima > \fi > % measurements of bottom > \setb...@tempboxa\vbox{\unvbox\@tempboxa}% > \ifdim\...@tempboxa>\dp\strutbox > \...@tempdimb=\dp\strutbox > \else > \...@tempdimb=\dp\@tempboxa > \fi > \advan...@tempdimc-\@tempdimb > \...@tempcnta=\@tempdimc > \divi...@tempcnta\baselineskip > \advan...@tempdimc -...@tempcnta\baselineskip > \ifd...@tempdimc >2\vfuzz \advan...@tempdimc-\baselineskip \fi > \divi...@tempdimc\tw@ > \vbox t...@tempdima{}% > \nobreak \nointerlineskip \ker...@tempdima \ker...@tempdimc \nobreak > \b...@tempboxa > \nobreak \nointerlineskip \ker...@tempdimb \ker...@tempdimc \nobreak > \hbox{\vrule height \z@ width \z@ depth \...@tempdimb}% > } > \makeatother > > > Seeing how systematised ConTeXt is, I'm assuming something much simpler could > probably be used to achieve the same effect? > > Kind regards, > Talal > > > On 2 Oct 2010, at 23:23, Talal Al-Azem wrote: > >> Dear all, >> >> This is important for anyone working with mixed language (font) texts. In my >> example, the overall document is Latin-based (e.g. English), with a >> paragraph of Arabic text; I want this Arabic paragraph as a whole to fit >> onto the grid (though obviously the individual Arabic lines of the paragraph >> would not). >> >> Currently, when I typeset an English paragraph, followed by an Arabic >> paragraph, followed by an English paragraph, the second English paragraph is >> no longer on the grid, having been throw off by the Arabic one. I'm looking >> for some way to automatically calculate and fill in the vspace needed for >> this. >> >> This is not the same as the issue of an Arabic word or phrase (or mathematic >> formula) being typeset in the midst of Latin text, as discussed >> http://www.mail-archive.com/ntg-context@ntg.nl/msg46163.html. Having read a >> few other matters on the mailing list (largely involving Idris and Hans), >> I'm sure it's possible, but I can't figure it out. >> >> Any help would be most appreciated. >> >> Kind regards, >> Talal > ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
On 3-10-2010 9:14, Talal Al-Azem wrote: Dear all, By way of further definition and clarification of the issue: back in the world of LaTeX, I was kindly given the following code on CTT by Donald Arseneau to produce the desired effect. Mind you, it was only meant to work with a paragraph if the entire paragraph was on one page; it wouldn't work if split across pages: does \setulayout[grid=yes] give acceptable results? - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
Am 03.10.2010 um 00:23 schrieb Talal Al-Azem: > Dear all, > > This is important for anyone working with mixed language (font) texts. In my > example, the overall document is Latin-based (e.g. English), with a > paragraph of Arabic text; I want this Arabic paragraph as a whole to fit onto > the grid (though obviously the individual Arabic lines of the paragraph would > not). > > Currently, when I typeset an English paragraph, followed by an Arabic > paragraph, followed by an English paragraph, the second English paragraph is > no longer on the grid, having been throw off by the Arabic one. I'm looking > for some way to automatically calculate and fill in the vspace needed for > this. > > This is not the same as the issue of an Arabic word or phrase (or mathematic > formula) being typeset in the midst of Latin text, as discussed > http://www.mail-archive.com/ntg-context@ntg.nl/msg46163.html. Having read a > few other matters on the mailing list (largely involving Idris and Hans), I'm > sure it's possible, but I can't figure it out. > > Any help would be most appreciated. \setuplayout[grid=yes]\showgrid \starttext \input knuth \startbaselinecorrection\setupinterlinespace[line=3.6ex] \input knuth \stopbaselinecorrection \input knuth \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Fifth ConTeXt meeting, September 2011, France
Hello everyone, This must be the second thread I initiate this year on the list, but unlike my previous post (http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2010/048296.html), this is actually serious. I hereby announce the next ConTeXt meeting, that will take place on the island of Porquerolles off the coast of the French Riviera, from Monday, September 19th, 2011, to Saturday, September 24th. The conference venue has been pre-booked for these dates, so this is firm. Of course, there is yet nothing like a set program at this moment, so we're expecting your proposals (there will be a formal call for papers later). Watch this page: http://meeting.contextgarden.net/2011/ Registration is not yet open, but will be in a few weeks. The fee is notably higher than it was for the previous ConTeXt meetings (see http://meeting.contextgarden.net/2011/fee.shtml). I'm sorry about that, but that is the best I can do in this place, short of feeding on black roots and camping in the woods or on the beach (which is forbidden anyway on the island, it's a protected area apart for the village). But food will instead be excellent, obviously, and wine is included in the price of the meals (that was actually one of the first things I was told by the people at the conference venue). See you in Porquerolles! Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Fifth ConTeXt meeting, September 2011, France
Am 03.10.2010 um 22:25 schrieb Arthur Reutenauer: > Hello everyone, > > This must be the second thread I initiate this year on the list, but unlike > my previous post (http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2010/048296.html), > this is actually serious. > > I hereby announce the next ConTeXt meeting, that will take place on > the island of Porquerolles off the coast of the French Riviera, > from Monday, September 19th, 2011, to Saturday, September 24th. The > conference venue has been pre-booked for these dates, so this is firm. > Of course, there is yet nothing like a set program at this moment, so > we're expecting your proposals (there will be a formal call for papers > later). > > Watch this page: > > http://meeting.contextgarden.net/2011/ > > Registration is not yet open, but will be in a few weeks. The fee is > notably higher than it was for the previous ConTeXt meetings (see > http://meeting.contextgarden.net/2011/fee.shtml). I'm sorry about that, > but that is the best I can do in this place, short of feeding on black > roots and camping in the woods or on the beach (which is forbidden > anyway on the island, it's a protected area apart for the village). But > food will instead be excellent, obviously, and wine is included in the > price of the meals (that was actually one of the first things I was told > by the people at the conference venue). > > See you in Porquerolles! That's a real nice perspective (... in the face of long, cold and dark months of winter coming close ;o) See you in Porquerolles! Steffen ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Updating ConTeXt using TeX Live 2010 (Linux)
On Sat, Oct 2, 2010 at 16:52, Daniel Grycman wrote: > Hello list, > > after updating ConText to "beta" I get the following error message. > > ../mtx-context.lua:669: attempt to call field 'locateformat' (a nil value) > > Any ideas? How exactly did you update ConTeXt in TeX Live? One can do that in principle, but it's not very wise to do it. If nothing else, one needs to make sure that all the binaries and scripts are properly replaced. I didn't test the instructions from TL 2009. Some of them may be different. I would recommend installing minimals along TeX Live. ConTeXt it TL 2010 is perfectly suitable for normal work. If you need the latest version, you can always switch to minimals. Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
Hello Hans and Wolfgang, Hans: Thanks for your reply. No, simply setting up the grid does not work. Because of the size of Arabic fonts relative to latin fonts, the Arabic paragraph naturally needs a bit more interlinear spacing; as such, I do not expect the paragraph to lineup on the grid (effectively, I am happy to treat it like one would a graphic or math equation). But in the English paragraph which follows, I would like the English paragraph to be realigned on the grid. BUT: it seems that Wolfgang's suggestion works well! (At least with my minimal example, which I've attached below). Thank you both so much. Amazing. I cannot express how impressed I am with ConTeXt at the moment, and how what used to require so much hacking in LaTeX (which I never could have come up with), and so many myriad packages, is all largely done from within ConTeXt itself! My last hurdle for shifting my work into ConTeXt remains the issue of the features needed for critical editions--most importantly the ability to key lemmas to line numbers; but that will be left to a dedicated email. Many thanks to you both again, and to all those who've played a role in the development of ConTeXt. :-) Kind regards, Talal testminimal.tex Description: Binary data testminimal.pdf Description: Adobe PDF document On 3 Oct 2010, at 20:50, Hans Hagen wrote: > On 3-10-2010 9:14, Talal Al-Azem wrote: >> Dear all, >> >> By way of further definition and clarification of the issue: back in the >> world of LaTeX, I was kindly given the following code on CTT by Donald >> Arseneau to produce the desired effect. Mind you, it was only meant to work >> with a paragraph if the entire paragraph was on one page; it wouldn't work >> if split across pages: > > does \setulayout[grid=yes] give acceptable results? > > > - > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands >tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Updating ConTeXt using TeX Live 2010 (Linux)
I did the update process via rsync and chosed the "beta". Afterwards followed the update of luatex and the commands "luatools --generate" and "context --make". Daniel On 03.10.10 23:20, "Mojca Miklavec" wrote: >On Sat, Oct 2, 2010 at 16:52, Daniel Grycman wrote: >> Hello list, >> >> after updating ConText to "beta" I get the following error message. >> >> ../mtx-context.lua:669: attempt to call field 'locateformat' (a nil >>value) >> >> Any ideas? > >How exactly did you update ConTeXt in TeX Live? One can do that in >principle, but it's not very wise to do it. If nothing else, one needs >to make sure that all the binaries and scripts are properly replaced. > >I didn't test the instructions from TL 2009. Some of them may be >different. I would recommend installing minimals along TeX Live. > >ConTeXt it TL 2010 is perfectly suitable for normal work. If you need >the latest version, you can always switch to minimals. > >Mojca >__ >_ >If your question is of interest to others as well, please add an entry to >the Wiki! > >maillist : ntg-context@ntg.nl / >http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context >webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net >archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ >wiki : http://contextgarden.net >__ >_ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] present state of critical editions with ConTeXt MKIV ?
Dear all, My apologies for flooding the mailing list as I try to come up to speed quickly with some of the perhaps more arcane usages of ConTeXt over the weekend. I have come to understand that ConTeXt MKIV can indeed produce beautiful critical editions (including those of Arabic texts). I've spent some time scouring the mailing list and wiki with things related to critical editions and Arabic (from the early 2000's until now), including the developing CitTeXt project. However, I have some questions. >From my (nascent) experiences and readings regarding critically editing texts, >the following appear to be necessary tasks for any typesetting software used >to produce critical texts [1] (I have placed an + next to those features which >seem to already be implemented in MKIV, and a '?' next to those which I am >unsure) : 1. Marginal line numbers + 2. Keying lemmas to linenumbers ? Footnote streams where the lemmas are referenced in connection with the line numbers (and thus not by puting a footnote reference number in the body of the text after the variant). I.e., functionality similar to ednotes or Ledmac in LaTeX. From what I've read, it seems this might remain the most problematic matter currently. 3. Formatting the lemma footnote streams in paragraph/block form OR in columnar form ? This mailing list provided direction to using \setupnote[footnote][n=x], where if x=0 makes the footnotes into a single paragraph, and if x=2 or more than 2 or more columns appear. I am unclear, due to my relative inexperience with ConTeXt, whether this is deemed robust enough as part of the solution of keying lemmas to linenumbers (#2 above). 4. Lemma abbreviations ? When the lemma is rather long, it should be displayed partially only preceding the note at the bottom of the page 5. Nested or overlapping lemmas ? 6. Cross references to lines ? 7. Line number switches+ I.e. being able to turn line numbering on and off, restart, etc. 8. Multiple footnote streams + 9. Parallel typesetting? I.e. It seems this was last recently discussed on this list in August 2010, and I assume it is naturally still in development, as these matters surely take time. Thus, the main issues seemingly remaining are related to lemmas. Issues number 2 to 5 are my main concern at the moment. Any advice on currently effecting these and other matters with a '?' after them (or being told that it is currently impossible) would be most appreciated. Alternatively, it would be nice just to know where things stand. Kind regards, Talal Al-Azem Oxford [1] Further discussion of these (and further) tasks can be quickly surveyed in Uwe Lück, "ednotes — critical edition typesetting with LATEX" (ednotugb.pdf, 2005) -- which discusses in section 2.1 the task(s) of digitally-produced critical editions. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Updating ConTeXt using TeX Live 2010 (Linux)
On Sun, Oct 3, 2010 at 23:59, Daniel Grycman wrote: > I did the update process via rsync and chosed the "beta". Afterwards > followed the update of luatex and the commands "luatools --generate" and > "context --make". You need to update at least mtxrun as well. Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Updating ConTeXt using TeX Live 2010 (Linux)
After compiling the file via "context file.tex" the following messages appear. MTXrun | forcing cache reload MTXrun | resolvers: skipping configuration file '/usr/local/texlive/2010/texmf/web2c/texmfcnf.lua' MTXrun | resolvers MTXrun | resolvers MTXrun | the resolver databases are not present or outdated MTXrun | resolvers: using suffix based filetype 'lua' MTXrun | resolvers: using suffix based filetype 'lua' MTXrun | resolvers: remembering file 'mtx-context.lua' MTXrun | resolvers: using suffix based filetype 'lua' MTXrun | unknown script 'context.lua' or 'mtx-context.lua' Daniel Am Montag, den 04.10.2010, 00:14 +0200 schrieb Mojca Miklavec: > On Sun, Oct 3, 2010 at 23:59, Daniel Grycman wrote: > > I did the update process via rsync and chosed the "beta". Afterwards > > followed the update of luatex and the commands "luatools --generate" and > > "context --make". > > You need to update at least mtxrun as well. > > Mojca > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
Dear Hans and Wolfgang (et al), Unfortunately, I think I may have spoken too soon, as I've run into a small problem. :-) Using Wolfgang's suggestion of baselinecorrection: \startbaselinecorrection\setupinterlinespace[line=5ex] ... \stopbaselinecorrection I can no longer get footnotes which are in the Arabic paragraph to work. The footnote marker in the text shows up; but that particular footnote does not show at the bottom of the page, though a footnote from text outside of that paragraph do show, with their correct numbering. See attachments for an example. Kind regards, Talal testminimal.tex Description: Binary data testminimal.pdf Description: Adobe PDF document On 3 Oct 2010, at 22:47, Talal Al-Azem wrote: > Hello Hans and Wolfgang, > > Hans: Thanks for your reply. No, simply setting up the grid does not work. > Because of the size of Arabic fonts relative to latin fonts, the Arabic > paragraph naturally needs a bit more interlinear spacing; as such, I do not > expect the paragraph to lineup on the grid (effectively, I am happy to treat > it like one would a graphic or math equation). But in the English paragraph > which follows, I would like the English paragraph to be realigned on the grid. > > BUT: it seems that Wolfgang's suggestion works well! (At least with my > minimal example, which I've attached below). Thank you both so much. > > Amazing. I cannot express how impressed I am with ConTeXt at the moment, and > how what used to require so much hacking in LaTeX (which I never could have > come up with), and so many myriad packages, is all largely done from within > ConTeXt itself! My last hurdle for shifting my work into ConTeXt remains the > issue of the features needed for critical editions--most importantly the > ability to key lemmas to line numbers; but that will be left to a dedicated > email. > > Many thanks to you both again, and to all those who've played a role in the > development of ConTeXt. :-) > > Kind regards, > Talal > > > > On 3 Oct 2010, at 20:50, Hans Hagen wrote: > >> On 3-10-2010 9:14, Talal Al-Azem wrote: >>> Dear all, >>> >>> By way of further definition and clarification of the issue: back in the >>> world of LaTeX, I was kindly given the following code on CTT by Donald >>> Arseneau to produce the desired effect. Mind you, it was only meant to work >>> with a paragraph if the entire paragraph was on one page; it wouldn't work >>> if split across pages: >> >> does \setulayout[grid=yes] give acceptable results? >> >> >> - >> Hans Hagen | PRAGMA ADE >> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands >> tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com >>| www.pragma-pod.nl >> - > > ___ > If your question is of interest to others as well, please add an entry to the > Wiki! > > maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net > archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ > wiki : http://contextgarden.net > ___ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] rotated (landscape) pages in portrait document
On Fri, Oct 1, 2010 at 18:12, Wolfgang Schuster wrote: > > Am 01.10.2010 um 17:41 schrieb Mojca Miklavec: > >> Dear list, >> >> First one question: what is the MKIV-way of doing something like >> >> \startbuffer[a] >> % set text width for formula somehow >> \startformula\startalign >> \NC a \NC = b \NR >> \stopalign\stopformula >> \stopbuffer >> >> \framed{\rotate[rotation=90]{\externalfigure[\jobname-a.tmp]}} >> >> possibly adjusting width of formula to actual width (even if that is >> done manually)? > > > Something like this? > > \startbuffer[a] > \startTEXpage[width=\textheight] > \startformula\startalign > \NC a \NC = b \NR > \stopalign\stopformula > \stopTEXpage > \stopbuffer > > \starttext > \framed{\rotate[rotation=90]{\getbuffer[a]}} > \stoptext Nasty! I would never even think that something like \rotate[rotation=90]{\startTEXpage[width=5cm] \input tufte \stopTEXpage} would work. I didn't need the width= parameter (in fact I wanted to have a narrower formula, so I'm glad that this worked ...). Related to your second suggestion (I still like formula for some reason) ... do you have any idea why the spacing around formula is broken? If I use \startTEXpage[width=...] or when I draw a frame around formula the spacing is OK, only in this example it seems as if formula was infinitely thin. A bug? Thanks a lot, Mojca \startbuffer[a] \startTEXpage \startformula\startalign[n=6,align={middle,middle,right,middle,left,left}] \NC l \NC\hbox to 1em{}\NC m_l \NC\hbox to 1em{}\NC \text{orb.}\hbox to 2em{} \NC Y_{lm}\NR \NC 0 \NC\NC 0\NC\NC s \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{ 1}{π}} \NR \NC 1 \NC\NC 0\NC\NC p_z \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{ 3}{π}}\frac{z}{r} \NR \NC 1 \NC\NC \pm1 \NC\NC p_x \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{ 3}{π}}\frac{x}{r} \NR \NC \NC\NC \NC\NC p_y \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{ 3}{π}}\frac{y}{r} \NR \NC 2 \NC\NC 0\NC\NC d_{z^2} \NC \frac{1}{4}\sqrt{\frac{ 5}{π}}\frac{3z^2-r^2}{r^2} \NR \NC 2 \NC\NC \pm1 \NC\NC d_{xz} \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{15}{π}}\frac{xz}{r^2} \NR \NC \NC\NC \NC\NC d_{yz} \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{15}{π}}\frac{yz}{r^2} \NR \NC 2 \NC\NC \pm2 \NC\NC d_{xy} \NC \frac{1}{2}\sqrt{\frac{15}{π}}\frac{xy}{r^2} \NR \NC \NC\NC \NC\NC d_{x^2-y^2} \NC \frac{1}{4}\sqrt{\frac{15}{π}}\frac{x^2-y^2}{r^2} \NR \stopalign\stopformula \stopTEXpage \stopbuffer \starttext \bTABLE[orientation=90,width=\textwidth,align=lohi] \bTR \bTD \externalfigure[cow][width=10cm] \eTD \eTR \bTR \bTD\strut \getbuffer[a] \eTD \eTR \eTABLE \framed{\getbuffer[a]} \stoptext ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Updating ConTeXt using TeX Live 2010 (Linux)
On Mon, Oct 4, 2010 at 00:29, Daniel Grycman wrote: > After compiling the file via "context file.tex" the following messages > appear. > > MTXrun | forcing cache reload > MTXrun | resolvers: skipping configuration file > '/usr/local/texlive/2010/texmf/web2c/texmfcnf.lua' > MTXrun | resolvers > MTXrun | resolvers > MTXrun | the resolver databases are not present or outdated > MTXrun | resolvers: using suffix based filetype 'lua' > MTXrun | resolvers: using suffix based filetype 'lua' > MTXrun | resolvers: remembering file 'mtx-context.lua' > MTXrun | resolvers: using suffix based filetype 'lua' > MTXrun | unknown script 'context.lua' or 'mtx-context.lua' I'm not sure about it, but it is quite probable that you would need to fix texmfcnf.lua as well. The format of that file has been changed after TeX Live 2010 has been released. If mtxrun --generate doesn't help, you would need to fix the cnf file. See http://minimals.contextgarden.net/current/misc/web2c/texmfcnf.lua and compare with your '/usr/local/texlive/2010/texmf/web2c/texmfcnf.lua'. (I didn't try to update TL 2010 ...) Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] rotated (landscape) pages in portrait document
On 4-10-2010 12:57, Mojca Miklavec wrote: you can treat buffers like images: \rotate[rotation=90]{\externalfigure[a.buffer][width=5cm]} - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] TeXexec MkII, ConTeXt MkIV
On 3-10-2010 12:50, Vedran Miletić wrote: Datuma 3. listopada 2010. 12:30 Hans Hagen je napisao/la: in principle the context script can replace the texexec one apart from index sorting; I have a lua variant of that somewhere but untested If you are willing to post it, I'm willing to test it. ok, later (no time now); - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] present state of critical editions with ConTeXt MKIV ?
On 4-10-2010 12:14, Talal Al-Azem wrote: My apologies for flooding the mailing list as I try to come up to speed quickly with some of the perhaps more arcane usages of ConTeXt over the weekend. I have come to understand that ConTeXt MKIV can indeed produce beautiful critical editions (including those of Arabic texts). I've spent some time scouring the mailing list and wiki with things related to critical editions and Arabic (from the early 2000's until now), including the developing CitTeXt project. However, I have some questions. that's what this list is for From my (nascent) experiences and readings regarding critically editing texts, the following appear to be necessary tasks for any typesetting software used to produce critical texts [1] (I have placed an + next to those features which seem to already be implemented in MKIV, and a '?' next to those which I am unsure) : 1. Marginal line numbers + 2. Keying lemmas to linenumbers ? Footnote streams where the lemmas are referenced in connection with the line numbers (and thus not by puting a footnote reference number in the body of the text after the variant). I.e., functionality similar to ednotes or Ledmac in LaTeX. From what I've read, it seems this might remain the most problematic matter currently. probably possible (example needed) 3. Formatting the lemma footnote streams in paragraph/block form OR in columnar form ? This mailing list provided direction to using \setupnote[footnote][n=x], where if x=0 makes the footnotes into a single paragraph, and if x=2 or more than 2 or more columns appear. I am unclear, due to my relative inexperience with ConTeXt, whether this is deemed robust enough as part of the solution of keying lemmas to linenumbers (#2 above). footnotes can be formatted in different ways (there are some examples in the test suite) 4. Lemma abbreviations ? When the lemma is rather long, it should be displayed partially only preceding the note at the bottom of the page should not be too complex, example needed 5. Nested or overlapping lemmas ? example needed 6. Cross references to lines ? possible 7. Line number switches+ I.e. being able to turn line numbering on and off, restart, etc. 8. Multiple footnote streams + 9. Parallel typesetting? I.e. It seems this was last recently discussed on this list in August 2010, and I assume it is naturally still in development, as these matters surely take time. Thus, the main issues seemingly remaining are related to lemmas. Issues number 2 to 5 are my main concern at the moment. Any advice on currently effecting these and other matters with a '?' after them (or being told that it is currently impossible) would be most appreciated. Alternatively, it would be nice just to know where things stand. some things are not that hard to implmenent, but examples (and time) is needed - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
On 4-10-2010 12:40, Talal Al-Azem wrote: Dear Hans and Wolfgang (et al), Unfortunately, I think I may have spoken too soon, as I've run into a small problem. :-) Using Wolfgang's suggestion of baselinecorrection: \startbaselinecorrection\setupinterlinespace[line=5ex] \stopbaselinecorrection I can no longer get footnotes which are in the Arabic paragraph to work. The footnote marker in the text shows up; but that particular footnote does not show at the bottom of the page, though a footnote from text outside of that paragraph do show, with their correct numbering. See attachments for an example. does \automigrateinserts help? (concerning the grid ... at some point we can associate lineht/dp with a font ... it's rather trivial to influence) - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] placing a paragraph with non-standard interlinear spacing onto the grid
>> Unfortunately, I think I may have spoken too soon, as I've run into a small >> problem. :-) Using Wolfgang's suggestion of baselinecorrection: >> >> \startbaselinecorrection\setupinterlinespace[line=5ex] >> >> \stopbaselinecorrection >> >> I can no longer get footnotes which are in the Arabic paragraph to work. The >> footnote marker in the text shows up; but that particular footnote does not >> show at the bottom of the page, though a footnote from text outside of that >> paragraph do show, with their correct numbering. See attachments for an >> example. > > does > > \automigrateinserts > > help? It does indeed. Many thanks, Hans, for your quick responses and help! Kind regards, Talal > (concerning the grid ... at some point we can associate lineht/dp with a font > ... it's rather trivial to influence) ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] present state of critical editions with ConTeXt MKIV ?
Dear Hans, Thank you once again for your response. I have attached a sample file showing examples of each of the matters discussed below which you requested. It was produced using LaTeX and Uwe Lück's excellent ednotes package. Of course, I couldn't produce an example of parallel texts, because to the best of my knowledge there is no robust system for that anywhere (my definition of 'robust' means it can handle RtL languages, like Arabic, as easily as ConTeXt does). Many thanks, Talal criticaleditions.tex Description: Binary data criticaleditions.pdf Description: Adobe PDF document On 4 Oct 2010, at 01:15, Hans Hagen wrote: > On 4-10-2010 12:14, Talal Al-Azem wrote: > >> From my (nascent) experiences and readings regarding critically editing >> texts, the following appear to be necessary tasks for any typesetting >> software used to produce critical texts [1] (I have placed an + next to >> those features which seem to already be implemented in MKIV, and a '?' next >> to those which I am unsure) : >> >> 2. Keying lemmas to linenumbers ? >> Footnote streams where the lemmas are referenced in connection with the >> line numbers (and thus not by puting a footnote reference number in the >> body of the text after the variant). I.e., functionality similar to ednotes >> or Ledmac in LaTeX. From what I've read, it seems this might remain the most >> problematic matter currently. > > probably possible (example needed) > >> 3. Formatting the lemma footnote streams in paragraph/block form OR in >> columnar form ? >> This mailing list provided direction to using >> \setupnote[footnote][n=x], where if x=0 makes the footnotes into a single >> paragraph, and if x=2 or more than 2 or more columns appear. I am unclear, >> due to my relative inexperience with ConTeXt, whether this is deemed robust >> enough as part of the solution of keying lemmas to linenumbers (#2 above). > > footnotes can be formatted in different ways (there are some examples in the > test suite) > >> 4. Lemma abbreviations ? >> When the lemma is rather long, it should be displayed partially only >> preceding the note at the bottom of the page > > should not be too complex, example needed > >> 5. Nested or overlapping lemmas ? > > example needed > >> 6. Cross references to lines ? > > possible > >> 7. Line number switches+ >> I.e. being able to turn line numbering on and off, restart, etc. >> >> 8. Multiple footnote streams + >> >> 9. Parallel typesetting ? >> I.e. It seems this was last recently discussed on this list in August >> 2010, and I assume it is naturally still in development, as these matters >> surely take time. >> >> Thus, the main issues seemingly remaining are related to lemmas. Issues >> number 2 to 5 are my main concern at the moment. Any advice on currently >> effecting these and other matters with a '?' after them (or being told that >> it is currently impossible) would be most appreciated. Alternatively, it >> would be nice just to know where things stand. > > some things are not that hard to implmenent, but examples (and time) is needed > > > - > Hans Hagen | PRAGMA ADE > Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands >tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com > | www.pragma-pod.nl > - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___